Что означает peintre в французский?

Что означает слово peintre в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию peintre в французский.

Слово peintre в французский означает художник, маляр, живописец, художница, Живописец. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова peintre

художник

nounmasculine (personne pratiquant la peinture, comme discipline des beaux-arts ou des arts plastiques)

Edgar Degas fut plus chanceux que beaucoup de peintres.
Эдгар Дега был удачливее многих художников.

маляр

nounmasculine

Trouve le nom de chaque peintre, ouvrier qui a mis les pieds dans cette propriété.
Узнайте имя каждого рабочего, маляра, ступавшего на территорию.

живописец

nounmasculine

Carlos Morel fut le premier peintre argentin.
Карлос Морель был первым аргентинским живописцем.

художница

noun

Elle est devenue un peintre de renom.
Она стала известной художницей.

Живописец

proper (Peintre (constellation)

Carlos Morel fut le premier peintre argentin.
Карлос Морель был первым аргентинским живописцем.

Посмотреть больше примеров

On doit, par exemple, juger et honorer un peintre d’aprs la vision la plus haute qu’il a t capable d’avoir et de rendre.
Нужно, например, расценивать и почитать художника по высшему видению, которое он смог узреть и изобразить.
Histoire d’un peintre qui aurait voulu livrer Jefferson Davis pour gagner la prime.
История художника, пытавшегося всучить портрет Джефферсона Дэвиса8, чтобы выиграть премию.
Le 23 mars 2018, la résidence de l’Ambassadeur de Russie à Paris a accueilli une soirée solennelle à l’occasion du 90ème anniversaire du peintre russe Oscar Rabine.
23 марта с.г. в Париже в резиденции посла России во Франции прошел торжественный вечер по случаю 90-летия российского художника О.Я.Рабина.
Cependant, il se reprochait d’avoir perdu son temps à écouter cet idiot de peintre.
Убеждая себя не сходить с ума и успокоиться, проклинал, что так долго выслушивал бредни идиота художника, теряя время.
Ma mère est peintre, —Il est trois heures du matin, a-t-il déclaré d'un air dubitatif.
— Сейчас три часа ночи, — с сомнением в голосе напомнил он
Un bon peintre est un artisan qui se discipline pour travailler dur à améliorer sa technique.
Хороший художник — это мастер, который усердно трудится над тем, чтобы улучшать свое мастерство.
— Est-ce que tu veux être peintre quand tu seras grand ?
— Может, станешь художником, когда вырастешь?
Dès le début de son gouvernorat à Mechhed, Sultan Ibrahim Mirza patronne les arts, passe de longs moments avec des poètes, des musiciens, des compositeurs, des calligraphes et des peintres enlumineurs.
Султан Ибрагим Мирза с самого начала своего губернаторства в Мешхеде выступал как покровитель искусств, проводя множество времени в компании поэтов, музыкантов, композиторов, каллиграфов и художников.
Convoqué en grand secret par l’Ambassadeur Anglais à Paris, on lui fit une proposition si incroyable qu’elle dut le surprendre à l’époque des faits comme elle nous surprend aujourd’hui bien que ce soit son petit-fils lui-même à nous la raconter. On demanda sans ambages à l’incrédule peintre en bâtiment de Dumenza, émigré en France, d’apporter "ce qu’il avait à montrer" à Buckingham Palace.
Был распространен слух среди англичан, что Винченцо Перуджиа был тем, кто знает больше всех остальных.
Des peintres utilisant des matériaux des années soixante-dix.
Художники, использующие материалы семидесятых.
Ce comportement de Tretiakov montre à quel point il jugeait nécessaire de posséder toutes les toiles importantes de Doubovskoï dans sa galerie, parce qu'il voyait dans ce peintre l'un des principaux maîtres russes du paysage.
Эта история показывает, «насколько взыскательный Третьяков считал необходимым иметь все крупные произведения Дубовского у себя в галерее, видя в нём одного из основных мастеров русского пейзажа».
— Son mari était le fameux Dante Gabriel Rossetti, un peintre préraphaélite et un poète.
— Ее мужем был знаменитый Данте Габриэл Россетти, художник-прерафаэлит и поэт.
Il s’était mis en tête de devenir peintre à la cour.
Он вбил себе в голову сделаться придворным живописцем.
– Nous allons accepter cette toile, dit-il, et je remercierai le peintre à la première occasion.
— Мы примем картину и я поблагодарю художника при первом же удобном случае.
Il a dit que Susie l'avait contacté car il est spécialisé dans les peintres de l'école d'Hudson.
Он сказал, что Сьюзи связалась с ним, т.к он специализируется на живописцах из школы Хадсон Ривер.
442 Fille du destin - C'est-à-dire que le peintre lui en a mis deux, mais elle en a ajouté une troisième.
- Ладно же, сам художник нарисовал две, но она добавила картине еще одну.
En revanche, du travail a foison pour les peintres en batiment.
Там как раз требовались маляры.
Ensuite seulement (quand ses rayons parviennent réfléchis et non plus directs) il se transforme en peintre.
И только затем, когда его лучи становятся отраженными, а не прямыми, оно превращается в художника.
— La meilleure chose, dit le peintre en se levant, c’est de vous reposer.
– Лучшее, что вы могли бы сделать, – сказал художник, вставая, – это отдохнуть.
Les intentions du peintre y apparaissaient avec plus d’évidence que sur le paysage aux tons gris.
Здесь манера художника проявлялась еще нагляднее, чем в пейзаже в серых тонах.
Si le peintre était mêlé à tout ça, quel pourrait être son mobile ?
Если Карташов замешан, то какой мотив?
Il a obtenu aux examens de l'académie une première médaille d'or pour La résurrection de la fille de Jaïre, le titre de peintre de première classe et le droit à un voyage de 6 ans à l'étranger.
На экзамене он получил первую золотую медаль за картину «Воскрешение дочери Иаира», звание художника первой степени и право на шестилетнюю поездку за границу.
Une formation bien nette, des gardes bien entraînés, avec un peintre au milieu.
Аккуратный строй, хорошо обученные стражники, художник посередине.
Ce garçon est un très bon peintre, pour notre époque.
Этот молодой человек по нашим временам очень хороший художник.
Le philosophe, le peintre, le poète et le fabuliste nous ont donné un document de phénoménologie pure.
Философ, художник, поэт и баснописец предоставили нам чисто феноменологический материал.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении peintre в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова peintre

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.