Что означает saillir в французский?
Что означает слово saillir в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию saillir в французский.
Слово saillir в французский означает выпирать, выступить, выступать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова saillir
выпиратьverb |
выступитьverb |
выступатьverb La masse doit frapper le centre de la partie en saillie de l’embout de remplissage. Удар груза должен приходиться в центр выступающей части заправочного блока. |
Посмотреть больше примеров
Saili Peau, la représentante du Conseil d’Atafu au sein du Conseil permanent de gouvernement, siège actuellement en qualité de Ministre de l’éducation et est la première femme à avoir été élue à un poste ministériel. Саили Пеау (представитель Атафу в Совете действующего правительства) была избрана министром образования и в настоящее время занимает эту должность, будучи первой женщиной-министром. |
L’homme se confond avec le livre le livre lui-même halète et agonise, et fait saillir sous le drap un genou fantomal. Человек это и есть книга; книга сама вздымается и умирает и подтягивает призрачное колено. |
Au stade actuel, la mondialisation rapproche les peuples et les personnes tout en faisant saillir les particularités qui définissent les mentalités et les religions. Нынешний этап глобализации, сближающий людей и народы, вместе с тем еще рельефней обнажает те их особенности, которые обусловлены их самобытной ментальностью и вероисповеданием. |
Adamsberg entrait et sortait, disparaissait et revenait, sans que cela ne fasse plus saillir ni critique ni alarme. Адамберг входил и выходил, исчезал и появлялся, и никто больше не упрекал его и не бил тревогу. |
Par an, Aureole peut saillir 40 juments. Ну... за год Ореол может покрыть около сорока кобыл. |
Je voulais la conduire au verrat de Mac Dubh pour la faire saillir, mais elle n'était pas d'accord Я хотел свести ее к борову Мак Дубха, но она была против. |
Puis l’image étendit avec lenteur une main crochue et fit saillir ses cinq lames. Затем изображение медленно вытянуло когтистую руку и выпустило пять лезвий. |
Mais l’uniforme, en donnant des prétentions à cette modeste tournure, en faisait saillir tous les défauts. Но форма, придавая претензию этой скромной внешности, подчеркивала все ее недостатки. |
Au stade actuel, la mondialisation rapproche les peuples et les personnes tout en faisant saillir les particularités qui définissent les mentalités et les religions Нынешний этап глобализации, сближающий людей и народы, вместе с тем еще рельефней обнажает те их особенности, которые обусловлены их самобытной ментальностью и вероисповеданием |
Son inquiétude pour ses petits-enfants faisait saillir les muscles de ses mâchoires comme des œufs d'hirondelle. Беспокойство о внуках заставило мышцы на скулах вздуться, как воробьиные яйца. |
Birdy... L’homme voit le visage en face de lui se transformer, les muscles du cou saillir. Берди... На глазах мужчины обращенное к нему лицо меняется, на шее проступают жилы. |
Adamsberg entrait et sortait, disparaissait et revenait, sans que cela ne fasse plus saillir ni critique ni alarme Адамберг входил и выходил, исчезал и появлялся, и никто больше не упрекал его и не бил тревогу. |
Regarde, Burton, ce taureau peut saillir vingt vaches par jour. Смотри, Бартон, бык может заделать двадцать коров за день. |
Mais il se contint au prix d’un effort qui fit saillir une veine bleue sur sa tempe. Но он сдержался ценой таких усилий, что на его висках проступили голубые жилки. |
demanda Smith, faisant saillir ses muscles de demi-arrière pour Gladiateur vaincu. — спросил Смит, поигрывая полузащитниковскими мышцами Поверженного Гладиатора |
L’approche thérapeutique du programme Saili Matagi consiste à faire participer les matuas (familles) des détenus à des séances de groupe pour leur inculquer les valeurs culturelles, croyances et notions familières aux hommes des communautés pasifikas. Терапевтический подход Saili Matagi предполагает использование принципов Pasifika Matua в рамках коллективного труда, когда совместные трудовые усилия создают условия для привития культурных ценностей, представлений и концепций, близких по духу мужчинам − выходцам с тихоокеанских островов. |
Saili Peau (représentante du Conseil d’Atafu), qui siège actuellement en qualité de Ministre de l’éducation, est la première ministre à avoir été élue à ce poste. Саили Пеау (представляющая в Совете Атафу) была избрана министром образования и в настоящее время занимает эту должность, будучи первой женщиной-министром. |
Monica Saili a appris que quand les choses deviennent difficiles, abandonner ne rend pas la vie plus facile. Моника Сэйли поняла, что если мы сдаемся, когда нам становится трудно, это не делает нашу жизнь легче. |
Les os du crâne étaient déformés, comme si un demi-pamplemousse avait sailli sous l’épiderme. А форма черепа была искажена, словно под кожей вспучилась половинка грейпфрута. |
Les chasseurs avaient attrapé un élan – un jeune, dont les bois commençaient à peine à saillir entre ses oreilles. Охотники принесли лося – длинноногого подростка-самца с едва начавшими прорезываться между ушей рогами. |
Il se mit à quatre pattes et sentit les muscles saillir dans son dos, la puissance augmenter dans ses jambes. Он стоял на четвереньках, чувствуя, как твердеют мускулы спины, как приливает сила к ногам. |
Peu importe... Quand elle enfonce sa tête dans ses épaules, on voit une petite bosse saillir sous sa nuque. – Не имеет значения... Когда она втягивает голову в плечи, становится заметным маленький горбик чуть ниже затылка |
Par endroits, on voyait saillir des ossements fossilisés d’hommes, ou d’animaux puissants. Кое-где наружу торчали скелеты могучих ископаемых животных и человеческие кости. |
D’avoir abîmé la grâce de Marthe, de voir son ventre saillir, je me considérais comme un vandale. Глядя на нарушенную грацию девичьих пропорций, выпяченный живот, я чувствовал себя вандалом. |
Je n’ai jamais vu un chien se servir d’un préservatif pour saillir une chienne.» Я никогда не видел, чтобы собачка надевала презерватив перед половым актом с другой собачкой». |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении saillir в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова saillir
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.