accompagnant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า accompagnant ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ accompagnant ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า accompagnant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การเกิดพร้อมกัน, สอน, อบรม, บัส, คนเข้าร่วม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า accompagnant

การเกิดพร้อมกัน

(attendant)

สอน

(coach)

อบรม

(coach)

บัส

(coach)

คนเข้าร่วม

(attendant)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ensuite, en vous accompagnant dans le ministère, vos enfants verront concrètement comment passer de la théorie à la pratique.
แล้ว เมื่อ ลูก ไป ประกาศ ด้วย กัน กับ คุณ พวก เขา ก็ เห็น การ นํา เอา สิ่ง ที่ ได้ พูด คุย กัน มา ใช้ ใน ภาค ปฏิบัติ จริง ๆ.
26 Ledit conseil aura le devoir de transmettre immédiatement au grand conseil du siège de la Première Présidence de l’Église une copie de ses travaux avec un procès-verbal complet des témoignages accompagnant sa décision.
๒๖ จะเป็นหน้าที่ของสภาดังกล่าวที่จะส่งสําเนาการดําเนินงานของพวกเขาหนึ่งฉบับ, โดยทันที, พร้อมด้วยรายการหลักฐานอันครบถ้วนซึ่งมาพร้อมกับการชี้ขาดของพวกเขา, ถึงสภาสูงจากที่ทําการฝ่ายประธานสูงสุดของศาสนจักร.
Vous souvenez- vous du recueil de cantiques “ Chantant et vous accompagnant de musique dans votre cœur ”, avec sa couverture rose ?
คุณ จํา หนังสือ เพลง เล่ม สี ชมพู ปก ไว นิล ชื่อ “ร้อง เพลง และ มี ดนตรี คลอ เสียง ใน ใจ ของ ท่าน” ได้ ไหม?
Représentez- vous David en train de méditer, s’accompagnant à la harpe et chantant : “ Par Jéhovah ont été préparés les pas de l’homme robuste, et Il prend plaisir à sa voie.
ขอ ให้ นึก ภาพ ดาวิด ใน อารมณ์ คิด รําพึง เล่น พิณ คลอ ไป ด้วย ขณะ ร้อง เพลง ซึ่ง มี เนื้อ ความ ดัง นี้: “พระ ยะโฮวา ทรง บํารุง กิจการ ของ คน ใด; ก็ ทรง พอ พระทัย ใน ทาง ของ คน นั้น.
● Soyez sensible à toute félicitation accompagnant le reproche.
● อย่า คิด แต่ เรื่อง ที่ พ่อ แม่ ตําหนิ คุณ ให้ คิด ว่า เขา ชม อะไร คุณ บ้าง.
Ce qu’il fait, en accompagnant sa prière d’un sacrifice.
ซามูเอล ก็ อธิษฐาน และ ถวาย เครื่อง บูชา ด้วย.
o Présenter un principe ou un point de doctrine spécifique de la déclaration sur la famille en l’accompagnant d’explications tirées des Écritures et des paroles des prophètes modernes.
o คําอธิบายหลักธรรมที่เจาะจงหรือหลักคําสอนจากถ้อยแถลงเรื่องครอบครัว พร้อมด้วยคําอธิบายประกอบโดยใช้พระคัมภีร์หรือถ้อยคําของศาสดาพยากรณ์ยุคสุดท้าย
Bien que n’accompagnant pas personnellement Bligh, Banks a élaboré des plans pour l’entretien des plantes durant leur long périple, en accordant une attention particulière à leurs besoins en eau douce.
แม้ ว่า ไม่ ได้ เดิน ทาง ไป กับ ไบล ด้วย ตัว เอง แต่ แบงส์ ก็ เป็น ผู้ วาง แผน เรื่อง การ ดู แล ต้น ไม้ บน เรือ ระหว่าง การ เดิน ทะเล อัน ยาว นาน โดย ให้ ความ สนใจ เป็น พิเศษ ใน เรื่อง การ ให้ น้ํา จืด ตาม ที่ ต้น ไม้ จํา ต้อง ได้ รับ.
Les anciens font preuve d’amour fraternel en accompagnant d’autres membres de la congrégation dans le ministère.
ผู้ ปกครอง แสดง ความ รัก ฉัน พี่ น้อง โดย การ ออก ประกาศ ข่าว ราชอาณาจักร ร่วม กับ คน อื่น
“ Continuez à vous remplir d’esprit, lisons- nous en Éphésiens 5:18, 19, vous parlant entre vous par des psaumes et des louanges à Dieu et des chants spirituels, chantant et vous accompagnant avec de la musique dans vos cœurs pour Jéhovah.
เอเฟโซส์ 5:18, 19 กล่าว ว่า “จง เปี่ยม ด้วย พระ วิญญาณ อยู่ เสมอ พูด กัน เรื่อง เพลง สรรเสริญ และ คํา สดุดี พระเจ้า และ เพลง นมัสการ และ ร้อง เพลง สรรเสริญ พระ ยะโฮวา คลอ เสียง ดนตรี ใน ใจ ท่าน ทั้ง หลาย.”
Nous nous attendions à de nouvelles particules, de nouveaux phénomènes, accompagnant le boson de Higgs.
เราคาดว่าจะต้องมีอนุภาคใหม่ๆ และปรากฏการณ์ใหม่ๆ ที่มาพร้อมกับฮิกส์ โบซอน
Avec Héman et Jéduthun, il a également prophétisé, adressant à Jéhovah des louanges et des actions de grâces en s’accompagnant de musique (1 Chroniques 25:1; 2 Chroniques 29:30).
พร้อม กับ ฮามาน และ ยะดูธูน ท่าน ก็ ได้ พยากรณ์ ด้วย ถวาย คํา สรรเสริญ และ ขอบพระคุณ พระเจ้า ยะโฮวา ด้วย ดนตรี คลอ เสียง.
En accompagnant leurs parents dans la prédication, ils apprennent à participer à l’œuvre de témoignage et progressent en vue de devenir proclamateurs non baptisés.
เมื่อ เด็ก ๆ ไป กับ บิดา มารดา ใน การ ประกาศ เขา เรียน รู้ ที่ จะ มี ส่วน ใน การ ให้ คํา พยาน ขณะ ที่ เขา ก้าว หน้า สู่ เป้าหมาย แห่ง การ เป็น ผู้ ประกาศ ที่ ยัง ไม่ รับ บัพติสมา.
Les chrétiens, quant à eux, devraient être des sources d’encouragement les uns pour les autres (Romains 1:11, 12). Les proclamateurs peuvent encourager ceux qui sont dans le service à plein temps en ayant des paroles constructives et en les accompagnant parfois dans le ministère.
(โรม 1:11, 12) ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร อาจ ให้ กําลังใจ คน ที่ รับใช้ เต็ม เวลา ได้ ด้วย คํา พูด ที่ เสริม สร้าง และ โดย ไป ด้วย กัน กับ เขา ใน งาน รับใช้ ใน บาง ครั้ง.
Avant chaque exposé, il chantait en s’accompagnant à la cithare et, quand il avait fini, il entonnait un chant pour nous souhaiter une bonne nuit.
ก่อน บรรยาย เขา เล่น พิณ และ ร้อง เพลง และ หลัง จาก บรรยาย แล้ว เขา ก็ ร้อง อีก เพลง หนึ่ง ปิด ท้าย.
Sans compter la joie que l’on procure en accompagnant quelques amis tandis qu’ils chantent ou jouent d’autres instruments !
แล้ว ลอง นึก ถึง ความ สุข ที่ คุณ อาจ ให้ ได้ เมื่อ คุณ เล่น ร่วม กับ เพื่อน ๆ ขณะ ที่ พวก เขา ร้อง เพลง หรือ เล่น เครื่อง ดนตรี ชิ้น อื่น ๆ.
Les journaux ont beaucoup parlé de cette “nouvelle invention” dans la restauration collective, accompagnant leurs reportages de photos de notre cuisine et de la locomotive.
หนังสือ พิมพ์ หลาย ฉบับ ลง ข่าว ละเอียด เกี่ยว กับ “การ ประดิษฐ์ คิด ค้น ใหม่” สําหรับ เลี้ยง อาหาร คน จํานวน มาก นี้ พร้อม ทั้ง มี ภาพ โรง ครัว กับ หัว รถ จักร ลง ประกอบ ด้วย.
À mon retour, j’essayais de me racheter en accompagnant Shirley à quelques réunions.
เวลา ผม กลับ มา บ้าน ผม จะ พยายาม เอา ใจ เชอร์ลีย์ โดย การ ไป ร่วม ประชุม กับ เธอ เป็น ครั้ง คราว.
Voici ce qu’on lit en 2 Chroniques 5:13, 14: “Il advint, dès que les sonneurs de trompettes et les chanteurs furent comme un seul pour faire entendre un seul son en louant et en remerciant Jéhovah, et dès qu’ils firent s’enfler le son avec les trompettes, et avec les cymbales, et avec les instruments accompagnant le chant, et aussi en louant Jéhovah, ‘car il est bon, car sa bonté de cœur est pour des temps indéfinis’, que la maison fut remplie d’une nuée, la maison même de Jéhovah, et les prêtres ne purent se tenir là pour faire le service, à cause de la nuée; car la gloire de Jéhovah remplissait la maison du vrai Dieu.”
เรา อ่าน ได้ จาก 2 โครนิกา 5:13, 14 ดัง นี้: “ครั้น พวก แตร และ พวก ขับ เพลง ทํา เพลง พร้อม กัน ดุจ เสียง เดียว, ประโคม ถวาย ฉลอง พระเดช พระคุณ พระ ยะโฮวา, เมื่อ เขา ร้อง เพลง ขึ้น เสียง พร้อม กัน กับ วง แตร ฉิ่ง ฉาบ และ เครื่อง ดนตรี ต่าง ๆ นั้น, ได้ ขอบพระคุณ พระ ยะโฮวา ว่า ‘เพราะ พระองค์ ทรง พระ กรุณาคุณ; และ เพราะ พระ กรุณาคุณ ของ พระองค์ ดํารง อยู่ ถาวร.’ ขณะ นั้น โบสถ์ วิหาร ของ พระ ยะโฮวา ก็ เต็ม ไป ด้วย เมฆ; เพียง ปุโรหิต จะ ยืน ปฏิบัติ ไม่ ได้ ด้วย เหตุ เมฆ นั้น เพราะ ว่า รัศมี ของ พระ ยะโฮวา ทรง แผ่ คลุม ทั่ว เต็ม โบสถ์ วิหาร ของ พระเจ้า.”
C’est avec le même soin que sont choisis les cantiques accompagnant l’étude de La Tour de Garde, la réunion de service et l’École du ministère théocratique.
การ เลือก บทเพลง สําหรับ การ ศึกษา หอสังเกตการณ์, การ ประชุม วิธี ปฏิบัติ งาน, และ โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ก็ ทํา ด้วย ความ ระมัดระวัง เช่น เดียว กัน.
Jéhovah annonce à Zekaria que le deuil accompagnant ces quatre jeûnes se transformera en “ allégresse, joie et bonnes époques de fêtes ”. (Zekaria 7:2, 3 ; 8:19.)
พระ ยะโฮวา ตรัส กับ ซะคาระยา ว่า การ ร้องไห้ คร่ํา ครวญ ระหว่าง การ ถือ ศีล อด อาหาร สี่ ครั้ง ที่ จัด ขึ้น เพื่อ ระลึก ถึง ความ หายนะ ที่ เกิด กับ กรุง เยรูซาเลม นั้น จะ ถูก เปลี่ยน เป็น “ความ ยินดี แล ความ ชื่น ใจ, แล เป็น คราว เทศกาล เลี้ยง.”
” (Actes 15:3). En accompagnant un bout de chemin Paul, Barnabas et les autres, la congrégation les a honorés par un geste d’amour chrétien, car c’était une façon de leur souhaiter la bénédiction divine.
15:3) การ ที่ ประชาคม ไป ส่ง เปาโล, บาร์นาบัส, และ เพื่อน ร่วม เดิน ทาง คน อื่น ๆ ช่วง หนึ่ง นั้น เป็น การ กระทํา ด้วย ความ รัก แบบ คริสเตียน อย่าง ที่ ให้ เกียรติ พวก เขา แสดง ว่า ประชาคม ประสงค์ ให้ พวก เขา ได้ รับ พระ พร จาก พระเจ้า.
Quant à moi, à cause de mes blessures, j’ai contracté une infection s’accompagnant d’une forte fièvre.
เนื่อง จาก แผล ติด เชื้อ ทํา ให้ ผม นอน ซม และ มี ไข้ สูง.
L’apôtre Paul a indiqué comment nous pouvons trouver de la joie à chanter des louanges ; il a encouragé les chrétiens à ‘ se parler entre eux par des psaumes et des louanges à Dieu et des chants spirituels, chantant et s’accompagnant avec de la musique dans leurs cœurs pour Jéhovah ’.
อัครสาวก เปาโล ชี้ ให้ เห็น วิธี ที่ เรา สามารถ พบ ความ ยินดี ใน การ ร้อง เพลง สรรเสริญ เมื่อ ท่าน กระตุ้น เตือน คริสเตียน ให้ หมั่น “พูด กับ ตน เอง ด้วย เพลง สรรเสริญ และ คํา สดุดี แด่ พระเจ้า และ เพลง ฝ่าย วิญญาณ ร้อง เพลง และ มี ดนตรี คลอ เสียง แด่ พระ ยะโฮวา ใน หัวใจ ของ ท่าน ทั้ง หลาย.”
Pense à toi, l'accompagnant à ma place.
ลองคิดว่านายคุยกับเธอแทนที่จะเป็นฉันสิ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ accompagnant ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ accompagnant

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ