Что означает tejer в испанский?

Что означает слово tejer в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tejer в испанский.

Слово tejer в испанский означает ткать, плести, сплести. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tejer

ткать

verb (изготовлять материал путём переплетения нитей)

No había nada que pudiese hacer así que estoy tejiendo.
Они говорят, что я бездельничаю, и заставляют меня ткать.

плести

verb (изготовлять что-либо из нескольких длинных и тонких составляющих, завивая их друг относительно друга)

Si lo supiera, estaría tejiendo una red de mentiras para encubrirlo.
Поскольку если бы он знал, он бы уже начал плести сложную паутину лжи, чтобы сокрыть правду.

сплести

verb

Mientas tú dormías, yo tejía una red que no se puede deshacer.
Пока ты спал, я сплел нераспутываемую паутину лжи.

Посмотреть больше примеров

Quizás deberíamos tejer algo
Может, нам нужно что- то связать
Porque cada muchacha tenía clavada en el nudo del pelo dos largas y relucientes agujas dé tejer.
Каждая девушка воткнула себе в причёску две длинные сверкающие вязальные спицы.
Después de la eliminación del cultivo de la adormidera, las mujeres tuvieron más tiempo para cultivar hortalizas, criar ganado, tejer y comercializar sus productos, y esto les permitió mejorar su situación en muchas comunidades remotas de las montañas
После того как было ликвидировано культивирование опийного мака, у женщин появилось больше времени для выращивания овощей, разведения скота, занятия ткачеством и самостоятельной продажи своей продукции на рынке, вследствие чего расширяются их права и возможности и повышается их статус во многих отдаленных горных общинах
—Augustine —le dijo de pronto cuando se sentó a tejer—, ¿has dispuesto algo para tus criados en caso de que te mueras?
— Огюстэн, — сказала она неожиданно, — сделали ли вы что-нибудь для ваших слуг на случай вашей смерти?
En vez de seguir adelante, Chenar debía redoblar la prudencia y tejer su tela con lentitud.
Вместо того чтобы идти вперед, Шенару придется стать еще осторожней и ткать свое полотно медленно.
¿Quién herrará, tejerá, trabajará la madera, edificará, cavará, cortara y coserá?
Кто стал бы ковать, ткать, плотничать, строить, рыть, кроить и шить?
Sus hermanas terminaron de tejer su manto nupcial especial.
Ее сестры закончили ткать ее специальную свадебную одежду.
(Gé 27:5-10; Éx 2:7-10; Pr 1:8; 31:1; 2Ti 1:5; 3:14, 15.) Las muchachas en particular aprendían a ser buenas esposas, pues su madre las enseñaba a cocinar, tejer y todo lo relacionado con la administración del hogar. Por su parte, el padre enseñaba un oficio a sus hijos.
Она подготавливала своих дочерей к тому, чтобы они стали хорошими женами, уча их готовить, ткать и вести домашнее хозяйство, а отец учил сыновей ремеслу.
Tejer una decoración navideña escandinava y cantar la versión escocesa de “Auld Lang Syne” fueron sólo dos de las actividades de diciembre de la Biblioteca de Historia Familiar de Salt Lake City.
Возможность сплести скандинавское рождественское украшение и спеть шотландский вариант песни “Auld Lang Syne” – вот лишь два из множества способов провести время приятно и с пользой, которые предложила в декабре своим гостям Семейно-историческая библиотека в Солт-Лейк-Сити.
¿Qué puede tejer una tela tan fuerte que ninguna simple arma mortal puede penetrarla?
Что может сплести ткань, настолько прочную, что ни одно смертное оружие не сможет прорвать ее
Gracias al cielo que papá y la tía Rosamund ya habían nacido o podríamos tejer todo tipo de cuentos de hadas.
Хорошо, что папа и тётя Розамунд тогда уже родились, иначе мы могли бы бог знает что напридумывать.
Siéntate a tejer, o algo así.
Садись, вяжи или займись чем-нибудь ещё.
Y entretanto su madre cortaba el vestido, María se amigaba con el Bebe, la abuelita aprendía a tejer.
А между тем его мать укоротила платье, у Марии появился какой-то Бебе, бабушка научилась вязать.
Simplemente es un oficio, como tejer o fabricar cerveza, y como todos tiene sus trucos, sus mañas y sus secretos.
Это всего лишь профессия, как у портного или у пивовара; и в ней тоже есть свои маленькие тайны, фокусы и секреты.
Vine aquí para aprender a enseñar, no para tejer unos malditos calcetines.
Я сюда пришла учиться преподавать, а не вязать несчастные носки.
Una vez terminada esta tarea, era el momento ideal para enseñar a las niñas a bordar y a tejer (13).
Потом она учит девочек вышивать или ткать (13).
Pero pensando en las condiciones de vida de mi madre no consigo tejer esta malla de ganchillo con mis recuerdos.
Но, вспоминая условия жизни матери, я не способен на подобные уловки памяти.
¿A Ian también le gustaba tejer, o pintar con acuarelas, o componer himnos en su tiempo libre?
Может быть, Йену нравилось вязать, или рисовать акварелью, или сочинять гимны в свободное время?
En otras actividades fue designado presidente de los Scouts de Venezuela y ejerció por un tiempo la abogacía, siendo socio fundador del escritorio jurídico Cottin, Tejera París & Asociados.
Также являлся президентом федерации скаутов Венесуэлы и занимался юридической практикой, будучи одним из основателей юридического бюро Cottin, Tejera París & Asociados.
Cambié de pie y comencé a tejer.
Я сменила ногу и принялась ткать.
—¿Cuándo vas a tejer una telaraña?
— Когда ты будешь плести паутину?
Deja de tejer.
Бросай своё вязание.
¿La niñita de Lidia va a enseñarme a tejer a mí?
— отбила Афина. — Какая-то малявка из Лидии собирается научить меня ткачеству?
Aprendí a tejer a crochet y con dos agujas, a coser y hacer encaje, de esas dulces hermanas que estaban dispuestas a dar de su tiempo y en especial su paciencia para que yo pudiese disfrutar lo que ellas disfrutaban.
От этих милых сестер, которые с готовностью делились своим временем и особенно терпением, чтобы я могла наслаждаться теми же благословениями, что и они, я научилась вязать крючком и спицами, а также шить и плести кружева.
Mucha gente piensa que soy una tejedora magistral pero en realidad no sabía tejer ni un suéter, no lo domino.
Многие думают, что я профессиональная вязальщица, но на самом деле я и свитера себе не могла связать.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tejer в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.