Что означает valiente в испанский?

Что означает слово valiente в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию valiente в испанский.

Слово valiente в испанский означает смелый, храбрый, мужественный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова valiente

смелый

adjective

Algunos pasajeros valientes atraparon al ladrón de bolsos y lo entregaron a la policía.
Несколько смелых пассажиров поймали карманника и передали его полиции.

храбрый

noun

Los cincuenta valientes caballeros estaban listos para la gran batalla.
Пятьдесят храбрых рыцарей были готовы к великой битве.

мужественный

adjective (отличающийся мужеством; стойкий, энергичный, храбрый)

La historia de su valiente lucha nos conmovió profundamente.
История его мужественной борьбы сильно нас впечатлила.

Посмотреть больше примеров

El Presidente: Agradezco la clara, valiente e importante declaración de nuestro hermano, el representante de Palestina
Председатель (говорит по-испански): Мы благодарим нашего брата из Палестины за его четкое, смелое и важное заявление
Envié dos breves mensajes a esos dos valientes, a la misma dirección, preguntándoles por Melvin Mapple.
Я отправила каждому по письмецу, на тот же адрес, с просьбой ответить, как поживает Мелвин Мэппл.
—¿No existen a veces situaciones en las que un hombre valiente se ve obligado a entregarse sin pelear?
— А разве не бывает так, что храбрый человек бывает вынужден сдаться без боя?
Una chica valiente.
Смелая девочка.
Al sentirse atrapado en unas circunstancias inalterables tras hacer todo lo posible sobre la base de la ampliación de las intervenciones convencionales, el Presidente de la empresa tomó la valiente decisión de crear un equipo de proyecto formado “solo por mujeres” dentro de su departamento de desarrollo de productos, dirigido por hombres, para que analizase y determinase lo que sus clientes deseaban en realidad en lo que respectaba tanto a los productos como al diseño.
Чувствуя, что ситуация заходит в тупик и ничего не меняется, даже несмотря на все усилия в рамках расширения обычной деловой практики, президент компании принял смелое решение и сформировал в возглавляемом мужчинами отделе по разработке новой продукции «исключительно женскую» проектную группу, чтобы выяснить, какой товар и какого дизайна хотят на самом деле покупатели.
Decís que somos ladrones, pero al menos un ladrón tiene que ser valiente, astuto y rápido.
Вы обзываете нас ворами, но вор хотя бы должен быть храбрым, умным и ловким, а поклонщик только и умеет, что кланяться
¿Sabes? , es muy valiente por tu parte confesar eso.
Знаешь, очень смелое признание.
Por un lado, cuando uno reconoce públicamente que mintió es un paso valiente.
С одной стороны, когда человек публично признаёт, что он говорил неправду – это поступок.
Esa prueba puede presentársele hasta al más valiente”2. Podemos optar por enfrentarnos con la tentación o sucumbir ante ella, pero no podemos elegir no tener esa tentación.
Такое испытание может выпасть даже на долю доблестных прихожан”2. Для нас выбор состоит в том, будем ли мы сопротивляться искушению или уступим ему, а не в том, придет ли к нам само это искушение.
La oscuridad significaba un vago terror para aquella gente, incluso para los más valientes.
Темнота наводит необъяснимый ужас на этих людей, даже на самых храбрых.
Tienes que ser increíblemente valiente para confiar en alguien que acabas de conocer para tener a tu bebé.
Ты должна быть невероятно храбра, чтобы доверить выносить ребенка тому, кого едва знаешь.
Los Inmaculados son soldados valientes... pero no son guerreros.
Безупречные – доблестные солдаты... но не воины.
Es un caballero tan diestro y valiente como cualquier otro en vida, y podrá servirse de mi arma.
Он самый доблестный рыцарь из всех живущих, и он получит мой меч.
Quiero ser valiente como mi papá y Hal.
Я хочу быть храбрым как папа и Хэл...
Ellos son suficientemente valientes, son suficientemente competentes, son suficientemente decididos, son los únicos con que cuenta el Líbano y, en realidad, la comunidad internacional para esclarecer la terrible verdad sobre el asesinato del ex Primer Ministro Rafiq Hariri
Они проявили достаточное мужество, достаточную компетентность и достаточную решимость и стали тем единственным ключом, с помощью которого Ливан и все международное сообщество смогут раскрыть ужасную правду об убийстве бывшего премьер-министра Рафика Харири
¡Honor al valiente que tenía el coraje de ser consecuente con su opinión!
Слава храбрецу, имеющему смелость отстаивать собственное мнение!
Me obligó a ser Valiente y me fortaleció
Это вынудило меня быть храбрым, и это сделало меня сильным
Solo para soldados valientes.
Только для храбрых солдат.
El Presidente: Doy las gracias al representante de Cuba por su valiente, clara e importante declaración en nombre del Movimiento de los Países No Alineados
Председатель (говорит по-испански): Я благодарю представителя Кубы за его смелое, четкое и важное выступление от имени Движения неприсоединения
La declaración es un valiente intento de abordar las cuestiones que a todas luces constituyen los cimientos para la estabilidad duradera y el desarrollo sostenible en la región.
Эта декларация представляет собой смелую попытку оперативно решить главные вопросы, которые, безусловно, представляют собой основу для прочной стабильности и устойчивого развития этого региона.
Mi padre solía dibujarlo para mí para recordarme de ser valiente.
Отец рисовал её для меня, как напоминание быть храброй.
—Ahora ya sabe que ambas somos valientes — dijo Fiona, haciendo que su yegua se parase al lado de Tarr.
– Ты увидишь, что мы обе отважны, – останавливая свою кобылу рядом с Тарром.
Tienes que ser valiente.
Ты должен быть храбрым.
—Entonces hiciste lo correcto —aseguró Sharpe—, pero todos los demás creen que murió como un hombre valiente.
– Значит, ты поступила правильно, – сказал Шарп, – а остальные пусть думают, будто твой муж умер героем.
Chris fue valiente y compartió su testimonio con ese hombre.
Крис проявил смелость и поделился своим свидетельством с этим человеком.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении valiente в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.