Что означает pulir в испанский?

Что означает слово pulir в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pulir в испанский.

Слово pulir в испанский означает полировать, шлифовать, выровнять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pulir

полировать

verb (Limpiar hasta que refleje la luz.)

La gente disfrutó lo que les mostramos que era sólo el principio del juego, que hemos pulido incesantemente.
Люди наслаждались тем, что мы им показали то самое начало игры, которое мы полировали как сумасшедшие.

шлифовать

verb (Limpiar hasta que refleje la luz.)

Bien, pero yo la detallaré, la puliré, la pintaré y haré las letras.
Хорошо, а я шлифую, грунтую и делаю надпись.

выровнять

noun

Le ofrecí £ 50 extras por pulir los azulejos de mi baño.
Я предложила лишних 50 фунтов за то, что он выровняет мне плитку в ванной.

Посмотреть больше примеров

Solo voy a pulir un poco.
Я просто уберусь тут немного.
Les gusta estar en un equipo; les gusta vestir al principal y peinarle y pulir sus zapatos.
Им нравится работать в команде, и они любят быть в форме: следят за модной одеждой и обувью, заботятся о прическах.
Se dedicó a copiar escritos día tras día y, sobre todo, a pulir sus conocimientos de latín, griego y hebreo.
Дни и месяцы уходили на переписывание, потом заучивание священных латинских, греческих и еврейских манускриптов.
Entre las tierras raras, el neodimio y el disprosio se utilizan mucho como material magnético para los motores de vehículos y enseres domésticos respetuosos del medio ambiente, mientras que el erbio se utiliza como dopante en fibras ópticas y el cerio como abrasivo para pulir el vidrio de las pantallas de cristal líquido (LCD).
Среди разнообразия редкоземельных элементов, ниодим и диспрозий широко используются в качестве магнитного материала для двигателей безвредных для окружающей среды транспортных средств и бытовых приборов, в то время как эрбий используется в качестве легирующей примеси при производстве оптических волокон, а церий в качестве шлифовального материала для полировки стекла жидкокристаллических дисплеев (ЖКД).
Ahora debemos pulir tu mensaje, y necesitamos los fondos, rápidamente.
Надо разработать твою программу, а еще нам срочно нужны деньги.
Recordarán que señalé, al final de la reunión del Comité Especial que celebramos en agosto de 2005, que prepararía un texto que reflejara la labor realizada hasta la fecha por el Comité para pulir el proyecto de convención y con sugerencias para superar los diferentes puntos de vista.
Как вы помните, в конце сессии Специального комитета в августе 2005 года я заявил о своем намерении подготовить текст, который будет отражать результаты уже проделанной Комитетом работы по совершенствованию проекта конвенции и который также будет содержать предложения относительно преодоления некоторых разногласий.
La Presidenta-Relatora afirmó que se debía considerar que el proyecto actual estaba en una fase preliminar, pero se debía perfeccionar y pulir con carácter prioritario
По ее утверждению, необходимо рассматривать нынешний проект как документ предварительного характера, но тем не менее следует ускорить его дальнейшую разработку и доработку
¿Por qué no me dijo Narciso que el chico estaba sin pulir?
Почему Нарсизу не предупредил меня, что парень настолько неотесан?
Hay que limitarse pura y simplemente a pulir el azulejo; ésa es nuestra práctica.
Вы просто должны полировать черепицу; это и есть наша практика.
Después del acontecimiento se siente levemente deprimido y olvida pulir su armadura.
После пира мужчина выглядит слегка подавленным и забывает начистить до блеска свои доспехи.
Si, en lugar de marchamos mañana, nos fuéramos el domingo, me daría tiempo de pulir y terminar el capítulo.
Если бы мы поехали не завтра, а в воскресенье, у меня была бы возможность завершить главу.
Primero, los leñadores derriban árboles de entre 100 y 200 años de edad; después, el aserradero se encarga de desbastar los troncos y desgajarlos con mucho cuidado en el sentido longitudinal de las fibras, de donde salen tablones sin pulir llamados duelas.
Сначала лесорубы валят деревья, простоявшие 100—200 лет. Затем на лесопилке бревна осторожно распиливают вдоль волокна, производя нестроганые доски, или клёпки.
En algunas ocasiones, los directores han proporcionado información útil a sus candidatos preferidos y han preparado a esos funcionarios asignándoles funciones que les permiten pulir sus calificaciones y experiencia
В некоторых случаях руководители дают полезную информацию предпочтительным перспективным кандидатам и готовят таких сотрудников, поручая им функции, которые придают глянец их послужному списку и опыту
Una fila de criadas, con paños para pulir todavía en mano, soñaban pacíficamente.
Несколько горничных, все еще с полировочными тряпками в руках, мирно спали.
Así tendrás un par de días para pulir tus modales.
Дать тебе пару дней отточить манеры.
Subía a la torre a pulir las lentes y en cambio me sentaba en el balcón y soñaba.
Я поднималась на башню, чтобы отполировать линзы, и вместо этого сидела на галерее и мечтала.
Empezaban a pulir con piedras durante horas.
Они начинают многочасовую полировку пола камнями.
Se rompió y lo he tenido que arreglar y pulir.
Оно сломалось, но было починено и отполировано.
Se ha programado una reunión para pulir los detalles entre la Sra. Zajac y la representante de la campaña de Walsh.
Встреча для окончательного обсуждения деталей назначена на завтра с Миссис Зэйджак и представителем от штаба Уолш.
Pues ahora oiréis de mí una conferencia, acaso extemporánea y sin pulir, pero por eso mismo más verdadera.
От меня же вы услышите речь, не подготовленную заранее и не обработанную, но зато тем более правдивую.
Sin pulir por lo que parecen piedras pero, bastante fáciles de identificar con un poco de investigación básica.
Необработанными они выглядят как камни, но их легко распознать с помощью простого исследования.
• La OIT, la Secretaría del Convenio y el Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad deberían colaborar para buscar un consultor que se encargara de pulir la descripción de las ocupaciones
• МОТ, секретариат Конвенции и Международный форум коренных народов по вопросам биологического разнообразия должны сотрудничать в подборе консультанта для выполнения задачи по доработке описания занятий
¿Qué oportunidades hay para pulir una presentación?
Как можно оттачивать свои преподнесения?
Para llevar a cabo metalográfico para estudiar la microestructura de las aleaciones experimentales fue necesario pulir y grabar las muestras metálicas producidas.
Чтобы провести металлографию для изучения микроструктуры экспериментальных сплавов (основного фактора, ответственного за механические свойства стали), необходимо было полировать и травить полученные металлические образцы.
El Grupo de los Estados Árabes rechaza los esfuerzos de Israel por utilizar las Naciones Unidas para pulir su imagen y distraer la atención de políticas y prácticas que han perjudicado a las actividades agrícolas en el Territorio Palestino Ocupado desde 1967.
Группа арабских государств считает неприемлемыми попытки Израиля использовать Организацию Объединенных Наций для представления своих действий в выгодном свете и отвлечения внимания от политики и практики, которая с 1967 года подрывает все усилия по развитию сельского хозяйства на оккупированной палестинской территории.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pulir в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.