Что означает pasador в испанский?

Что означает слово pasador в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pasador в испанский.

Слово pasador в испанский означает задвижка, шнурок, заколка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pasador

задвижка

noun

¿ Puedes venir y ponerme un pasador en mi puerta?
Ты не мог бы подойти ко мне и установить задвижку на мою дверь?

шнурок

nounmasculine

De acuerdo, dame tus pasadores.
Хорошо, дайте мне шнурки.

заколка

noun

Quiero que clausuren el local y que registren a todos hasta que aparezca mi pasador.
А теперь, я хочу, чтобы эту комнату закрыли, всех раздели и обыскали, пока ты не найдешь мою заколку.

Посмотреть больше примеров

Tiré del herido hacia dentro y cerré la puerta con el pasador interior.
Я перетащил через порог раненого и запер дверь внутреннею петлею.
Ok, cierra con pasador.
Ну хорошо, закрой за нами дверь.
Gamache llamó y, al cabo de un momento, oyeron que el pasador se deslizaba y que la llave giraba en la cerradura.
Гамаш постучал, и несколько секунд спустя они услышали скрежет щеколды и поворот ключа в замке.
Cuidadosamente descorrió los pasadores metálicos, salió y emparejó la puerta tras de sí.
Осторожно отодвинул металлические задвижки, открыл дверь, захлопнул за собой.
Levanté un pasador grande, del que pendían cinco flores doradas, sujetas a una cadena muy delicada.
Я взяла длинную заколку с пятью золотыми цветами, что висели на тонкой цепочке.
Rombau Ngongo actualmente en paradero desconocido, que utilizaba pasadores profesionales para transferir los billetes de banco de Kinshasa a Brazzaville, desde donde los expedía a Kampala
Последний пользовался услугами профессиональных перевозчиков, переводя деньги из Банка Киншасы в Браззавиль, откуда те доставляли их в Кампалу
(Uno de los franceses arrebató el pasador).
(Затем один из французов вырвал у него из рук эту свайку).
Por una vez, estoy feliz de que estas puertas del tren se cierren con pasador.
На секунду я радуюсь, что двери поезда крепко закрыты.
Me han robado el pasador.
Украли мою заколку.
Pasó un minuto y abajo chasqueó el pasador de hierro, la puerta se abrió.
Вот и еще прошла минута, и железная клямка внизу щелкнула, и дверь отворилась.
Sacó... sacó el pasador.
Он... он выдернул чеку.
Desenrolló la cuerda de dos pasos de largo, con un pasador en un extremo y un gancho en el otro.
Он приготовил веревку, длиною в два широких шага, с крюком на одном конце и петлей на другом.
Estoy revisando el boceto de la escena del crimen, y basado en el ángulo y la distancia... entre el agujero en la ventana y el pasador... el sospechoso debió tener brazos de goma para alcanzarlo.
Я смотрю схему места преступления, судя по расположению дыры в окне относительно засова и тому расстоянию между ними, которое здесь указано, преступнику потребовались бы резиновые руки, чтобы достать до него.
Es un pasador, Willis.
Это заколка, Уиллис.
El autor utilizó un pasaporte iraní proporcionado por un pasador con su propia fotografía.
Заявитель воспользовался иранским паспортом со своей фотографией, который дал ему "проводник".
¿No tienen forma de hacer un pasador con otra cosa?
А они не смогут чем-нибудь заменить эти шплинты?
Tres de seda en el pasador.
шёлковая нить 3-0
Seguían una secuencia de “79”, el mismo número de serie grabado en los pasadores de las granadas que tenían en su poder los combatientes de Ginbot Sebat que se obtuvieron durante el actual mandato del Grupo de Supervisión
В их номерных обозначениях присутствовал цифровой компонент «79», фигурирующий и в обозначениях на чеках гранат, изъятых у бойцов «Гинбот себат» в текущий мандатный период
Sin embargo, los pasadores metálicos de los capacetes se deberán eliminar y tratar por separado debido a que el contenido de mercurio puede ser considerable.
Однако металлические штыри торцевых колпачков следует удалить и обрабатывать отдельно, поскольку в них может содержаться значительное количество ртути.
Mi pasador de latinio.
Моя латиновая заколка.
Por nuestro elegante pasador de páginas
За нашего нарядного листателя страниц
Abrí el segundo paquete, un pasador para el pelo de baquelita con un cierre de metal dorado.
Я развернул второй сверток – заколка для волос из бакелита со стальной застежкой.
Sobre la cuestión de la salida del autor de la queja del Irán, el Estado Parte sostiene que modificó su versión de los hechos en primer lugar para decir que su padre y un pasador habían organizado la salida y luego que él mismo se había puesto en contacto con el pasador.
Что касается вопроса об отъезде заявителя из Ирана, то государство-участник указывает, что заявитель видоизменил свою версию событий: вначале он утверждал, что его отъезд с контрабандистом организовал ему его отец, а затем, - что сам вступил в контакт с контрабандистом.
El Estado Parte considera que es poco probable que, como afirma, haya podido recurrir a los servicios de un pasador que presuntamente le prohibió hablar con los aduaneros y prometió intervenir en caso de que formulasen preguntas.
Государство-участник считает маловероятным тот факт, что заявитель, как он утверждает, мог воспользоваться услугами проводника, который якобы запретил ему отвечать на вопросы сотрудников таможенной службы, пообещав сделать это при необходимости вместо автора.
Aprieta aquí, tira del pasador
Сожмешь вот так, выдернешь чеку.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pasador в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.