Что означает se lever в французский?

Что означает слово se lever в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию se lever в французский.

Слово se lever в французский означает вставать, встать, подниматься. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова se lever

вставать

verb

Je veux aller dormir tôt parce qu'il me faut me lever tôt, demain.
Я хочу скоро лечь спать, потому что мне завтра рано вставать.

встать

verb

Bill se leva tôt pour pouvoir prendre le premier train.
Билл встал рано, чтобы успеть на первый поезд.

подниматься

verb

Les gens vont se lever et dire des choses merveilleuses sur moi.
Люди поднимаются и говорят все эти замечательные вещи о тебе.

Посмотреть больше примеров

Se lever à l’heure
Вставайте вовремя
Demandez aux élèves combien d’entre eux ont dû être « appelés » plus d’une fois avant de se lever.
Спросите студентов, кого из них пришлось «призывать» более одного раза, прежде чем они встали с постели.
J’ai entendu les hommes sur la véranda se lever et un chien aboyer au loin.
Я услышала, как поднимаются мужчины на террасе, вдали залаяла собака.
Son raisonnement fut interrompu par le bruit de la porte du garage en train de se lever.
Его размышления прервал звук поднимающейся гаражной двери.
Elle ne vit pas la lame se lever et s’abattre avec précision sur son cou.
Она не увидела, как сверкающее лезвие поднялось над ней и точным ударом обрушилось на ее шею.
Elle vérifia la tension d’Arthur et lui demanda s’il voulait essayer de se lever et de marcher.
Измерив Артуру давление, она спросила, не желает ли он встать и попробовать пройтись.
En moins de deux jours, il avait pu se lever et marcher, bien que de façon hésitante.
Но через два дня он уже встал и пошел, хотя и хромая.
C’était le milieu de l’après-midi, et la brise de mer n’allait pas se lever avant une heure.
Наступил жаркий полдень, морской ветерок появится только через час.
En lui disant qu’il ne pourra plus jamais se lever, encore moins marcher ?
Сказать ему, что он даже стоять никогда не сможет, не то что ходить?
S’il avait vécu vingt ans de plus, cela aurait-il fait se lever des armées?
Проживи он еще двадцать лет, это сотворило бы из воздуха армии?
Elle essaya de se lever mais la longue main de Mme Stanford la repoussa sur le lit.
Она попыталась встать, но мадам Стэнфорд снова толкнула ее на кровать.
Vénus et la Terre auraient toutes deux dû se lever au-dessus de l’horizon.
Венера и Земля — обе должны были появиться над горизонтом.
Cleve tenta de se lever, mais ses jambes étaient engourdies d’être restées trop longtemps dans la même position.
Клив попытался встать, но его ноги затекли после слишком долгого сидения на корточках.
S'il vous plait, est- ce que les Pakistanais présents peuvent se lever s'il vous plait?
Не могли бы представители Пакистана сейчас встать?
Les relevers de buste deviennent impossibles et l’on a parfois du mal à se lever d’une chaise.
Становится трудно сесть, а иногда и встать со стула.
Gordon aida le grand Antarien à se lever en lui expliquant ce qui s’était passé.
Гордон помог антаресцу подняться и объяснил, что произошло
Après quoi, il lui fit signe de se lever.
После этого он знаком велел ему встать.
Komawara le suivait mais sans oser se lever, préférant ne pas perdre contact avec la muraille.
Комавара следовал за ним, но в полный рост не вставал и предпочитал держаться поближе к стене.
Je voulais les voir se lever, boucler leurs ceinturons et donner des ordres d'un air affairé.
Я хотел поглядеть, как они вскочат, нацепят свои портупеи и станут с деловым видом сыпать приказами.
Et c'est le dernier à se lever.
И он всегда последним подтягивается к завтраку.
Tout ce que nous avons à faire est de se lever et dire " Nous voulons que des bonbons. "
И все, что мы должны сделать, это выйти из корабля и сказать: " Кошелек или жизнь ".
Ces écrans peuvent pousser les enfants à se lever et bouger encore plus.
Эти самые гаджеты могут заставить детей вставать и двигаться даже больше.
— Un instant, dit-elle en khandarai avant de se lever pour se vêtir.
– Погоди немного, – бросила она по-хандарайски и поднялась за одеждой.
C'est une corvée de se lever.
Два будильника говорят, что это мучение для вас, вставать по утрам.
Delambre s’est contenté de se lever et de dire : — Ça va vous revenir, vous allez voir.
Мсье Деламбр довольствовался тем, что встал и бросил: – Вы вспомните, вот увидите.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении se lever в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова se lever

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.