abeille ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า abeille ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ abeille ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า abeille ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ภมร, ภุมรี, ผึ้ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า abeille

ภมร

noun (Insecte hyménoptère ailé à rayures jaunes et noires, important pollinisateur qui se nourrit généralement de nectar.)

ภุมรี

noun (Insecte hyménoptère ailé à rayures jaunes et noires, important pollinisateur qui se nourrit généralement de nectar.)

ผึ้ง

noun

Après quelques recherches, j'ai appris que ces abeilles parasitaient souvent les papillons.
ตอนหลังผมถึงรู้ว่ามีผึ้งบางชนิดที่วางไข่ไว้ในดักแด้ผีเสื้อ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Une abeille m'a piqué la langue.
มีผึ้งอยู่บนลิ้นฉัน
Ainsi, la puissance nécessaire à l’alimentation d’une ampoule électrique de 100 watts permettrait le fonctionnement de plus de dix millions de cerveaux d’abeilles.
ฉะนั้น สมอง ของ ผึ้ง มาก กว่า สิบ ล้าน ตัว สามารถ ทํา งาน โดย ใช้ พลัง ไฟฟ้า เท่า กับ ที่ หลอด ไฟ 100 วัตต์ หลอด เดียว ใช้.
Ces abeilles sont dans mon jardin, à Berkeley, en Californie.
นี่คือผึ้งที่อยู่ในสวนของผม ที่เบิร์กลีย์ แคลิฟอร์เนีย
Ces monocultures s'étendent même aux cultures qui sont bonnes pour les abeilles, comme les amandes.
และการปลูกพืชชนิดเดียวเหล่านี้ ยังได้ขยาย ไปถึงพืชที่ดีสําหรับผึ้งด้วย เช่นอัลมอนด์
Quand les abeilles ont accès à une bonne nourriture, elles peuvent mieux mobiliser leurs propres défenses naturelles, leur service de santé, dont elles dépendent depuis des millions d'années.
และ เมื่อผึ้งมีโภชนาการที่ดี พวกมันก็พร้อมจะสร้างเสริมเกราะป้องกันตามธรรมชาติ และระบบดูแลสุขภาพของพวกมันให้ดีขึ้น ซึ่งสิ่งที่พวกมันพึ่งพามาหลายล้านปี
Elle utilise comme support un fil de nylon rigidifié avec un ciment à séchage rapide ou avec de la cire d’abeille.
ใน การ ร้อย เปลือก หอย เธอ จะ ใช้ ด้าย ไนลอน ที่ ชุบ ปูน ชนิด แห้ง เร็ว หรือ เคลือบ ขี้ผึ้ง เพื่อ ให้ ด้าย แข็ง.
Mais en fait, c'est parfaitement compréhensible qu'elles le puissent parce que les abeilles, comme nous, peuvent reconnaître une bonne fleur quel que soit l'heure du jour, la lumière, le temps, ou l'angle sous lequel elles l'approchent.
แต่ จริงๆ มันสมเหตุผลอย่างมาก ว่ามันควรเป็นเช่นนั้น เพราะว่า ผึ้งก็เหมือนกับเรา สามารถจดจําดอกไม้ดีๆ โดยไม่ต้องคํานึงถึงเวลา แสง ภูมิอากาศ
Après quelques recherches, j'ai appris que ces abeilles parasitaient souvent les papillons.
ตอนหลังผมถึงรู้ว่ามีผึ้งบางชนิดที่วางไข่ไว้ในดักแด้ผีเสื้อ
Est-ce une mouche ou une abeille?
นี่มันเป็นเเมลงหรือผึ้งคะ?
Alors il y a un certain nombre de règles que les abeilles peuvent apprendre pour résoudre cette énigme.
ทีนี้ มันมีกฎมากมายหลายข้อ ที่ผึ้งสามารถเรียนรู้ เพื่อที่จะแก้ปริศนาได้ คําถามที่น่าสนใจก็คือ กฎข้อไหนล่ะ
Les oiseaux lui chiaient dessus, les abeilles le bouffaient... il bougeait pas.
พวกนกจะขี้ใส่หัวเขา, ผึ้งจะต่อยเขา... แต่เขาก็ไม่เคลื่อนไหว.
Mes abeilles ont fait éclore des poussins !
ผึ้ง ของ ผม ฟัก ไข่!
Le secret des abeilles roses.
เรื่องความลับ ของเจ้าผึ้งสีชมพู
L’ABEILLE commune est- elle intelligente?
ผึ้ง ฉลาด แค่ ไหน?
Plus d'un tiers des récoltes mondiales dépend de la pollinisation par les abeilles.
กว่าหนึ่งในสามของผลิตผลของพืชในโลก ขึ้นอยู่กับการผสมเกสรของผึ้ง
Par exemple, elles ne peuvent pas tuer la reine et instaurer une république des abeilles ou une dictature communiste des abeilles ouvrières.
เช่น ไม่สามารถที่จะปลงชีวิตของผึ้งราชินี แล้วตั้งสาธารณประชาชนผึ้ง หรือระบอบเผด็จการคอมมิวนิสต์โดยผึ้งงาน
Les écailles possèdent des rangées de trous en forme de nids d’abeilles.
เกล็ด เล็ก ๆ บน ปีก ผีเสื้อ มี รู คล้าย รัง ผึ้ง
La piqûre d’une abeille peut être très douloureuse, voire mortelle.
เหล็ก ไน ของ ผึ้ง อาจ ทํา ให้ เจ็บ ปวด กระทั่ง ถึง ตาย ได้.
Je me suis aussi occupé des abeilles et je récoltais le miel pour la famille du Béthel.
ผม ดู แล ผึ้ง และ เก็บ น้ํา ผึ้ง สําหรับ ครอบครัว เบเธล ด้วย.
Au niveau des espèces, on a estimé que la pollinisation par les insectes, les abeilles qui pollinisent les fruits et ainsi de suite, vaut à peu près 190 milliards de dollars.
มีการประเมินว่าการผสมเกสรดอกไม้โดยแมลงต่างๆ อย่างเช่นที่ผึ้งผสมเกสรให้เกิดเป็นผลไม้ มีมูลค่า 190, 000 ล้านเหรียญสหรัฐ
Les meilleures données que nous ayons concernent les abeilles domestiques, je vais donc m'en servir comme exemple.
ตอนนี้ เรามีข้อมูลที่สมบูรณ์ที่สุดเกี่ยวกับผึ้งที่ให้น้ําผึ้ง ดังนั้นฉันจะใช้พวกมันเป็นตัวอย่าง
Des guêpes et des abeilles des tropiques foncent à plus de 70 kilomètres à l’heure.
ตัว ต่อ และ ผึ้ง เขต ร้อน บาง ชนิด บิน ไป มา ด้วย ความ เร็ว ที่ อาจ สูง ถึง 72 กิโลเมตร ต่อ ชั่วโมง.
Réfléchissez à la leçon de l’abeille sans sagesse !
ลองพิจารณาบทเรียนเรื่องผึ้งเบาปัญญา!
La danse de l’abeille.
การ เต้น รํา ของ ผึ้ง งาน
Je suis tombée dans le monde des abeilles complètement par hasard.
ฉันหันมาสนใจกับโลกของผึ้งที่ให้น้ําผึ้ง โดยบังเอิญจริงๆ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ abeille ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ