Что означает veloz в испанский?

Что означает слово veloz в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию veloz в испанский.

Слово veloz в испанский означает быстрый, скорый, быстроходный, беглый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова veloz

быстрый

adjective

Ella es veloz como un rayo.
Она быстрая, как молния.

скорый

noun

быстроходный

adjective

Su tamaño pequeño indica una nave exploradora veloz de uno o dos tripulantes.
Малые размеры корабля говорят о быстроходном судне-разведчике с одной-двумя особями.

беглый

adjective

Посмотреть больше примеров

Un transporte pequeño y veloz vino a buscar a los niños, a Gail y a Soames.
Легкий быстрый самолет прибыл, чтобы забрать ребят, Гейл и Сомса.
Pero sabía que, aunque corrieran más veloces que el viento, tardarían por lo menos media hora en llegar a Merrymeeting.
Однако он понимал, что даже если они будут бежать очень быстро, то на дорогу у них должно уйти не менее получаса.
El veloz ritmo al que la legislación búlgara se renovó en el último decenio para ajustarse a las normas universales y europeas se cuenta entre los factores decisivos que posibilitaron la adhesión de la República de Bulgaria a la Unión Europea el 1o de enero de 2007.
Активная деятельность по обновлению законодательства страны в соответствии с универсальными и европейскими стандартами, проводившаяся в течение последнего десятилетия, явилась одним из решающих факторов, обеспечивших вступление Республики Болгария в Европейский союз 1 января 2007 года.
Contemplé las estrellas mientras me dirigía a paso veloz rumbo a las luces del pueblecito de Öngören.
Глядя на звезды, я быстро шагал в сторону огней маленького Онгёрена.
Eran veloces y esquivas y difíciles de coger.
Они увёртливые и быстрые, поймать их нелегко.
Conocía los hechos; Somerton en un veloz carruaje con Philip; Lilibet tras ellos a caballo.
Имеются факты: Сомертон в быстрой карете с Филиппом, Лилибет мчится следом верхом.
Si estas cosas quisieran colonizar nuestras gargantas y enfermarnos, serian echados por estreptococos de veloz crecimiento antes de que pudieran iniciar su división celular.
Если бы эти микробы захотели поселиться в нашем горле, они были бы вытеснены быстрорастущим стрептококком ещё до того, как начали бы размножаться.
La función que puede desempeñar el uso eficiente de la energía -incluido el uso eficiente de la energía en el ámbito industrial- en lo que respecta a mitigar los efectos del cambio climático quedó confirmada en la declaración de la última Reunión en la Cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada en Heiligendamm, en la que se señala que el uso eficiente de la energía constituye la forma más veloz, sostenible y económica de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero y aumentar la seguridad energética.
На последнем саммите Группы восьми в Хайлигендамме была подтверждена потенциальная роль энергоэффективности, включая энергоэф-фективность в промышленности, в ослаблении последствий изменения климата. На этом саммите энергоэффективность рассматривалась как наибо-лее быстрый, устойчивый и дешевый способ сокращения выбросов парниковых газов и обес-печения энергетической безопасности.
Volvió la cabeza, y los pensamientos se movieron tan veloces que no pudo retener ninguno ni siquiera un instante.
Мысли завертелись в его голове с такой скоростью, что он некоторое время не мог уловить ни одной.
Roja de ira, Margot le da un fuerte empujón, haciéndole tambalear, y se aleja con pasos veloces.
Краснея от гнева, Марго дает сильный толчок, от которого он шатается, и быстро проходит мимо него.
Sin embargo, en cuanto a juicio, que los que están en la congregación también reciban la advertencia de que Jehová, mediante este “mensajero del pacto”, Jesucristo, ‘llegará a ser testigo veloz’ contra todo cristiano profeso que practique la idolatría, la inmoralidad, el mentir y la falta de honradez, y que no ayude al necesitado.
Что же касается суда, то и членам собрания следует знать о том, что Иегова, действуя через своего «Ангела завета», Иисуса Христа, «будет скорым обличителем» всех, кто считает себя христианами, но занимается идолопоклонством, поступает безнравственно, лжет и обманывает, а также тех, кто не заботится о нуждающихся (Малахия 3:1, 5; Евреям 13:1—3).
El contrato encargaba a Olaf que construyera una veloz fragata de nuevo diseño.
Контракт предписывал Олафу построить новый быстроходный корабль фрегат.
Reina Veloz por medio, luego Confianza y Srta. Petrina.
За ней Быстрая Королева, Леди Надежда и Мисс Петрина.
Podía escuchar sus manos ágiles y veloces en torno a la cabeza de Henry Wells.
Слышал, как эти быстрые, ловкие пальцы порхают над головой Генри Уэллса.
Mejor, más veloz, más fuerte.
Лучше, быстрее, сильнее.
Eres rápido, eres veloz y si me clavas eso, voy a darte tal golpe que te voy a mandara siempre jamás.
Ты грозен, ты быстр, да, но если ты ткнешь в меня этим ножиком, я тебя заброшу в безвременье.
Había llegado a la ruta pavimentada que llevaba a la autopista, pero el Mercedes era demasiado veloz.
Он достиг асфальтированной дороги, ведущей к трассе, но от быстроходного «Мерседеса» было не уйти.
Esta carrera es como un maratón, una carrera de aguante, no una carrera veloz de corta distancia.
Это соревнование подобно марафонскому бегу, требующему выдержки, а не забегу на сто метров.
La descompresión debió de ser rápida, pero no lo bastante veloz como para matarla al instante.
Декомпрессия, похоже, произошла быстро, но недостаточно быстро, чтобы убить ее.
Lo mismo que en las revoluciones tecnológicas anteriores, un progreso veloz en energías limpias demanda la intervención de un Estado valiente y emprendedor, dispuesto a proveer financiación paciente y a largo plazo para modificar los incentivos del sector privado.
Так же как и в ходе предыдущих технических революций, быстрый прогресс чистой энергии потребует вмешательства мужественного и предприимчивого государства, обеспечивающего терпеливое, долгосрочное финансирование, которое создаст смещение в стимулах частного сектора.
Es terco, pero veloz y astuto como el viento del norte.
Он упрямый, но быстрый и хитрый, как северный ветер.
Como veloz meteoro, cual nube fugaz,
Несясь метеором, летя, словно птица,
–Buenos días, corderita -respondió Goneril, guardándose el Cíclope de ojo rosado con gesto veloz.
— Доброе утро, барашек, — ответила Гонерилья, лишая розовоглазого Циклопа остатков зренья быстрым тычком.
Mira los cometas y asteroides que pasan veloces y ríete un rato con ellos.
Посмотри на странствующие кометы и астероиды и позволь себе посмеяться.
Sus ocupantes rodaron por la nieve y el más veloz de los lobos se abalanzó sobre ellos.
Седоки вывалились на снег, и самые проворные из волков накинулись на них.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении veloz в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.