Vad betyder coupable i Franska?

Vad är innebörden av ordet coupable i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder coupable i Franska.

Ordet coupable i Franska betyder skyldig, brottsling, skyldig, boven, skuldmedveten, klandervärd, lagbrytare, gärningsman, klandervärd, gärningsman, skyldig till ngt, skyldig till att ha gjort ngt, oskyldig, erkännande, skyldigt, oskyldig, inkräktare, inträngling, erkänningsförhandling, göra intrång, fälla, ha dåligt samvete över ngt, ha dåligt samvete över att, ha dåligt samvete över att man gjort ngt, ha dåligt samvete över ngt, döma, besluta, skyldig till att ha gjort ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet coupable

skyldig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'inspecteur principal a interrogé la suspecte pour déterminer sa culpabilité.
Kriminalinspektören förhörde den misstänka för att utröna om hon var skyldig.

brottsling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La police a intercepté le coupable dans les heures qui ont suivi.

skyldig

adjectif (Droit)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le jury l'a déclarée coupable de toutes les charges.
Juryn dömde henne skyldig på alla åtalspunkter.

boven

nom masculin (figuré) (bildlig, bestämd form)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jae dit que le coupable est un bug dans le logiciel.

skuldmedveten

adjectif (regard,...)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Charlie se tenait près du vase cassé avec un air coupable sur le visage.
Charlie stod bredvid den trasiga vasen med en skuldmedveten min på sitt ansikte.

klandervärd

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lagbrytare

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Toute personne coupable d'infraction aux règles du club s'en verra exclue.

gärningsman

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le responsable d'un tel acte doit être puni.

klandervärd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

gärningsman

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les délinquants primaires récidivent souvent après avoir été libérés.

skyldig till ngt

Bob est peut-être un voleur, mais je ne crois pas qu'il soit coupable d'un meurtre.
Bob må vara en tjuv, men jag tror inte att han är skyldig till mord.

skyldig till att ha gjort ngt

locution adjectivale

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Il était coupable d'avoir menti à ses collègues sur ses véritables intentions.
Han var skyldig till att ha vilselett sina medarbetare gällande hans intentioner.

oskyldig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le jury a déclaré Nancy innocente.

erkännande

(Droit) (juridiskt: uppge skyldighet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skyldigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

oskyldig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inkräktare, inträngling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

erkänningsförhandling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

göra intrång

fälla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Danna fut reconnu coupable de vol à main armée.

ha dåligt samvete över ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ha dåligt samvete över att

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ha dåligt samvete över att man gjort ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je me sens coupable d'avoir triché à l'interrogation.

ha dåligt samvete över ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

döma, besluta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le jury l'a déclaré coupable de tous les chefs d'accusation.
Juryn dömde (or: beslöt) att den svarande vara skyldig på alla punkter.

skyldig till att ha gjort ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je suis responsable d'avoir cassé le vase.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av coupable i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.