Что означает suplicar в испанский?

Что означает слово suplicar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию suplicar в испанский.

Слово suplicar в испанский означает умолять, молить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова suplicar

умолять

verb (Hacer una súplica urgida.)

¡Ayuda, ayuda! ¡Le suplico, llame a un doctor!
На помощь, на помощь, позовите врача, умоляю вас!

молить

verb

Dime que no tocas tu piel con ese cuchillo y que no suplicas por tener más valor.
Как ты водишь лезвием по коже и молишь о мужестве, чтобы нажать посильней.

Посмотреть больше примеров

Y yo sólo me voy a enroscar en posición fetal y suplicar como un imbecil.
А я свернусь в позе зародыша и буду думать о блинчиках.
El hombre posó la mirada en Danica como si le suplicara ayuda, pero la luchadora apartó la vista con indiferencia.
Человек посмотрел на Данику, словно умоляя о поддержке, но воительница невозмутимо отвела взгляд.
¡Arderéis en el infierno antes de que podáis suplicar el perdón de Dios!
В аду вам гореть прежде, чем вы сможете попросить у Господа прощения!
Nunca se debe suplicar nada a nadie.
Никогда никого не нужно умолять.
Necesito que me lleve ante las personas que lo sean, a quienes suplicaré un trabajo como profesora de inglés.
Тогда пусть отведет меня к своему начальству, и я буду умолять дать мне работу учителя английского.
Pero no hay que suplicar, no tengo que humillarme.
Но только не просить, не унижаться.
No vamos a ir allí a suplicar.
Мы не пойдем туда просить.
Puedes suplicar mejor que eso.
Могла бы попросить кое-что получше.
Por medio de un siervo, Mardoqueo informó a Ester del decreto en contra de los judíos, y le pidió que fuera a suplicar al rey por su pueblo.
Мардохей через слугу послал Есфири известие об указе против Иудеев, прося ее пойти к царю и молить за свой народ.
—Sam me dijo que te lo suplicara de rodillas si era necesario, como suena.
– Сэм велел умолять тебя, если понадобится, даже встать на колени.
No tienen que suplicar un paseo; están fuera todo el día y en compañía de sus amos.
Все дни они проводят на приволье и в обществе своего хозяина.
“‘Y los de la iglesia dirigían sus reuniones de acuerdo con las manifestaciones del Espíritu, y por el poder del Espíritu Santo; porque conforme los guiaba el poder del Espíritu Santo, bien fuese predicar, o exhortar, orar, suplicar o cantar, así se hacía’ (Moroni 6:9).
‘И их собрания проводились Церковью согласно воздействию Духа и силой Духа Святого; ибо как сила Духа Святого внушала им – проповедовать ли, увещевать ли, молиться ли, просить ли, петь ли, – именно так и делалось’ (Мороний 6:9).
Jesús se llevó la mano al pecho como si él mismo golpeara y suplicara a su corazón que se abriera.
Грудь Иисуса вздымалась, словно и сам он стучался, умоляя сердце свое раскрыться.
—No voy a suplicar tu perdón —dijo.
— Я не буду умолять тебя о прощении, — сказала она.
Joder, quería que me suplicara.
Черт, я хотела заставить его умолять меня.
Bajo el borde del gorro, sus ojos verdes parecían suplicar mientras le pedía con gestos que abriera la ventana.
Из под ее края его зеленые глаза умоляли, когда он жестом показал ей, чтобы она открыла окно.
Suplicarás clemencia y yo me reiré de ti y usaré tu cráneo como orinal.
Ты будешь молить о милосердии, но я буду только смеяться над тобой, а твой череп использую в качестве туалетного горшка.
Esperaba tener que suplicar, pero la mujer más alta vaciló sólo un instante antes de asentir y pasarle el control.
- Она ожидала отказа, но высокая женщина помедлила лишь мгновение, прежде чем кивнуть и уступить ей контроль.
Se obligó a continuar: —He venido a suplicar clemencia.
Дэниел заставил себя продолжать: – Я пришел сюда просить о милосердии.
Ahora, en su dormitorio, Maggie descubrió que ya no le quedaban palabras para suplicar al cielo.
И вот теперь, в своей спальне, Мэгги поняла, что ее молитвы не будут услышаны.
Pero ése pagará, de eso podéis estar seguro, me suplicará incluso que acepte de él los diecisiete escudos.
Но он заплатит, не сомневайтесь, еще упрашивать будет, чтобы я взял у него эти семнадцать золотых
¿Bajar, suplicar a la Forbes que invite a la inocente una vez?
Спуститься, умолять Форбсов, чтоб пригласили бедняжку?
Me percaté de que estaba esperando a que se lo discutiese, a que protestara, suplicara.
Я видела: он ждал, что я начну спорить, возражать, упрашивать.
Además, no multiplican muchas palabras, porque les es manifestado lo que deben suplicar y están llenos de anhelo (véase 3 Nefi 19:24).
Кроме того, они не умножают своих слов, ибо им указано, о чем молиться, и они преисполнены этим желанием (см. 3 Нефий 19:24).
Lester recordó de repente que Theresa podía abandonarlo; se echó al suelo y se puso a llorar y a suplicar.
Тут Лестер вспомнил, что во власти Терезы его оставить; он повалился на пол, стал плакать, умолять.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении suplicar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.