Что означает robar в испанский?

Что означает слово robar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию robar в испанский.

Слово robar в испанский означает красть, воровать, грабить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова robar

красть

verb (похищать чужое)

No lo robé. Solo lo tomé prestado sin permiso.
Я не крал его. Я лишь взял его без разрешения.

воровать

verb (похищать)

Este chico dijo que no volvería a robar, que se portaría bien y que buscaría un trabajo honrado.
Этот парень сказал, что больше не будет воровать, будет вести себя хорошо и что будет зарабатывать честным трудом.

грабить

verb (Tomar ilegalmente algo de su dueño, especialmente usando fuerza o violencia.)

Parece que el chico estaba robando la caja fuerte, abriéndola con eso, creo.
Похоже парнишка грабил сейф, пытаясь открыть его вот этим.

Посмотреть больше примеров

Odiaba que me lanzasen aquel tipo de miradas, como si estuviese a punto de robar algo.
Терпеть не могу, когда на меня смотрят, будто я что-то могу украсть.
O robaros el voto.
Или украдет ваш голос.
Cuando los Bullards se fueron a su luna de miel, Worth comenzó a robar casas de empeños locales.
Когда Булларды отправились в свадебное путешествие, Ворт начал грабить местные ломбарды.
Y siempre había sido más concienzudo al robar a las más molestas de sus víctimas.
И он всегда с особой тщательностью грабил самых надоедливых из его жертв.
Lo empuje y dijo que haría que me corten las manos por robar su plata.
Я оттолкнул его, и он грозился отрезать мне руки за кражу серебра.
Hora de levantarse y robar unas pocas horas de sueño antes de que mamá y papá se levanten.
Надо вставать, пока мама с отцом не проснулись.
¿Por qué nunca tratamos de robar la cabra, Cap?
Почему мы никогда не пытались украсть козу, Кэп?
Entonces, ¿por qué trató de robar su cadáver?
Тогда почему вы пытались украсть его тело?
Pensó que si los tenía en sus brazos, tendría una copia que nadie le pudiese robar.
Он думал, что если нанесет это на руки, то у него будет копия, которую никто не сможет украсть.
No, te lo robó el dios blanco de la jungla, y si lo hizo una vez, seguro que te lo ha vuelto a robar.
Нет, его украл белый бог джунглей, и если он украл его в тот раз, то мог украсть и в этот раз.
Primero, robaré las gafas sin que me vean.
Во-первых, заберу очки обратно так, чтобы меня не увидели.
—La gente empezará a pensar en saquear y robar —aclaró Tanally.
— Люди склоняются к мародерству и грабежам, — пояснил Таналли.
O sea, que ahora le iba a robar a la clase obrera.
Значит, теперь он ворует у простых работяг.
—No, me refiero a robar cuerpos como el que yo maté.
— Нет, я имею в виду, как тот, кого я убил.
Ella trató de robar los militares hackear la computadora fuera de Josh.
Она пыталась украсть взломанные данные военных с ноута Джоша.
No habría acabado en los pozzi si no hubiera intentado robar una góndola.
Он не оказался бы в темнице, если бы не пытался украсть гондолу.
"Su fuerte era el ""desarrollo"" de investigaciones, lo cual equivalía a robar el trabajo de otro en sus etapas iniciales."
Он великолепно «первооткрывал» чью-либо работу, похищая разработки других ученых на ранних стадиях.
Juntaban todo el dinero que lograban ganar —o robar— para comprar sus preciosos tesoros singles.
Они собирали все деньги, которые удавалось заработать или украсть, чтобы покупать драгоценные сорокапятки.
Robar la túnica gris con capucha de la legión no había representado ningún problema.
Украсть серую рясу Легиона не составило труда.
Te asegurarás de que quienquiera que usaste para robar esa clínica esté muerto o silenciado.
Ты проверишь, что все, кого ты использовал для налета на клинику, либо мертвы, либо будут молчать.
¿La gente quiere robar bacterias?
Да кому надо воровать микробы?
Cuando los ocho Vasus visitaron con sus esposas el áshram de Vasishtha, a una de las esposas le gustó mucho la vaca, y le pidió a su esposo que la robara.
Когда восемь Васу со своими жёнами посетили ашрам Васиштхи, одна из жён уговорила мужа украсть Сурабхи.
Vine aquí a robar cinco medallones, no para servir a un practicante de las artes negras.
Я пришел сюда, чтобы украсть пять подвесок, а не затем, чтоб служить колдуну.
Sí, un retrato tan detallado que le podrías robar la identidad a cualquiera.
Прорисовывается настолько детальная картина, что ты даже можешь украсть чью-нибудь личность.
—¿Tu madre no te enseñó que es malo robar?
– Твоя мама не говорила тебе, что воровать нехорошо?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении robar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.