Что означает pasar la aspiradora в испанский?

Что означает слово pasar la aspiradora в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pasar la aspiradora в испанский.

Слово pasar la aspiradora в испанский означает пылесосить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pasar la aspiradora

пылесосить

Tom pasaba la aspiradora a la alfombra mientras Mary fregaba el suelo de la cocina.
Пока Мэри мыла пол в кухне, Том пылесосил ковёр.

Посмотреть больше примеров

—¿Nada útil, entonces, como pasar la aspiradora?
— Значит, ничего полезного, как пылесосить, например?
¿Quieres decir pasar la aspiradora?
Вы имеете в виду пылесосить?
Romper su disco duro, pasar la aspiradora para borrar las huellas de su estancia allí.
Разломать ее жесткий диск, очистить дом от любых следов его присутствия.
Pero nos sentimos mejor cuando la pasamos y, entonces, decimos: ¡Hay que pasar la aspiradora con más frecuencia!
Правда, когда уборка сделана, мы чувствуем себя лучше и говорим: «Давай пылесосить чаще!»
Puedes pasar la aspiradora de la mejor forma posible,
Ты пылесосишь лучше всех.
Bien, antes de iros, sé que todo el mundo odia pasar la aspiradora y os encantan los robots...
И кое-что прежде чем все пойдут домой: я знаю, никто не любит пылесосить и все любят роботов.
☞ Al pasar la aspiradora, utilice un tubo de largura adecuada.
☞ Когда пылесосишь, пользуйся гофрированным шлангом с удлинительными насадками.
Después del almuerzo y hasta las tres tenía que pasar la aspiradora por los porches.
С обеда и до трех подметать крыльцо.
¿Podría decirse que pasar la aspiradora, limpiar los cristales y empujar el cochecito del bebé constituyen ejercicios saludables?
Можно ли классифицировать уборку при помощи пылесоса, мытье окон и катание детской коляски во время прогулок как полезные упражнения?
Algo va mal contigo si piensas en pasar la aspiradora.
Что-то не так с тобой, когда ты думаешь " пропылесосить ".
Había que arreglar la casa, pasar la aspiradora, ordenarlo todo, ir a la tienda, preparar la comida.
Нужно было затевать уборку, пылесосить, раскладывать по местам разбросанные вещи, идти в магазин, готовить обед.
¿Yo pasaré la aspiradora?
Может, мне пропылесосить?
Ahora debo ir a pasar la aspiradora, ¿sí?
А мне надо пылесосить, хорошо?
La gente no duda que es más difícil ser astronauta que pasar la aspiradora por una casa.
Каждому ясно, что стать космонавтом труднее, чем пылесосить дом.
Sí, por lo menos ahora se puede pasar la aspiradora.
Да, теперь хотя бы можно пропылесосить.
Podrías pasar la aspiradora.
Ты мог бы пропылесосить.
Después de marcharse la mujer de la limpieza, se ocuparon ellos mismos de quitar el polvo y pasar la aspiradora.
Лишившись уборщицы, они стали вытирать пыль и пылесосить сами.
Cuando salieron de la sala, entró una empleada mexicana vestida con un mono blanco y comenzó a pasar la aspiradora.
Когда они ушли, в комнату вошла мексиканская девушка в длинном белом комбинезоне и начала пылесосить ковер.
Después de pasar la aspiradora, abren un libro —su libro— y se ponen a leer, y por la noche, en la cama, leen más.
Выключив пылесос, они раскрывают книгу – вашу книгу – и начинают читать.
Una vez finalizado este sencillo procedimiento, hay que pasar la aspiradora todas las semanas la mitad de las veces antes indicadas; así se conseguirá que el nivel de polvo se mantenga bajo.
Проделав эту несложную процедуру, продолжайте пылесосить ковры еженедельно, сократив число проходов щетки вдвое. Пыли в коврах станет намного меньше.
Si no se confiesa...... si no cuida de las plantas, si una no pretende...... que lo único que desea es darle de comer a su esposo...... y darle hijos y pasar la aspiradora, entonces una está loca
Если вы не ходите на исповедь,..... если не... окапываете клумбу,..... если не прикидываетесь...... не прикидываетесь, что вам ничего не надо в жизни,..... кроме, как подавать мужу три раза в день жрать,..... и рожать ему детей, и вить ему гнездо,..... то ты... сумасшедшая
Le había prometido a su madre que arreglaría la habitación y que le ayudaría a pasar el aspirador antes de la comida.
Утром он обещал матери, что уберет в комнате и поможет ей пропылесосить мебель перед обедом.
Viene varias veces al mes a vaciar la basura, pasar el aspirador y esa clase de cosas.
Он приходит сюда несколько раз в месяц – выносит мусор, пылесосит, все такое.
Tengo que pasar la aspiradora mañana.
Мне нужно пропылесосить завтра.
Norman, ¡ intento pasar la aspiradora!
Норман, я пытаюсь пылесосить.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pasar la aspiradora в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.