Что означает universidad в испанский?

Что означает слово universidad в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию universidad в испанский.

Слово universidad в испанский означает университет, школа, колледж. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова universidad

университет

nounpropermasculine (establecimiento o conjunto de unidades educativas de enseñanza superior e investigación)

Su hijo es muy talentoso, pero no pudo entrar a la universidad.
Его сын очень талантлив, но не мог поступить в университет.

школа

noun

La enseñanza superior se imparte fundamentalmente en universidades.
Высшая школа в стране − в основном университетского типа.

колледж

nounmasculine

Tom murió tres meses antes de graduarse de la universidad.
За три месяца до окончания колледжа Том умер.

Посмотреть больше примеров

El hermano Richard Gardner, profesor adjunto de Biología de la Universidad del Sur de Virginia, dice que su fe en el evangelio de Jesucristo ha sido una gran ayuda para él.
Брат Ричард Гарднер, профессор кафедры биологии университета Южной Вирджинии, говорит, что его вера в Евангелие Иисуса Христа значительно помогла ему.
Dejé que subsistiera esa ambigüedad indicándoles que había estudiado en la Universidad Podrovski.
Я это как бы признавал косвенно, указывая на факт моего обучения в университете имени Продровского.
Se podrían construir escuelas y hasta universidades con los ingresos provenientes de la venta del uranio.
На деньги, полученные от продажи урана, можно построить школы, может, даже университет.
Querría saber cuándo esa niña tiene intención de volver a la Universidad y terminar el curso.
Мне бы хотелось знать, когда именно этот ребенок намерен вернуться в колледж и доучиться год.
Las escuelas de formación profesional y las universidades de ciencias aplicadas son administradas por los municipios o, en casos especiales, por entidades privadas.
Школами профессионально-технического обучения и университетами прикладных наук руководят муниципалитеты или, в особых случаях, частные структуры.
La mayor parte de la investigación farmacéutica se realiza dentro de las empresas grandes, en institutos específicos y en casi 50 universidades.
Большинство научных исследований в области фармакологии ведется в лабораториях крупных промышленных компаний, научно-исследовательских институтах и почти в 50 университетах.
- Esperaba estar en la biblioteca de la Universidad mucho antes de mediodía -dijo el estudiante
– Я собирался попасть в университетскую библиотеку задолго до полудня
Se ha creado una lista internacional de direcciones que será administrada por la Universidad de Kyushu.
Университет Кюсю подготовил и распространил международный рассылочный список.
Por lo tanto, las universidades deben tratar de proporcionar una educación de calidad a una mayor cantidad de estudiantes, gastando la menor cantidad de dinero que sea posible.
Таким образом, университеты должны стараться обеспечить качественным образованием большее количество студентов, при этом затрачивая как можно меньше средств.
El Sr. Hayden ha asistido a la universidad de derecho años atrás pero nunca intentó pasar el examen de admisión.
Мистер Хейден учился на юридическом ранее, но не сдавал экзамены.
La elevada protección destacada de este tejido de último desarrollo está comprobada e.o. por la Universidad Militar de Munich.
Выдающуюся сверхзащиту этой новоразработанной ткани подтверждает, в том числе, и университет бундесвера в Мюнхене.
Mi papá me hará visitar la Universidad de Marquette.
Папа заставляет меня ехать в Маркетт.
La lleva a cabo la Universidad de Chicago cada dos años.
Он проводится Университетом Чикаго каждые два года.
El Comité dio instrucciones a la secretaría para que difundiera las conclusiones del estudio de Microsoft, la Universidad de Middlesex y AbilityNet sobre la accesibilidad de las sesiones del Comité.
Комитет отдал распоряжение секретариату распространить выводы подготовленного корпорацией Microsoft, Мидлсекским университетом и "АбилитиНет" исследования по вопросу о доступности заседаний Комитета.
La Comisión observó con aprecio la oferta transmitida por el Canadá en nombre del Instituto de Derecho Aeronáutico y Espacial de la Universidad McGill de contribuir a la implantación y docencia del plan de estudios en los Centros Regionales de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales, afiliados a las Naciones Unidas, sin costo alguno para la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre.
Комитет с удовлетворением отметил предложение Канады, сделанное от имени Института воздушного и космического права университета Макгилл, внести вклад в представление и преподавание учебной программы в региональных центрах подготовки в области космической науки и техники, связанных с Организацией Объединенных Наций, без каких-либо расходов для Управления по вопросам космического пространства.
Colaboradora jurídica en la Facultad de Derecho de la Universidad "José Simeón Cañas", de septiembre # a julio de
консультант по юридическим вопросам на факультете права Университета "Хосе Симеон Каньяс", сентябрь # года- июль # года
Primero, segundo, cada año de la universidad cuando te facilité durante meses mis apuntes meticulosos horas antes de los finales, crees tener derecho a lo mío...
Первый курс, второй, каждый год в колледже - до самых выпускных, я всегда давала тебе пользоваться моими тетрадями... и ты стала думать, что имеешь право на мои вещи.
Se imparte formación a especialistas y científicos en la Academia de Ciencias Agrícolas de Tayikistán, la Universidad Agraria de Tayikistán, el Centro de Perfeccionamiento Profesional de Dirigentes Agrícolas y en otros centros de estudios agropecuarios.
Подготавливаются специалисты и научные кадры при Академии сельскохозяйственных наук Таджикистана, Таджикском аграрном университете, Центре повышения квалификации сельскохозяйственных кадров и других образовательных сельскохозяйственных учреждениях.
Las partes elaboraron las direcciones principales para fortalecer los vínculos científico-técnicos y de innovación entre las universidades de Rusia y España así como intercambiaron sus opiniones sobre los aspectos prácticos de la colaboración para convertir los acuerdos marcos en los proyectos concretos.
Участники круглого стола обменялись мнениями по практическим аспектам взаимодействия на пути перехода от рамочных соглашений к конкретным проектам.
Pero voy a cerrar lo que he estado diciendo con este mensaje: busquen una excusa para reencontrar un amigo perdido hace tiempo, o a ese compañero de la universidad, o a alguna persona de la que han estado distanciados.
И, заканчивая выступление, на прощание хочу оставить вам такое пожелание: пожалуйста, найдите предлог связаться с забытым другом или с соседом по студенческому общежитию, или с тем, от кого вы отвернулись.
¿Cómo hubiese podido adivinar que era una estudiante graduada en literatura inglesa en la Universidad de Columbia?
Мог ли я предположить, что передо мной аспирантка Колумбийского университета?
Había enseñado en varias universidades, había ganado todos los premios, incluido el Nobel.
Он преподавал во многих университетах, получил все премии, включая Нобелевку.
Los participantes en el Seminario asistieron asimismo a un taller organizado por la Universidad de Ginebra sobre el tema “La participación en los beneficios y los recursos naturales en derecho internacional”.
Участники семинара также приняли участие в рабочем совещании, организованном Женевским университетом, по теме «Распределение благ и природных ресурсов в международном праве».
El Departamento de Recursos Naturales de la FAO aplicó operativamente el Sistema Global de Gestión de Información sobre Fuegos en 2010, en el marco del proyecto de investigación del Sistema de Información de Incendios para la Gestión de Recursos (FIRMS) financiado por la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio (NASA) de los Estados Unidos de América y realizado por la Universidad de Maryland.
ГФИМС была введена в действие Департаментом природных ресурсов ФАО в 2010 году на основе исследовательского проекта по созданию системы информации о пожарах для управления ресурсами (ФИРМС), финансировавшегося Национальным управлением по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА) Соединенных Штатов и осуществлявшегося Университетом штата Мэриленд.
Con respecto a la universidad pública que imparte enseñanza en idioma serbio.
Университет с преподаванием на сербском языке:

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении universidad в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.