Что означает perdrix в французский?

Что означает слово perdrix в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию perdrix в французский.

Слово perdrix в французский означает куропатка, куропатки, чеснок, серая куропатка, Куропатки. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова perdrix

куропатка

nounfeminine

Elle a bondi si haut des fourrés que je l'ai prise pour une perdrix.
Она выскочила из-за кустов и так высоко прыгнула, что я подумал, что это куропатка.

куропатки

noun (nom commun pour plusieurs espèces d'oiseaux)

Elle a bondi si haut des fourrés que je l'ai prise pour une perdrix.
Она выскочила из-за кустов и так высоко прыгнула, что я подумал, что это куропатка.

чеснок

noun (Allium sativum) Plante herbacée pérenne de la famille des Alliacées, cultivé pour son bulbe comestible très apprécié en gastronomie.)

серая куропатка

noun

Куропатки

Посмотреть больше примеров

Nous avions tendu en chemin une cinquantaine de pièges, et les chasseurs avaient abattu quatre lapins et six perdrix.
По дороге мы с Лили поставили штук пятьдесят ловушек, а отец с дядей подстрелили четырех кроликов и шесть куропаток.
Jérémie a écrit: “Telle la perdrix qui a réuni ce qu’elle n’a pas pondu, tel est celui qui acquiert des richesses, mais non avec justice.”
Иеремия писал: «Куропатка садится на яйца, которых не несла; таков приобретающий богатство неправдою» (Иеремия 17:11).
Et comment tu peux atteindre des perdrix si tu n'es même pas capable d'atteindre un sentier ?
Как же ты попадешь в куропатку, если даже на дорожку попасть не способен?
David admit qu’il aimait la perdrix aux choux
Дэвид нехотя признал, что куропаток он любит
Cette femme a bien certainement fait sécher sa mère comme une perdrix exposée à un trop grand feu...
Понятно, что мать такой женщины высохла, как куропатка, которую поставили на слишком большой огонь...
À midi, à Brassoire, j’eusse déjà envoyé à la ferme trois ou quatre lièvres et quinze ou vingt perdrix.
В Брассуаре к полудню я уже послал бы на ферму четырех зайцев и пятнадцать или двадцать куропаток.
Presque tous les jours j’allais à la chasse avec Donop; nous rapportions des perdrix, des cailles, et parfois un lièvre.
Я почти ежедневно ездил с Дононом на охоту, мы стреляли куропаток, перепелов, а как-то - даже зайца.
Accompagnés des deux chiens, ils parcoururent cette zone moyenne où pullulent les perdrix, les faisans, les outardes.
В сопровождении двух собак они обходили среднюю зону, где в изобилии водились куропатки, фазаны, дрофы.
Vous souvenez-vous du jour où vous tuâtes cette perdrix qui fut la cause de tous nos malheurs ?
Помнишь, как ты застрелил куропатку, от которой пошли все наши несчастья?
La perdrix et le lapin sont encore sûr de prospérer, comme les indigènes véritable de la terre, quel que soit révolutions se produisent.
Куропатка и кролик по- прежнему уверен, процветать, как настоящие выходцы из почвы, все революции происходят.
Le texte de Jérémie 17:11, où l’homme qui amasse des richesses injustement est comparé à “ la perdrix qui a réuni [ou peut-être : fait éclore] ce qu’elle n’a pas pondu ”, a fait l’objet de nombreux commentaires.
Много споров ведется по поводу слов из Иеремии 17:11, где говорится, что человек, который «обогащается нечестным путем, подобен куропатке, собирающей [или, возможно, высиживающей] то, что не откладывала».
Je suis heureux que la perdrix se nourrir, en tout cas.
Я рад, что куропатка кормят, во всяком случае.
De quelque côté que vous vous promenez dans les bois les éclats de perdrix loin sur les ailes vrombissant, secousses de la neige à partir des feuilles et des brindilles sèches en haut, qui vient de tamisage dans les rayons du soleil comme de la poussière d'or, pour cet oiseau courageux ne doit pas être effrayé par l'hiver.
Какую бы сторону вы гуляете в лесу куропатки всплески далеко на жужжание крыльев, сотрясение от снега сухих листьев и веток на высоте, которая приходит просеивания вниз солнечные лучи, как золотая пыль, для этого храброго птица не пугаться зимой.
Ils avaient abattu quelques perdrix, un faisan et un lièvre.
Они подстрелили несколько куропаток, фазана и зайца.
Il ramenait tous les jours des perdrix, des lapins, des lièvres qu'il vendait en cachette au cuisinier du château.
Каждый день он добывал куропаток, кроликов, зайцев, которых тайком продавал на кухню в дворянский замок.
Nous tirions la grouse ensemble en Écosse... ou bien était-ce la perdrix ?
Мы с ним вместе стреляли перепелов в Шотландии... или то были куропатки?
Je lui ai raconté l'histoire des perdrix.
Рассказал ей историю о куропатках.
Reste une centaine de milliers de voix qui doivent se porter sur le député radical, Perdrière.
А десять тысяч, видимо, проголосуют за радикала Пердриера.
Le lac Har Us Nuur offre un habitat idéal pour les canards sauvages, les oies, les tétras, les perdrix et les mouettes, ainsi que pour les mouettes reliques et les goélands argentés, plus rares
Озеро Хара-Ус-Нуур является идеальной средой обитания для диких уток, гусей, лесных тетеревов, куропаток и чаек, включая редкие виды реликтовых и серебристых чаек
Pour un homme qui n’avait pas le goût de la chasse aux perdrix, l’épreuve était rude.
Для человека, которому не доставляла радости охота на куропаток, это было настоящее мучение.
— Il faudrait aller chercher des baies et je devrais essayer d’attraper une ou deux perdrix.
– Мы должны собрать ягоды, и я хочу подстрелить одну-двух куропаток.
Combat de perdrix dans un faubourg de Kaboul.
Бои куропаток на окраине Кабула.
J'adore la perdrix.
Что ж, куропатка будет очень кстати.
Au bout d'un moment, Magnus demanda à Vittorio s'il connaissait une bonne recette pour accommoder les perdrix.
Через некоторое время Магнус спросил Витторио, знает ли тот хороший рецепт приготовления куропаток.
Moi je tue des tas de grands-ducs et un grand-duc tue une perdrix par jour s’il en a l’occasion.
А во-вторых, я бью ушастых сов, а большая сова, если может, убивает по куропатке в день.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении perdrix в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова perdrix

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.