Что означает ven в испанский?
Что означает слово ven в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ven в испанский.
Слово ven в испанский означает приходить, виднеться, приезжать, приехать, находить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ven
приходить(come) |
виднеться(come) |
приезжать(come) |
приехать(come) |
находить(see) |
Посмотреть больше примеров
Significa persistir en algo y hacer todo cuanto podamos: trabajar, tener esperanza, ejercer la fe y enfrentar las dificultades con fortaleza, incluso cuando los deseos de nuestro corazón se ven demorados. Это упорство, мобилизация всех наших сил – труда, надежды и веры; способность переносить трудности, даже ценой отсрочки желаний нашего сердца. |
Independientemente de las condiciones del conflicto, las partes tienen la obligación de hacer todo lo que esté a su alcance para respetar la integridad física y moral de los civiles que se ven afectados por el entorno que los rodea Независимо от условий конфликта стороны обязаны сделать все возможное в целях обеспечения физической и моральной неприкосновенности гражданских лиц, затронутых этими условиями |
Cuando los países se ven excluidos de las decisiones sobre reglas o normas que en principio los afectan o cuando no se los consulta sobre esas decisiones, no se sentirán obligados a cumplirlas ni estarán dispuestos a asumirlas como propias Страны, которые исключены из процесса выработки или консультаций по вопросам выработки применимых к ним правил и норм, могут счесть, что они вовсе не обязаны им подчиняться; в этом случае принцип ответственности не работает |
Las cifras de desempleo, sobre todo en los países en desarrollo, suelen no tener en cuenta el gran número de jóvenes que se ven obligados a recurrir a un empleo con bajo salario y, a menudo, peligroso en el sector no estructurado. Показатели уровня безработицы, особенно в развивающихся странах, зачастую не учитывают большое число молодых людей, которые вынуждены работать в неформальном секторе, браться за низко оплачиваемую работу или трудиться на вредном производстве. |
UU. todavía se ven como criminales. Темнокожие люди — вне закона. |
April, ven aquí. Ёйприл, иди сюда. |
Solo los verdaderos magos ven la verdad. Только настоящие мастера видят истину. |
Oh, ven, ven ha-cia Él. И ты к Нему приди. |
Prácticamente millones de personas se ven atrapadas en un ciclo desesperanzado de encarcelamiento, violencia y pobreza, creado por nuestras leyes que legislan sobre las drogas, no por las drogas en sí. Фактически миллионы людей загнаны в безнадёжный цикл тюрьмы и бедности, который был создан нашими законами о наркотиках, а не самими наркотиками. |
Ven conmigo, querida. Пойдем, милая. |
Algunos la ven, pero se encogen de hombros y siguen caminando. Кое-кто замечает ее, но пожимает плечами и идет дальше. |
Sólo ven al programa y explica de una manera sensata que cambiar algunos hechos no debería importar si el libro ayuda a la gente. Просто придите на шоу и спокойно поясните, что приукрашивание некоторых фактов неважно, если книга помогает людям |
Ven aquí. Подойди |
Estos problemas políticos se ven agravados porque los Estados podrían presentar unilateralmente una orden de detención en el sistema de comunicaciones de la Organización Internacional de Policía Criminal (INTERPOL) fundándose en la jurisdicción universal, sin que la Asamblea General de la INTERPOL verifique previamente si la orden cumple con los requisitos que establece su Estatuto, es decir, que no haya sido emitida por motivaciones políticas. Эти политические сложности усугубляются тем, что государства могут в одностороннем порядке вносить ордер на арест, выданный в соответствии с принципом универсальной юрисдикции, в коммуникационную систему Международной организации уголовной полиции (Интерпол) без предварительной проверки Генеральной ассамблеей Интерпола соответствия ордера требованиям ее устава на предмет того, не является ли ордер политически мотивированным. |
¿Cree que ven en Peter algo en lo que no confían? Вы думаете, они видят в Питере что-то, не вызывающее доверия? |
—Ven, vamos a casarte... Estaba borracho. — Иди, мы тебя женим... Он был пьян. |
Aquí ven el Core War, que es un juego viejo que aprovecha estéticamente las limitaciones del procesador. Я показываю вам игру «Бой в Памяти», это старая игра, которая эстетически берёт преимущество в ограничениях процессора. |
La estrategia de Ma conviene a China cuyos líderes ven con agrado no tener que usar la confrontación con Taiwán dados sus esfuerzos centrales actuales en crear un “ascenso pacífico” para su país. Стратегия Ма подходит Китаю, чьи лидеры приветствуют возможность избежать конфронтации с Тайванем, учитывая их сегодняшний курс на “мирный рост”. |
Ven aquí. Иди сюда. |
¡ Ven conmigo! Идём со мной. |
Ven un día conmigo, te presto un tablón. Поехали как-нибудь со мной, и я одолжу тебе доску. |
¡ Ann, ven aquí! Энн, иди сюда. |
Oye, ven a ver lo que el Detective Frost preparó para mí. Эй, посмотри-ка, что сделал для меня детектив Фрост. |
Si se salva la sangre de escorpión correrá por sus venas. Если он выживет, по его жилам будет вечно течь скорпионья кровь. |
Millones de personas en todo el mundo escuchan y ven el Canal Mormón, el cual se transmite en inglés y en español 24 horas al día, siete días a la semana, desde la Manzana del Templo en Salt Lake City, Utah, EE.UU. Миллионы слушателей и зрителей по всему миру наслаждаются Mormon Channel, который транслируется на английском и испанском языках 24 часа в сутки, семь дней в неделю, с Храмовой площади в Солт-Лейк-Сити, штат Юта, США. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ven в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова ven
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.