Что означает superflu в французский?

Что означает слово superflu в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию superflu в французский.

Слово superflu в французский означает лишний, излишний, ненужный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова superflu

лишний

noun

Le superflu devient avec le temps chose très nécessaire.
Лишнее со временем становится чем-то очень необходимым.

излишний

adjective

Je trouve superflu d'en parler.
Я считаю излишним говорить об этом.

ненужный

noun

Par conséquent, l’accumulation de dossiers superflus et de doublons fait monter automatiquement la facture de chaque unité administrative.
Поэтому накопление ненужных документов и их дублирование механически повышает расходы для каждого организационного подразделения.

Посмотреть больше примеров

On tenta de visualiser la chose, un minuscule organe superflu, en matière plastique, coincé contre un petit cœur.
И мы попытались представить себе это: пластмассовая недействующая спиралька рядом с крошечным сердцем.
Par conséquent, l’accumulation de dossiers superflus et de doublons fait monter automatiquement la facture de chaque unité administrative.
Поэтому накопление ненужных документов и их дублирование механически повышает расходы для каждого организационного подразделения.
Ce fondement factuel essentiel rend superflu toute enquête individuelle sur la persécution et le dommage
Эта важнейшая фактологическая основа делает излишним анализ преследований или ущерба в конкретных случаях
À sa session précédente, le Comité a approuvé l’avis du secrétariat selon lequel l’utilisation de l’«ITDB online+» pour transmettre à l’ITDB les données requises sur les opérateurs TIR habilités rend superflue la soumission de ces données sous toute autre forme, par exemple en version papier ou par voie électronique.
На своей предыдущей сессии Комитет согласился с мнением секретариата о том, что благодаря использованию вебсайта МБДМДПонлайн+ для передачи в МБДМДП требуемых данных об уполномоченных операторах МДП представление таких данных в любой другой форме, например в бумажном виде или по электронной почте, становится ненужным.
En réfléchissant et en travaillant à leur budget, ils ont décidé des frais superflus qu’ils pouvaient réduire ou éliminer, par exemple manger dans les restaurants fast-foods.
Обдумав все как следует и составив для себя бюджет, они решили, какие необязательные расходы они могли бы сократить и исключить, например, расходы на еду в учреждениях быстрого питания.
Il a été dit que les mots “au moment de l’opération” étaient superflus, les parties devant pouvoir selon la Voie II convenir à tout moment de recourir à la résolution des litiges en ligne.
Было отмечено, что включать формулировку "в момент заключения сделки" не нужно, поскольку стороны должны иметь возможность в любой момент договориться об использовании УСО в соответствии с компонентом II.
Quatre cent soixante-trois tentes superflues, d'une valeur de # dollars, ont également été achetées
США. Было также завезено сверх потребностей # палатки на общую сумму # долл
Mes amis, les cérémonies fantastiques de ce genre sont superflues.
Друзья мои, эти фантастические церемонии ровно никому не нужны.
Bien que l'Office ne dispose pas de ressources suffisantes pour répondre aux niveaux actuels des menaces, il cherche à répondre aux questions les plus difficiles en éliminant ce qui est superflu
Испытывая недостаток в ресурсах, соответствующих нынешнему объему угроз, Управление стремится заниматься решением наиболее сложных задач, исключая все лишнее
L’autorité chargée de l’homologation de type peut renoncer à un ou plusieurs de ces essais si la composition du matériau utilisé ou les renseignements déjà disponibles les rendent superflus.
Орган по официальному утверждению типа может отменить одно или несколько таких испытаний, если состав используемого материала или имеющаяся информация свидетельствуют о том, что эти испытания являются излишними.
ADN J’ai aimé l’article “ ADN ‘ superflu ’ ?
ДНК Мне очень понравилась статья «„Мусорная“ ДНК?»
La démédicalisation, ayant pour postulat que «la grossesse n'est pas une maladie et il ne faut donc pas systématiquement considérer l'accouchement comme un problème, ni les nouveau-nés comme des patients» et que dans près de # % des cas les soins et les traitements prodigués sont donc superflus
демедикализация ─ основывается на том, что "беременность ─ это не болезнь и роды не должны рассматриваться заранее как проблема, а новорожденные ─ как пациенты" и, соответственно, около # % женщин не нуждаются в излишних вмешательствах и лечении
Il a été dit que sur cette base, une solution serait de remplacer à l’article 3-1 les mots “le demandeur est d’une Partie qui n’a pas formulé de réserve pertinente” par les mots “le demandeur est d’un État qui est une Partie n’ayant pas formulé de réserve pertinente” et de supprimer l’article 10-1, devenu superflu.
Было отмечено, что с учетом этого удачным решением будет замена в статье 3(1) слов "заявитель требований происходит из Стороны, не сделавшей соответствующую оговорку", словами "заявитель требований происходит из государства, которое является Стороной, не сделавшей соответствующую оговорку", и исключение статьи 10(1) как излишней.
Il établirait ainsi des normes communes au commerce des différents types d’armes classiques, et simplifierait le cadre juridique international en rendant superflue l’élaboration d’un instrument distinct pour chaque catégorie d’armes.
Он установил бы общие стандарты для торговли разными видами обычного оружия, упростив международно-правовую структуру и устранив необходимость иметь отдельный инструмент по каждой категории оружия.
Qu'est-ce qui frappe toujours la graisse superflue de notre conscience docile suffisamment fort pour attirer notre attention?
Что еще способно разбудить наше ленивое подсознание настолько, чтобы привлечь внимание?
Dans cette perspective, la précision introduisant l'article # paragraphe # paraît superflue; mais, de l'avis de la majorité des membres de la Commission, il n'y a pas là un motif suffisant pour modifier la rédaction retenue en # et conservée en
С учетом вышесказанного уточнение, предваряющее пункт # статьи # представляется излишним; однако, по мнению большинства членов Комиссии, в этом случае не имеется достаточного основания для изменения формулировки, принятой в # году и сохраненной в # году
De plus, Elsevier a mis au point un moteur de recherche propriétaire, Scopus, dont les algorithmes exécutés par thèmes réduisent de façon spectaculaire les résultats de recherche superflus glanés dans la littérature scientifique.
Кроме того, «Эльзевир» разработало патентованную поисковую системы «Скопус», которая благодаря тематическим алгоритмам позволяет значительно уменьшить количество сторонних результатов поиска, найденных в научной литературе.
Plusieurs délégations ont suggéré de rédiger cet article de façon plus générale en éliminant les détails superflus et de façon à introduire plus de souplesse, éventuellement en insérant une disposition concernant la compatibilité avec le droit interne
Ряд делегаций предложили сформулировать этот пункт в более общих выражениях, с тем чтобы устранить излишнюю детализацию и создать возможности для проявления гибкости, при возможном включении ссылки на соответствие внутреннему законодательству
Bien qu’il ait été proposé au cours des travaux préparatoires d’inclure une disposition précisant que la partie prenant l’initiative de la conciliation a la faculté de retirer l’invitation à la conciliation tant qu’elle n’a pas été acceptée, il a été décidé qu’une telle disposition serait probablement superflue eu égard à la possibilité offerte aux deux parties de mettre fin à la procédure de conciliation à tout moment en vertu de l’alinéa d) de l’article 12.
Хотя во время подготовки Типового закона было внесено предложение включить положение, указывающее на то, что сторона, являющаяся инициатором начала согласительной процедуры, свободна отозвать предложение до его принятия, было решено, что такое положение было бы, по всей вероятности, излишним с учетом возможности для обеих сторон в любое время прекратить согласительную процедуру, как это предусматривается в подпункте (d) статьи 12.
Mais ensuite, la Gorda perdit tout son poids superflu et devint deux fois plus mince.
Затем Горда потеряла весь свой излишний вес и как бы вдвое уменьшилась.
En juillet # la police sud-africaine a annoncé qu'elle comptait détruire # armes confisquées et # armes superflues ou obsolètes appartenant à ses services
В июле # года Полицейская служба Южной Африки объявила, что она планирует уничтожить # единиц конфискованного огнестрельного оружия и # единиц ненужного или устаревшего огнестрельного оружия, находящегося на балансе Полицейской службы Южной Африки
Nous serait- il possible, par exemple, de simplifier notre vie en déménageant pour un logement plus petit ou en nous débarrassant de biens superflus ? — Matthieu 6:22.
Например, нельзя ли упростить свою жизнь, возможно подыскав себе более скромное жилье или избавившись от ненужных вещей? (Матфея 6:22).
En particulier, le passage fondé sur le texte de la Loi type de 1994, qui se lisait “et des recours judiciaires intentés contre les décisions rendues par les instances de recours – ou contre le fait que ces instances n’ont pas rendu de décision dans le délai prescrit en vertu de l’article [62 ou 63]”, a été supprimé car il était devenu superflu, compte tenu des dispositions similaires ajoutées à l’article 61.
Так, часть ее формулировки, основанная на тексте Типового закона 1994 года, а именно слова "и просьб об обжаловании в судебном порядке решений, принятых органами по обжалованию, или не принятых указанными органами в установленные сроки, в соответствии со статьей [62 или 63]" была исключена, поскольку она является излишней в свете аналогичного положения, добавленного в статье 61.
Cette disposition est jugée superflue par une minorité
Противники этого положения, которые составляли меньшинство, заявили, что это положение является излишним
Ouais, je veux dire, les godes me semblent un peu superflus, hein?
Да, ну, фаллоимитатор нам, наверное, ни к чему, да?

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении superflu в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.