Что означает scarabée в французский?
Что означает слово scarabée в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию scarabée в французский.
Слово scarabée в французский означает жук, скарабей, негодяйка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова scarabée
жукnounmasculine (Insecte coléoptère) Se concentrer très fort et essayer de permuter mon esprit avec ce scarabée. Сильно сконцентрироваться и попытаться поменяться телами с этим жуком. |
скарабейnoun Vu leur taille, ils crameront comme des scarabées dans le Sinaï. При их размере они испекутся, как крохотные скарабеи в пустыне Синай. |
негодяйкаnounfeminine |
Посмотреть больше примеров
Ces résultats ont été utilisés dans le contexte SCARAB, mais seulement à titre préliminaire, en se fondant sur le mécanisme de désintégration standard des matériaux pour les métaux Эти результаты были использованы в модели SCARAB, однако только в предварительном порядке на основе стандартного механизма разрушения материалов применительно к металлам |
— N'est-il pas possible que Sarm ait souhaité que vous soyez tué par le Scarabée Doré ? — Может быть, Сарм хотел, чтобы тебя убил золотой жук? |
Le Scarabée Doré était nettement moins grand que les Prêtres-Rois, mais il était sans doute beaucoup plus lourd. Золотой жук такого же размера, как царь-жрец, но значительно тяжелее. |
Dans les nouvelles origines de Dan Garrett, nous apprenons que c’est un archéologue qui trouva lors de fouilles un artéfact magique datant de l’Égypte ancienne ressemblant à un scarabée. В новом происхождении Дэна Гаррета он был археологом, нашедшим магический египетский артефакт, напоминающий скарабея, который он использовал, чтобы бороться с преступностью. |
Ce scarabée, contrairement à ce paquet de chips, ce scarabée n'utilise qu'un matériau, la chitine. Это жук, в отличие от этого пакета чипсов, это жук использует один материал, хитин. |
A leur arrivée, on voyait alors pousser autour du village des dômes bruns faits de branchages entrecroisés et de nattes multicolores, comparables à un regroupement de scarabées tachetés. Когда они приходили, пригороды заполнялись бурыми куполами хижин из сплетённых веток и многих слоёв циновок, похожими на скопища пятнистых жуков. |
C'est en réalité un scarabée japonais. А на самом деле это японский жук. |
Se concentrer très fort et essayer de permuter mon esprit avec ce scarabée. Сильно сконцентрироваться и попытаться поменяться телами с этим жуком. |
Et ton scarabée? А как же твой жук? |
Le sniper tue Michael et transfère le scarabée sur le toit. Снайпер убивает Майкла и переносит жука на крышу. |
(Traduction du monde nouveau, Beaumont, Crampon 1905.) S’il s’agissait bien du scarabée, les Égyptiens ont été infestés par des insectes qu’ils considéraient comme sacrés, et les gens ne pouvaient pas circuler sans les écraser. Если это был скарабей священный, то египтяне были поражены насекомыми, которых считали священными, и людям невозможно было ходить, не давя их у себя под ногами. |
Scarabée : vaisseau de guerre volant. Скарабей: летучий военный корабль. |
Elle trouve enfin un peu de végétation et attend qu'un scarabée en quête d'ombre vienne à elle. Она находит, наконец, небольшие кусты, и ждёт, пока жуки в поисках тени не придут к ней сами. |
La nécessité de procéder à des essais de matériaux est née de précédentes analyses de rentrée atmosphérique réalisées selon la méthode SCARAB, alors que le mécanisme de désintégration sous l’effet des contraintes aérothermiques et les données relatives aux matériaux réfractaires, y compris des alliages tels que l’invar et le cuivre, la vitrocéramique et le plastique renforcé de fibres de carbone en vrac, étaient inconnus. Необходимость экспериментальной проверки материалов была обусловлена результатами прежних аналитических исследований спуска в атмосфере, которые проводились с помощью SCARAB в те времена, когда механизм аэротермического разрушения еще не был известен и не имелось соответствующих физических данных по жаростойким материалам, в том числе по сплавам, таким как инвар, меди, стеклокерамике и большей части углепластиков. |
Les nuits ici sont si froides que ces scarabées s'abritent dans les pétales refermés des marguerites. Здесь ночи настолько холодные, что цветоройки укрываются внутри сомкнутых цветочных лепестков. |
Essais en soufflerie sur la rentrée atmosphérique et comparaison des méthodes ORSAT et SCARAB Испытания в аэродинамической трубе на вход в атмосферу и сопоставление программ OSRAT и SCARAB |
Scarabées rouges, écorce de bong-bonguier. Красных жуков, кору дерева бонг-бонг. |
Chaque jour, ces scarabées font disparaître des milliards de tonnes de matières fécales. Они ежедневно удаляют огромное количество испражнений. |
Capitaine, je me suis dit que vous auriez besoin d'aide pour tuer ces scarabées. Капитан, я подумал, вам может понадобиться помощь в убивании этих навозных жучков. |
Une fois le bacille examiné, il a renvoyé des scarabées par la poste. Если они были заражены, он отправлял обратной почтой навозных жуков. |
Au troisième doigt de la main droite, elle a une bague avec imitation de scarabée. На среднем пальце правой руки кольцо с изображением скарабея[81]. |
Les femmes-guêpes, fières amazones, les hommes-scarabées, les hommes-lions : tous défilent dans les pages de ce livre. Женщины-осы, гордые амазонки, люди-скарабеи, люди-львы – все проходят перед нами на страницах этой книги. |
Ils grandissent à une vitesse considérée comme normale pour des scarabées, ok? Они растут со скоростью, нормальной для жуков, так? |
Dans l'histoire d'un homme, comme dans l'histoire tout court, pensons-nous, il y a beaucoup de scarabées d'or. Мы думаем, что в истории человечества, как и в истории человека, есть немало золотых жуков. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении scarabée в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова scarabée
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.