Что означает perchoir в французский?

Что означает слово perchoir в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию perchoir в французский.

Слово perchoir в французский означает насест, жердь, жёрдочка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова perchoir

насест

noun

Vu les proportions de l'échantillon, la voiture a dû rouler près d'un perchoir.
Судя по большому количеству частиц гуано, машина побывала рядом с насестом летучих мышей.

жердь

noun

жёрдочка

noun

Посмотреть больше примеров

Papa visait toujours les sommets et ses deux filles aimaient voir le monde du haut de leur perchoir.
Папа всегда старался забраться повыше, и его две дочери тоже любили смотреть с этого чердачного насеста.
Je vois que tu aimes toujours les hauts perchoirs.
Я смотрю ты всё еще в роскоши.
En # le fabricant supprima de sa propre volonté toutes les utilisations de l'endrine aux Etats-Unis à l'exception de l'application en tant que pesticide sur les perchoirs d'oiseaux, qui n'a été supprimée qu'en
В # году изготовитель добровольно прекратил поставки эндрина для всех видов применения в Соединенных Штатах Америки, кроме протравливания жердочек для птиц, которое в свою очередь была прекращено в # году
Elle se sentait plus en sécurité sur ce perchoir, presque invulnérable.
На этой перекладине она чувствовала себя в большей безопасности, почти неуязвимой.
C'était une belle journée d'octobre, pas trop froide, et ils eurent une superbe vue de Londres du haut de leur perchoir.
Стоял погожий сентябрьский день, не слишком холодный, и сверху можно было видеть весь Лондон.
Le soir, de retour sur leur perchoir, ils gazouillent encore un peu avant de s’endormir.
Вечером они вернутся в гнездо, опять немного пощебечут и заснут.
— Voui, mon gros, et j’ai des amis placés plus haut que toi sur ton perchoir, pour sûr !
— Ну да, толстяк, и мои друзья сидят повыше, чем ты на своем насесте, будь уверен!
J’éventrerais deux ou trois de ces drôles qui me tiennent comme un oison au perchoir, et je me tuerais après
Ей-богу, я распорол бы живот двум-трем негодяям, которые держат меня, словно гусенка, и сам бы себя убил после этого!
Il ne distinguait pas nettement les cases des lapins, les perchoirs des poules, la cabane des canards.
Он не различал ясно ни клеток с кроликами, ни куриных насестов, ни утиного домика.
De mon perchoir, je voyais, au milieu de la salle, deux longues tables qui n’étaient pas encore occupées.
Выглянув из кармашка, я увидел в самом центре зала два длинных стола — за ними никто пока не сидел.
Elle a été également utilisée comme agent insecticide sur les perchoirs d'oiseaux, mais elle n'a jamais été utilisée de manière extensive pour prévenir les infestations de termites ou pour d'autres applications dans les zones urbaines, malgré ses nombreuses similitudes chimiques avec l'aldrine et la dieldrine
Он также применялся для инсектицидной обработки жердочек для птиц, но никогда широко не использовался в качестве средства защиты от термитов или для других городских нужд, хотя по химическим свойствам во многом схож с альдрином и дильдрином
Il était péniblement attiré vers eux, il rêvait du calme des perchoirs, du terrain soyeux couvert de grains de millet.
Его томительно влекло к ним, ему снился покой насестов, шелковая россыпь пшена.
«De guerre lasse, on lui montra une assiette chargée de fruits, et il dégringola aussitôt de son perchoir.
Устав от уговоров, ему показали наполненную фруктами тарелку, и он моментально слез с дерева.
Puis les mâles bondissent de leur perchoir et atterrissent sur leur territoire avec un bruit sourd et un cri rauque.
Потом самцы срываются с насестов и с шумом и кукареканьем приземляются каждый на свой двор.
Et, maintenant, belle dame, remontez dans votre perchoir de la Haute-Ville.
— Ну а теперь, прекрасная дама, возвращайтесь на свой насест, в Верхний город.
Puis ils quittèrent tous ensemble leur perchoir pour la première fois et volèrent vers la fontaine.
А затем стая впервые покинула свои насесты и полетела к фонтану.
Ce pauvre Sasha s'était changé en perchoir pour une bande d'oiseaux.
И моя старая добрая Саша превратилась в насест для местной птичей банды
Gokna et Victory Junior étaient assises à l’arrière, chacune sur son perchoir.
Гокна и Виктория Младшая сидели сзади, каждая на своем насесте.
La tente était vide à l'exception de six personnes montées sur des perchoirs placés à quelque douze mètres du sol.
Шатер был пуст, за исключением шести человек на канате метрах в двенадцати над землей.
J’étais certain que ma Linnet saurait se trouver un nouveau perchoir.
Я был уверен, что моя Линнет найдет себе новое гнездышко.
.. et les perchoir dont ils ont besoin pour attraper le vent.
и высокие карнизы, с помощью которых они ловят потоки воздуха.
L’autre habitant était un chat gris qui aimait trouver le perchoir le plus élevé dans chaque pièce et fixait tout ce qui était en-dessous comme un tigre affamé.
Единственным обитателем, кроме нее, был серый кот, который выискивал в каждой комнате самую высокую точку, забирался туда и таращился, как голодный тигр, на все, что было внизу.
Un perchoir c'est comme ça qu'un tireur embusqué appellerait un clocher.
Птичьим гнездом снайперы называют то место на вышке, где они сидят.
Mais rien ne l’empêchait de regarder dans toutes les directions en oscillant légèrement sur son perchoir.
Но ничто не мешало ему глядеть во всех направлениях, чуть покачиваясь при этом на насесте.
La cage de Jasper était découverte et il se balançait sur son perchoir en clignant de ses gros yeux ronds.
Клетка Джаспера не была прикрыта, и он раскачивался на своём насесте, моргая большими круглыми глазами.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении perchoir в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова perchoir

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.