al lado ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า al lado ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ al lado ใน สเปน

คำว่า al lado ใน สเปน หมายถึง ข้าง, ข้างเคียง, ติดกับ, ใกล้, เคียง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า al lado

ข้าง

(by)

ข้างเคียง

(nearby)

ติดกับ

(by)

ใกล้

(nearby)

เคียง

(by)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Al lado había una pequeña construcción que se utilizaba como lugar de reuniones.
มี อาคาร เล็ก ๆ อีก หลัง หนึ่ง อยู่ ใกล้ ๆ ซึ่ง ใช้ เป็น ที่ ประชุม.
Martin vive al lado.
มาติน อยู่ห้องข้างๆนี่เอง
Debo estar al lado de Su Majestad a toda costa.
ข้าต้องรีบไปอยู่เคียงข้างฝ่าบาท
3) “Ayudemos a los nuevos discípulos a permanecer firmes al lado de Jehová.”
(3) “จง ช่วย สาวก ใหม่ ให้ ยืนหยัด ฝ่าย พระ ยะโฮวา.”
Era, era sólo la niña de al lado.
นั่นคือ เอ่อ แค่เด็กข้างบ้านน่ะ
No cabe duda de que desean lo mismo que uno de los delincuentes ejecutados al lado de Jesús.
โดย ไม่ คลางแคลง พวก เขา หวัง อย่าง เดียว กัน กับ ผู้ ร้าย ที่ ถูก ประหาร เคียง ข้าง พระ เยซู.
La palabra griega para consuelo (pa·rá·kle·sis) significa literalmente “llamar a alguien al lado de uno”.
(2 โกรินโธ 1:3-5, ล. ม.) คํา ภาษา กรีก ที่ ให้ ความหมาย ว่า การ ปลอบโยน (พาราʹคเลซิส) ตาม ตัว อักษร หมาย ถึง “การ เรียก ให้ มา อยู่ ข้าง ๆ.”
Este se coloca al lado del capitán en el puente de mando y lo guía con pericia.
คน นํา ร่อง จะ ยืน อยู่ ข้าง กัปตัน บน หอ บังคับ เรือ และ ให้ การ ชี้ แนะ อย่าง เชี่ยวชาญ.
Al lado de Jehová Dios, ocupaba una posición elevada y privilegiada en los cielos.
พระองค์ ทรง อยู่ ใน ฐานะ สูง ส่ง และ เปี่ยม ด้วย สิทธิ พิเศษ ใน สวรรค์ รอง จาก พระ ยะโฮวา พระเจ้า.
Cuando estoy hospitalizada, siempre dejo una Biblia y publicaciones al lado de mi cama.
ระหว่าง อยู่ ที่ โรง พยาบาล ดิฉัน จะ วาง พระ คัมภีร์ และ หนังสือ ของ เรา ไว้ ข้าง เตียง เสมอ.
No obstante, no podemos restar importancia al lado oscuro de las drogas.
ถึง กระนั้น เรา ไม่ อาจ จะ มอง ข้าม ด้าน มืด ของ วงการ ยา เสพย์ติด.
Come con ganas y luego se acuesta al lado de su montón de grano.
หลัง จาก กิน ดื่ม อย่าง สําราญ ใจ แล้ว เขา ก็ นอน ลง ข้าง กอง ข้าว นั้น.
A estar al lado de mi hijo.
ไปยืนข้างลูก
¿Por qué las gasolineras se construyen siempre al lado de otras gasolineras?
ทําไมปั๊มน้ํามัน ถึงตั้งอยู่ติดกับปั๊มน้ํามันอื่นๆ
Ah, es la ahjumma de al lado.
อ่า มีป้าที่เป็นเพื่อนบ้านหลังถัดไปนะครับ
Vive al lado mío.
เธออยู่ข้างบ้านฉันเอง
Entonces, el alpha acampa al lado de un monasterio.
เอาล่ะงั้นอัลฟ่าก็ตั้งแคมป์ อยู่ถัดจากบ้านของพวกลิง
¡ COLOQUENSE AL LADO DEL AUTO! ¡ AHORA!
พวกเธอทั้ง 3 คน เดินเข้ามาที่รถเดี๋ยวนี้
Se llevan la lanza y el jarro de agua de Saúl que está al lado de su cabeza.
แล้ว หยิบ เอา หอก ของ ซาอูล กับ เหยือก น้ํา ซึ่ง วาง อยู่ ข้าง ๆ ศีรษะ ของ ซาอูล นั้น ไป.
Adivina quién estaba dormido en la caja al lado de Buddy.
เดาสิว่าใครหลับใจกล่อง หัวหนุนหมอนนอนข้างหมา
Decidimos que no debíamos poner un "No entrar" al lado de los respiraderos.
พวกเราตัดสินใจติดป้าย "ห้ามเข้า" ไว้ข้างๆ ช่องระบายความร้อน
La parte que tiene el nombre de Briggs al lado.
ก็ตรงที่มีชื่อบริกส์อยู่ด้วยไง
Escribe cierto o falso al lado de cada frase.
เขียน ลง ไป ว่า ข้อ ความ ต่อ ไป นี้ จริง หรือ ไม่ จริง.
“Echen la red al lado derecho de la barca, y hallarán”, les dice él.
พระองค์ ตรัส ว่า “จง ทอด อวน ลง ข้าง ขวา เรือ เถิด และ จะ ได้ ปลา.”
Sus instintos son proteger a la mujer sentada al lado.
สัญชาติญาณ เพื่อปกป้อง ผู้หญิงที่นั่งอยู่ถัดเขา

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ al lado ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา