accoster ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า accoster ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ accoster ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า accoster ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง จอดเรือ, คุยกับ, เทียบท่า, พูดคุยกับ, มัดให้แน่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า accoster

จอดเรือ

(moor)

คุยกับ

(accost)

เทียบท่า

(moor)

พูดคุยกับ

(accost)

มัดให้แน่น

(moor)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mais Jésus est arrivé, marchant sur la mer; il a calmé l’orage et a permis à ses disciples d’accoster sains et saufs près de Gennésareth (Matthieu 14:13-34).
แต่ พระ เยซู ได้ เสด็จ ดําเนิน บน ทะเล มา หา เขา, ห้าม ลม พายุ ให้ สงบ, และ พวก เขา จึง สามารถ ขึ้น ฝั่ง ใกล้ เมือง เฆ็นเนซาเร็ต อย่าง ปลอด ภัย.
Ceux qui étudient la Bible savent que l’apôtre Paul a accosté dans ce port à la fin de deux voyages missionnaires.
นัก ศึกษา พระ คัมภีร์ ทราบ ว่า อัครสาวก เปาโล แล่น เรือ เข้า ไป ยัง เมือง ท่า นี้ ใน ตอน เสร็จ สิ้น การ เดิน ทาง เผยแพร่ ศาสนา สอง ครั้ง.
Nous avons enfin accosté à Mombasa (Kenya), sur la côte africaine orientale.
ใน ที่ สุด เรา ก็ มา ถึง เมือง มอมบาซา ประเทศ เคนยา ซึ่ง อยู่ ทาง ชายฝั่ง ตะวัน ออก ของ แอฟริกา.
Il a récemment accosté à Neapolis.
เค้าจะเทียบท่าเรือเร็วๆนี้ ที่ชายฝั่งนีอาโพลิส
Selon une légende, la “ vierge ” Marie, accompagnée de Jean l’évangéliste et naviguant vers Chypre pour rendre visite à Lazare, dut accoster à Athos à cause d’une violente tempête.
ตาม ที่ ระบุ ไว้ ใน ตํานาน เรื่อง หนึ่ง มาเรีย “พระ แม่ พรหมจารี” กับ โยฮัน ผู้ ประกาศ กิตติคุณ อยู่ ใน ระหว่าง การ เดิน ทาง ไป ไซปรัส เพื่อ เยี่ยม ลาซะโร มา ขึ้น ฝั่ง ที่ เขา เอทอส เนื่อง จาก มี ลม พายุ แรง กะทันหัน.
Cette année- là, le bateau pirate Le Cygnet, sur lequel naviguait l’auteur, artiste et boucanier William Dampier, y a accosté par hasard.
ใน ปี นั้น ชาว อังกฤษ ชื่อ วิลเลียม แดมปิเออร์ ซึ่ง เป็น ทั้ง นัก เขียน, ศิลปิน, และ โจร สลัด มา ถึง ชายฝั่ง นี้ โดย บังเอิญ ด้วย เรือ โจร สลัด ชื่อ ซิกเนต.
Jésus vient d’accoster sur la rive est de la mer de Galilée.
พระ เยซู เพิ่ง เสด็จ มา ถึง โดย เรือ ที่ ฝั่ง ตะวัน ออก ของ ทะเล ฆาลิลาย.
En été 1939, lorsque nous avons accosté dans le port de New York, une nouvelle guerre mondiale se préparait.
เมื่อ เรือ เข้า เทียบ ท่า นิวยอร์ก ใน ฤดู ร้อน ของ ปี 1939 สงคราม โลก เริ่ม ส่อ เค้า อีก ครั้ง หนึ่ง.
Hetty explique : “ Une île n’avait pas d’endroit où accoster, seulement un mur rocheux qui s’élevait d’un mètre ou plus au-dessus des flots.
เฮต ตี อธิบาย ว่า “เกาะ แห่ง หนึ่ง ไม่ มี ชายฝั่ง มี แต่ เนิน ผา ที่ โผล่ พ้น มหาสมุทร ขึ้น มา หลาย เมตร.
La péniche accoste dans 14 min.
อีก 14 นาทีเรือจะเข้าเทียบท่า
Au cours d’une de ces dernières années, plus de 2 500 bateaux en provenance de pays où l’activité des Témoins de Jéhovah était interdite ont accosté à Rotterdam.
ปี หนึ่ง ไม่ นาน มา นี้ เรือ กว่า 2,500 ลํา จาก ประเทศ ต่าง ๆ ซึ่ง งาน ของ พยาน พระ ยะโฮวา ถูก ห้าม เข้า มา เทียบ ท่า ที่ รอตเตอร์ดัม.
Je suis délosé de vous accoster ici.
ผมขอโทษที่ทักคุณตรงนี้
Par exemple, les capitaines de navires devaient avoir des informations sur les marées afin d'accoster en sécurité dans les ports.
ยกตัวอย่างเช่น กัปตันเรือจําเป็นต้องรู้ ข้อมูลเกี่ยวกับกระแสน้ํา เพื่อที่จะนําเรือเทียบท่าได้อย่างปลอดภัย
Où vont-ils accoster?
จุดหมายมันอยู่ไหน?
Pour tout dire, faire accoster un bateau peut être plus dangereux que faire atterrir un avion.
ที่ จริง การ นํา เรือ เข้า เทียบ ท่า อาจ อันตราย กว่า การ นํา เครื่องบิน ลง จอด ด้วย ซ้ํา.
Il était à l'endroit où le bateau devait accoster.
เราเจอเขาที่อู่เรือ
On va devoir accoster à Dingle.
เราจะต้องไปที่ดิงเกิ้ล
Quelques années après, l’explorateur Matthew Flinders y accoste.
ไม่ กี่ ปี หลัง จาก นั้น นัก สํารวจ ชื่อ แมตทิว ฟลินเดอส์ ก็ ขึ้น ฝั่ง บน เกาะ นี้.
En lui disant genre comment tu nous a verbalement accosté hier soir?
เช่นบอกเขาว่าเมื่อคืนนี้ เธอกล่าวหาเราเสียๆ หายๆ ยังไงน่ะเหรอ
Cela a tellement irrité le capitaine qu’il s’est dérouté et a accosté à Safi, au Maroc.
ทั้ง นี้ ทํา ให้ กัปตัน เรือ โกรธ มาก ถึง กับ เปลี่ยน เส้น ทาง และ นํา เรือ เข้า เทียบ ท่า ที่ ซาฟิ ประเทศ โมร็อกโก.
Avec tout le village qui existe sur l'eau, l'espace public est très limité, et maintenant que l'école est construite, le rez-de-chaussée est une cour de récréation pour les enfants, mais lorsque les cours sont finis, la plateforme devient une place publique, où les pêcheurs réparent leurs filets et où les vendeurs flottants viennent accoster.
เพราะว่า ตลอดทั้งหมู่บ้านนี้ อยู่ในนํ้า พื้นที่สาธารณะ จึงจํากัดมาก ดังนั้นเมื่อโรงเรียนสร้างเสร็จ ชั้นล่างสุดจึงเป็นสนามให้เด็กเล่น เมื่อไม่มีการเรียนการสอน ชานของอาคาร ก็เป็นเหมือนกับจตุรัสในเมือง ที่ซึ่งชาวประมงนั่งซ่อมอวนจับปลา ที่ซึ่งแม่ค้าพ่อค้าตลาดลอยนํ้า จอดเรือกัน
Ça nous laisse environ 36 heures avant qu'il accoste.
โอเค นั่นมีเวลาให้เราอีก 36 ชั่วโมง ก่อนที่พวกเขาจะมาเทียบท่า
Le bateau vient d'accoster.
เรือที่มีครอบครัวของเหมยหลิน เพิ่งจอดเทียบท่า และเอลิซาเบธ จาร์นิส
Peseshet s'apprête à partir quand une femme pâle et maigre l'accoste et lui demande de l'examiner.
เพสสะเช็ตต์กําลังเตรียมที่จะกลับบ้าน เมื่อผู้หญิงที่ผอมซีดทักเธอที่ประตู และขอให้ได้ตรวจ
Les méthodes consistent généralement à braquer le conducteur lorsqu’il est immobilisé à un feu rouge, ou bien à heurter sa voiture pour l’obliger à descendre ou encore à l’accoster alors qu’il est en train d’ouvrir son garage.
วิธี ที่ โจร มัก ใช้ คือ การ จี้ คน ขับ ขณะ ที่ รถ ติด ไฟ แดง, ขับ รถ เข้า ไป ชน เพื่อ ทํา ให้ คน ขับ ต้อง ลง จาก รถ, หรือ จู่ โจม ขณะ ที่ คน ขับ กําลัง เปิด ประตู โรง รถ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ accoster ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ accoster

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ