Что означает valle в испанский?

Что означает слово valle в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию valle в испанский.

Слово valle в испанский означает долина, впадина, грабен. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова valle

долина

nounfeminine (depresión geológica con grado predominante en una dirección)

Nosotros bajamos al valle en donde se ubica la villa.
Мы спустились в долину, в которой расположена эта деревня.

впадина

noun

Bueno, ese valle de ahí... esta protegido del viento.
Вон та впадина между ними защищена от ветра.

грабен

noun

Посмотреть больше примеров

Cuando atravesaba la parte baja de ese valle, la patrulla escuchó el estruendo de un ataque aéreo procedente de la parte alta.
Когда патруль пересекал нижнюю часть Кодорского ущелья, он слышал звуки воздушного нападения в верхней части Кодорского ущелья.
En febrero también tuvieron lugar nuevos enfrentamientos en zonas rurales del valle de la Beqaa
В феврале снова произошли столкновения в сельских районах долины Бекаа
Verdes valles a los que no había llegado la nieve, salpicados de granjas y pueblos.
Зеленые долины, не тронутые снегом, были усеяны фермами и деревушками.
La plataforma de aterrizaje estaba desierta excepto por un pequeño número de cruceros tras una valla de energía.
Посадочная платформа была пустынна за исключением нескольких крейсеров за энергетической изгородью.
Calandra miró a Constance y después a Margaret, y dijo: —Oh, no, tenéis que admirar las vistas del valle.
Каландра посмотрела на Констанцию, потом на Маргарет и сказала: — О нет, вы ведь не видели этот великолепный пейзаж.
Se le mandó que sacase a algunos de los hombres de más edad del pueblo y a los sacerdotes por la Puerta de los Tiestos (o Puerta de los Montones de Ceniza), situada en la esquina SE. de Jerusalén, hasta Tófet, en el valle de Hinón.
Пророку было велено привести старейшин народа и священников к долине Еннома, что рядом с Тофетом, через Ворота черепков (Пепельные ворота), находившиеся у юго-вост. края Иерусалима.
Y ahora será su billete para salir de este valle de lágrimas, ¿no?
А теперь это ваш выход из Долины Слез, я так полагаю
Eres una maldita valla publicitaria andante, y se supone que yo soy invisible, ¿recuerdas?
Да ты, блядь, ходячий бигборд, ведь меня не должны заметить, помнишь?
Mantenimiento de las vallas de 48 campos de minas ubicados dentro de la zona de amortiguación de las Naciones Unidas
Содержание в исправности ограждений 48 минных полей, находящихся на территории буферной зоны Организации Объединенных Наций
Ninguna de las partes admitió haber enviado esos vehículos al valle del Kodori
Ни одна из сторон не признала причастность к полетам беспилотных летательных аппаратов в Кодорском ущелье
Escríbame aquí su dirección y le mandaré un librito mío que está por salir, sobre el Valle del Colca.
Дайте мне ваш адрес, я вышлю вам мою новую книгу, которая должна выйти на днях.
Entonces bajan del cuarto superior, salen a la noche fresca y oscura y se dirigen por el valle de Cedrón de regreso a Betania.
Они спускаются из верхней комнаты, выходят в прохладу темной ночи и идут через долину Кедрон в сторону Вифании.
También había tensión en el sector de Zugdidi por las continuas alegaciones que hacían los oficiales georgianos de inminentes operaciones militares rusas y abjasias contra el Valle del Kodori.
Положение в Зугдидском секторе было напряженным еще и потому, что грузинские официальные лица постоянно утверждали, что в скором времени в Кодорском ущелье будут проводиться российские и абхазские военные операции.
Dejé el comlog de mi abuela Siri en el valle para llamar a los peregrinos cuando abordara mi nave.
Приемник бабушкиного комлога я оставил в долине, чтобы связаться с остальными, когда доберусь до корабля.
Al año siguiente, colocaría una valla para que los montañeses no invadieran mí campo de béisbol.
В будущем году я поставлю тут загородку, чтобы эти люди с гор держались подальше от моего бейсбольного поля.
Los miembros de la patrulla fueron detenidos durante varios días en la parte alta del valle de Kodori, cerca del lugar en que se produjo el secuestro de octubre de 1999 (véase S/1999/1087, párr.
В течение нескольких дней патруль держали в северной части Кодорского ущелья вблизи того места, где в октябре 1999 года произошел инцидент с захватом заложников (см.
Moyles Court, situado al otro lado del valle del Avon, parecía un lugar más seguro.
Мойлс-Корт, находившийся прямо напротив в долине Эйвона, казался местом более безопасным.
Indígena del Pueblo Inga del Valle de Sibundoy, Putumayo (Colombia).
Является представителем коренного народа инга из долины Сибундой, Путамайо, Колумбия.
La Sra. del Valle (Guatemala) dice que el Gobierno es consciente de la necesidad de establecer sistemas de recopilación de datos en muchas esferas.
Г-жа дель Валле (Гватемала) говорит, что правительству известно о необходимости создания систем по сбору данных во многих областях.
Sí, ante mí, detrás de la valla, había un gran perro –un tipo de dogo– en el que inmediatamente reconocí a mi enemigo.
Да, передо мной, за забором, стоял огромный пес — нечто вроде дога, в котором я сразу же признал своего врага.
Algunas reliquias del hinduismo, que se creyeron por mucho tiempo pertenecientes a la religión de los arios, se han hallado en las ruinas de las ciudades de este valle.
При раскопках городов в долине Инда были найдены некоторые священные реликвии индуизма, которые долгое время относили к религии ариев.
Material de defensa pasiva (vallas, portones y reflectores para el cuartel general, los sectores, las bases logísticas y las operaciones aéreas)
Материалы для заградительных защитных сооружений (забор, ворота и прожектора для штаб-квартир секторов, баз материально-технического снабжения и стоянок авиатранспорта)
Después de haber acampado durante una temporada en un valle a la orilla de un río, el Señor le dijo a Lehi una noche que había llegado el momento de continuar su viaje por el desierto.
Они разбили лагерь в долине у реки; когда они провели там какое-то время, однажды ночью Господь сказал Легию, что им пора продолжить путешествие по пустыне.
Esa noche no llovió en el valle del Turlie, pero ocurrió otra cosa.
Дождь, правда, не пошел в эту ночь в долине Турли, но случилось что-то другое.
¿A la familia vietnamita en el valle?
Вьетнамская семья, в долине...

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении valle в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.