Что означает sédimentaire в французский?

Что означает слово sédimentaire в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sédimentaire в французский.

Слово sédimentaire в французский означает осадочный, наносы, сменный, оседать, слоеный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sédimentaire

осадочный

(sedimentary)

наносы

сменный

оседать

слоеный

Посмотреть больше примеров

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).
Чехольная оболочка вдоль геотраверсов изучалась методом отраженных волн (точечные зондирования МОВ).
Une analyse effectuée en mai # pour déterminer, entre autres, la teneur en endosulfan de carottes sédimentaires provenant du lac # de l'île Devon, dans le Nunavut (Canada), n'a trouvé que de l'endosulfan α
Девон, Нунавут, Канада, в мае # года были проанализированы, в числе прочего, на предмет содержания эндосульфана
Les concentrations sédimentaires moyennes de Chenab et Ravi atteignaient 12,5±18,4 et 11,3±16,2 ng/g, respectivement.
Средний уровень концентрации в отложениях рек Чинаб и Рави составил 12,5±18,4 и 11,3±16,2 нг/г, соответственно.
Des sources ponctuelles potentielles d’émissions anthropiques de CO2 se prêtant au piégeage de ce gaz, et des bassins sédimentaires pouvant convenir au stockage géologique du CO2 existent partout dans le monde;
потенциальные точечные источники антропогенных выбросов CO2, которые допускают улавливание CO2, и резервуары осадочных пород, которые пригодны для геологического хранения CO2, существуют во всем мире;
Le passage d’une civilisation de la chasse à une civilisation de la chasse et de l’agriculture est clairement observable grâce au pollen contenu dans les strates sédimentaires de l’époque.
Переход от охотничьей формы цивилизации к цивилизации, основанной как на охоте, так и на земледелии, оставил четкий палеонтологический след в виде пыльцы, которая сохранилась в осадочных слоях того периода.
Le noir d'Ashford est une roche sédimentaire à grain très fin et non un marbre au sens géologique du terme.
Эшфордский чёрный мрамор — гладкий осадочный камень, а не обычный мрамор в геологическом понимании.
Les caractéristiques de la colonne d’eau ont également été présentées, ainsi que des comparaisons entre carottes sédimentaires provenant de lieux divers.
Характеристики водной толщи были представлены в рамках сопоставлений пробосадочного слоя в различных точках.
Il a été entrepris une étude de # nodules provenant de # prélèvements réalisés dans différents bassins sédimentaires
Было проведено исследование по # конкреций из # точек на различных осадочных фундаментах
Les boues sédimentaires contenaient 272 g/kg de solides, dont 12 % peuvent être perdus par ignition, et étaient conservées à 25 °C.
Растворы отложений содержали 272 г/кг твердых веществ, 12 процентов которых может быть уничтожено посредством сжигания, и содержались при температуре 25°C.
CAROTTES SÉDIMENTAIRES
ДОННЫЕ ОТЛОЖЕНИЯ
En raison du brassage physique et biologique qui a pu s'être produit au niveau des milieux marins dans lesquels il est proposé de prélever des échantillons, des sous-échantillons de un à deux centimètres ne seront peut-être pas suffisants pour que le projet puisse dater correctement la contamination, et pourraient même induire des conclusions erronées au sujet de l'âge des couches sédimentaires
С учетом возможности физического и биологического смешивания в морской среде, из которой предлагается брать пробы, использование основных проб размером # см вряд ли поможет решению в рамках проекта задачи отнесения загрязнения к конкретным периодам времени и даже может стать причиной ошибочных выводов относительно возраста слоев осаждений
Il s'agit d'établir des cartes bathymétriques des canyons, de mesurer les courants, de mener des études sédimentaires et minéralogiques, de procéder à un balayage sismique vertical peu profond et à un balayage latéral, et d'étudier l'hydrodynamique générale du plateau
Проект предусматривает: батиметрическое картирование каньонов, замер течений, седиментологические и минералогические исследования, малоглубинное сейсмическое и боковое сканирование, общая гидродинамика шельфа
Pluie de particules Portion la plus éloignée du « panache benthique » fines constituée essentiellement de particules fines; particules sédimentaires qui dérivent avec le courant et se déposent lentement sur le fond de l'océan, en général hors de la zone minière considérée
d) экономии времени, усилий и средств за счет оповещения сообщества участников этой деятельности о неудачах
De plus, on dispose des résultats d'essais à long terme sur trois organismes sédimentaires, des plantes terrestres et des vers de terre
Кроме того, имеются долгосрочные опыты на трех организмах, обитающих в толще осадков, наземных растениях и дождевых червях
On voit nettement, en coupe dynamique profonde selon la dérive de la station Severny Polious-26, qui coupe à angle droit la ride de Mendeleyev, des affleurements d’ensembles sédimentaires profonds à la surface du fond dans la zone de la ride, la direction de la pente pouvant dépasser 8°, de sorte que les prélèvements par dragage sont possibles.
На глубинном динамическом разрезе по дрейфу СП‐26, проходящему вкрест поднятия Менделеева, отчетливо наблюдаются выходы нижних осадочных комплексов на поверхность дна в районе поднятия с углами наклона свыше 8 градусов, что подтверждает возможность их драгирования.
Les roches sédimentaires déposées par des glaciers ont des traits caractéristiques permettant leur identification.
Осадочные горные породы, отложенные ледником, имеют характерные черты, позволяющие идентифицировать их.
• Recherches sur le bassin sédimentaire et sur la plate-forme carbonatée, axées sur la marge de l'Australie du Nord-Est et sur la zone du récif de la Grande Barrière
• изучение седиментационного бассейна и углеродной платформы, прежде всего на северо-востоке континентальной окраины Австралии и в районе Большого Барьерного рифа
Les nodules des collines (nodules du type B) se forment par précipitation de substances colloidales (sols d'hydroxydes de Fe et d'oxyhydrates de Mn) de F eau de la mer proche du fond (croissance hydrogénée); les nodules sédimentaires (nodules du type A) se forment àpartir d'une mobilisation diagénétique hâtive et du fractionnement du Mn (solution comme Mn2+ et précipitation nouvelle par oxydation) et par une addition supplementaire de Cu, Ni et Zn à la suite d'une dissolution partielle ou complète de composants sédimentaires.
Желваки склонов подводных холмов — ти п Б — образуются при вы падении коллоидов из придонн ых горизонтов морской в оды (золи гидроокиси ж елеза и гидрат окиси мраганц а); желваки седиментов — тип А — — вследствие раннедиагенетическ их процессов и фракцион ирования марганца, ра створенного в виде Mn2+ и выпавшего в результате процесс ов окисления и принос а меди, никеля и цинка при частичном, или полном растворении составн ых частей осадочных пород.
La position du rebord externe obtenue en intégrant les résultats obtenus selon la formule des roches sédimentaires et la formule de la distance a été indiquée sur la carte de l'océan Glacial Arctique
Комбинация плановых положений внешней границы подводной окраины материка, построенных по седиментационной и дистанционной формулам, представлена на карте Северного Ледовитого океана
Une étude de cas sur l’application des ressources géothermiques a été présentée en s’appuyant sur l’exemple d’un aquifère sédimentaire chaud en Australie.
Было представлено тематическое исследование по применению РКООН-2009 к геотермальным ресурсам на примере ресурсов водоносного горизонта в комплексе горячих пород осадочного происхождения в Австралии.
La formation sédimentaire utilisée pour emprisonner le CO2 présentait une bonne analogie avec les réservoirs existants dans d’autres régions du monde (par exemple en Chine, en Inde et dans certains pays européens) et l’expérience acquise dans le cadre du projet pourrait être mise à profit ailleurs.
Геологические осадочные породы, используемые для хранения СО2, весьма схожи по своим характеристикам с резервуарами, встречающимися в других местах (например, в Китае, Индии и ряде европейских стран), и полученный при выполнении этого проекта опыт может быть реплицирован.
La croûte terrestre y atteint une épaisseur allant jusqu'à # kilomètres, et comporte des éléments caractéristiques de la croûte continentale (roches sédimentaires d'une épaisseur allant jusqu'à # km, croûte supérieure atteignant # à # km avec inversion dans la partie inférieure, et croûte profonde d'une épaisseur allant jusqu'à # km
Земная кора характеризуется мощностью до # км, в ее составе присутствуют типичные компоненты континентальной коры (осадочный слой мощностью до # км, верхняя кора мощностью до # км с волноводом в ее нижней части и нижняя кора мощностью до # км
Pour être complet, un plan d'échantillonnage des sédiments comprendrait l'analyse de triples échantillons sédimentaires prélevés sur les # parcelles des deux sites et de triples échantillons prélevés sur les trois parcelles de référence de chacun des deux sites, soit au total # échantillons
План выборочного исследования осаждений должен включать в себя анализ тройных проб осаждений с каждого из # опытных участков в каждой зоне, а также анализ тройных проб с каждого из трех контрольных участков каждой из зон, т.е. в общей сложности анализ # проб
Chargé de recherches sur la marge continentale, le bassin sédimentaire et la plate-forme carbonatée au large de l’Australie du Nord-Est et dans la zone du récif de la Grande Barrière :
Руководитель работ по изучению континентальной окраины, седиментационного бассейна и углеродной платформы у северо-восточного побережья Австралии и в районе Большого Барьерного рифа:
Le ramassage des nodules et leur séparation d’avec les boues à grain fin qui les enveloppent ont essentiellement pour effet de troubler l’habitat benthique dans la zone d’extraction et d’entraîner la constitution de panaches sédimentaires près du fond de l’océan.
Сбор конкреций и удаление приуроченных к ним мелкозернистых илов приводят к существенному возмущению бентосной среды обитания в районе добычи и сопровождаются образованием осадочных шлейфов вблизи морского дна.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sédimentaire в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.