afrontar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า afrontar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ afrontar ใน สเปน
คำว่า afrontar ใน สเปน หมายถึง ทําให้เผชิญ, เผชิญหน้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า afrontar
ทําให้เผชิญverb |
เผชิญหน้าverb Puede que esconderme todos estos años haya sido más fácil que afrontar las cosas. บางทีการหลบซ่อนมาทั้งปีนี้ ยังง่ายกว่าการเผชิญหน้ากับบางสิ่ง |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Creí que habría oposición, así que oré a Dios a fin de que me diera sabiduría y valor para afrontar lo que fuera. ดิฉัน คาด เดา ว่า คง เจอ การ ต่อ ต้าน แน่ ดัง นั้น ดิฉัน จึง อธิษฐาน ขอ พระเจ้า ประทาน ปัญญา และ ความ กล้า เพื่อ เผชิญ อะไร ก็ ตาม ที่ อาจ เกิด ขึ้น. |
Sin embargo, pudiera solicitar al auditorio que, durante la lectura, trate de determinar qué consejos brinda el texto para afrontar la situación. อย่าง ไร ก็ ตาม คุณ อาจ ขอ ผู้ ฟัง ให้ คิด ไตร่ตรอง ดู ว่า ขณะ ที่ คุณ อ่าน ข้อ คัมภีร์ ข้อ นั้น ให้ คํา ชี้ แนะ อะไร เพื่อ รับมือ กับ สถานการณ์ นั้น. |
Cuando las personas reciben ayuda para entender el consejo práctico de la Biblia y seguirlo, se preparan mejor para afrontar los problemas de la vida. ขณะ ที่ ผู้ คน ได้ รับ การ ช่วยเหลือ ให้ เข้าใจ และ ทํา ตาม คํา แนะ นํา ที่ ใช้ การ ได้ ของ คัมภีร์ ไบเบิล พวก เขา ก็ พร้อม มาก ขึ้น ที่ จะ รับมือ กับ ปัญหา ใน ชีวิต. |
“Lo que la hermana Lane le había dicho lo ayudó a afrontar aquellos pocos últimos días.” (Cursivas nuestras.) “สิ่ง ที่ ซิสเตอร์ เลน เล่า ให้ เขา ฟัง ช่วย เขา ทน รับ ได้ ใน ช่วง ไม่ กี่ วัน สุด ท้าย.”—เรา ทํา ให้ เป็น ตัว เอน. |
Si Jehová le da energía al Sol, ¿quién puede dudar de que también es capaz de darnos a nosotros las fuerzas que necesitamos para afrontar cualquier problema? ดัง นั้น เรา มั่น ใจ ได้ เลย ว่า พระ ยะโฮวา ผู้ ให้ พลัง งาน กับ ดวง อาทิตย์ สามารถ ให้ กําลัง กับ เรา ตอน ที่ ต้อง อด ทน กับ ปัญหา ต่าง ๆ ได้ แน่นอน |
El único camino era seguir adelante y afrontar las pruebas que vinieran. พระ เยซู ตั้ง พระทัย ที่ จะ รักษา ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ของ พระองค์ ดัง นั้น ทาง เดียว คือ เดิน หน้า มุ่ง เข้า สู่ การ ทดลอง. |
¿Qué problema suelen afrontar quienes viven con familiares no cristianos, y dónde encontrarán ayuda? ใน ครอบครัว ที่ มี ความ เชื่อ ต่าง กัน ผู้ ที่ มี ความ เชื่อ มัก เผชิญ ปัญหา อะไร และ อะไร จะ ช่วย พวก เขา ได้? |
ofrece información práctica que ayuda a reconocer y afrontar debidamente el problema de la falta de sueño.” ฉบับ นี้ เสนอ ข้อมูล ที่ เป็น ประโยชน์ เพื่อ จะ รู้ จัก และ รับมือ กับ ปัญหา การ เป็น หนี้ การ นอน หลับ.” |
De todos modos, los superintendentes entienden que Cristo puede utilizar a cualquier anciano del grupo para aportar los principios bíblicos necesarios con los que afrontar una determinada situación o tomar una decisión importante. อย่าง ไร ก็ ดี พวก ผู้ ดู แล เข้าใจ ว่า พระ คริสต์ ทรง สามารถ ใช้ ผู้ ปกครอง คน ใด ๆ ก็ ได้ ใน คณะ นั้น เป็น ผู้ ให้ หลักการ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ จําเป็น เพื่อ รับมือ กับ สถานการณ์ หนึ่ง หรือ ทํา การ ตัดสิน ใจ ที่ สําคัญ. |
En caso de que yo quiera casarme, ¿cómo me puedo preparar para afrontar lo inesperado? ถ้า ฉัน จะ แต่งงาน ฉัน จะ เตรียม พร้อม สําหรับ เรื่อง ที่ ไม่ คาด คิด ได้ อย่าง ไร? |
Algunos prefieren suicidarse a tener que afrontar dicha vergüenza. บาง คน ถึง กับ ยอม ฆ่า ตัว ตาย ดี กว่า ต้อง ทน รับ ความ อับอาย. |
Dice que existe el riesgo que se puede afrontar y el que no. ว่าอะไรคือความเสี่ยงที่รับได้ อะไรที่รับไม่ได้ |
Al afrontar pruebas difíciles, ¿por qué es bueno que pensemos en las bendiciones que tenemos? เมื่อ เจอ กับ การ ทดสอบ ที่ หนักหนา สาหัส ทําไม เรา ควร คิด ทบทวน ถึง พระ พร ต่าง ๆ ที่ เรา ได้ รับ? |
7 La persona que no sabe dónde encontrar orientación para afrontar los problemas de la vida pudiera responder a esta presentación: 7 คน ที่ ไม่ รู้ ว่า จะ หัน ไป หา คํา ชี้ แนะ ที่ ไหน เพื่อ รับมือ กับ ปัญหา ชีวิต อาจ ตอบรับ การ เข้า ไป พูด คุย ด้วย อย่าง นี้: |
Los desilusiona al hablarles de los sufrimientos y la muerte que pronto afrontará en Jerusalén. พระองค์ ทํา ให้ เขา ผิด หวัง เมื่อ ตรัส ว่า อีก ไม่ นาน พระองค์ จะ เผชิญ ความ ทุกข์ ทรมาน และ ความ ตาย. |
¿Qué podemos pedir a Jehová al afrontar problemas económicos, y cómo responde él a tales ruegos? เมื่อ ประสบ ปัญหา ทาง การ เงิน เรา สามารถ ทูล อธิษฐาน ขอ อะไร และ พระ ยะโฮวา จะ ตอบ สนอง อย่าง ไร ต่อ คํา อธิษฐาน เช่น นั้น? |
José Smith—Historia 1:21–25 (La experiencia de José de ser honrado al afrontar la persecución) โจเซฟ สมิธ—ประวัติ 1:21–25 (ประสบการณ์ในการเป็นคนซื่อสัตย์ของโจเซฟขณะเผชิญการข่มเหง) |
La confianza que generó en mí la Escuela del Ministerio Teocrático me ayudó a afrontar el reto de visitar a desconocidos en el ministerio de casa en casa. ความ มั่นใจ ที่ ผม ได้ รับ จาก โรงเรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ การ ของ พระเจ้า ช่วย ผม เผชิญ หน้า กับ การ ท้าทาย ใน การ เยี่ยม คน แปลก หน้า เมื่อ ทํา การ รับใช้ ตาม บ้าน. |
(Proverbios 15:22.) Por supuesto, cuando pedimos consejo y aprendemos de la experiencia de otros, deberíamos comprender plenamente que somos nosotros quienes hemos de tomar la decisión final y también afrontar las consecuencias de hacerlo (Gálatas 6:4, 5). ม.) แน่นอน เมื่อ แสวง หา คํา แนะ นํา และ เรียน จาก ประสบการณ์ ของ คน อื่น เรา ควร ทํา เช่น นั้น โดย ตระหนัก อย่าง เต็ม ที่ ว่า เรา ต้อง ตัดสิน ใจ ด้วย ตัว เอง ใน ขั้น สุด ท้าย และ ต้อง แบก ความ รับผิดชอบ ใน การ ตัดสิน ใจ เช่น นั้น ด้วย.—ฆะลาเตีย 6:4, 5. |
Tienes que afrontar que no has dejado ir a Blair. คุณต้องเผชิญหน้ากับการที่คุณไม่ได้ลืมแบลร์ |
LOS siervos de Jehová esperamos afrontar pruebas y dificultades. ฐานะ ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา เรา คาด หมาย ได้ ว่า จะ ประสบ ความ ยาก ลําบาก และ การ ทดลอง ต่าง ๆ. |
Hace posible que uno se encare sabiamente y con éxito a los problemas relacionados con el dinero, el empleo, la moralidad, la vida familiar, el recreo y otros asuntos que afrontas ahora o que tendrás que afrontar en el porvenir. การ ดําเนิน ชีวิต ประสาน กับ พระ ผู้ สร้าง ทํา ให้ คน เรา สามารถ จัด การ กับ ปัญหา ต่าง ๆ ได้ อย่าง สุขุม และ ประสบ ความ สําเร็จ เช่น ด้าน การ เงิน งาน อาชีพ ศีลธรรม ชีวิต ครอบครัว การ พักผ่อน หย่อนใจ และ เรื่อง อื่น ๆ ที่ คุณ เผชิญ ใน ขณะ นี้ หรือ ยัง จะ ต้อง เผชิญ ใน วัน ข้าง หน้า. |
La cuestión que todos debemos afrontar ประเด็น ที่ เรา ทุก คน ต้อง เผชิญ |
¡Imagínese los desafíos que tuvo que afrontar! Los ángeles rebeldes habían tomado forma de hombres y se habían unido a bellas mujeres. ขอ ให้ นึก ภาพ ว่า โนอาห์ จะ ต้อง เผชิญ ปัญหา อะไร บ้าง ขณะ ที่ พวก ทูตสวรรค์ ที่ ขืน อํานาจ แปลง กาย เป็น มนุษย์ และ มา อยู่ กิน กับ หญิง งาม! |
Tuve tiempo para relajarme y afrontar mi duelo. และก็มีเวลาที่จะผ่อนคลาย และเศร้าโศก |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ afrontar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ afrontar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา