al margen de ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า al margen de ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ al margen de ใน สเปน

คำว่า al margen de ใน สเปน หมายถึง โดยไม่คํานึงถึง, ซึ่งไม่เอาใจใส่, จาก, ไม่สนใจ, ยก เว้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า al margen de

โดยไม่คํานึงถึง

(regardless of)

ซึ่งไม่เอาใจใส่

(regardless)

จาก

(out of)

ไม่สนใจ

(regardless)

ยก เว้น

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

El cristiano tiene una experiencia cotidiana de lo difícil de su postura: está al margen de la sociedad [...].
จุด ยืน ของ คริสเตียน นํา ปัญหา มา ให้ เขา ทุก วัน เขา ดํารง ชีวิต อยู่ ภาย นอก กระแส นิยม ของ สังคม . . .
Al margen de las circunstancias en que muera un ser amado, los dolientes necesitan apoyo y consuelo.
ไม่ ว่า สภาพการณ์ เกี่ยว เนื่อง กับ การ ตาย ของ คน ที่ รัก จะ เป็น อย่าง ไร ผู้ โศก เศร้า จํา ต้อง ได้ รับ การ เกื้อ หนุน และ การ ชู ใจ.
Parker Mills vivía tranquilamente al margen de la sociedad convencional.
พาร์คเกอร์ มิลส์อาศัยอยู่เงียบๆ ในชานเมืองที่มีกฎระเบียบ
Camile, quédate al margen de esto.
คามิลด์ ออกไปจากตรงนี้ซะ
Pero al margen de esa polémica, ¿cuál es el origen de muchas tradiciones navideñas?
แต่ นอก จาก การ ถกเถียง กัน นั้น ประเพณี คริสต์มาส หลาย ประเพณี มี ที่ มา อย่าง ไร?
Al margen de eso, yo sé quien me mantiene a salvo, Nathan.
นอกจากนั้น แม่รู้ว่าใคร คอยปกป้องแม่ เนธาน
Mientras te mantengas al margen de todo.
ตราบใดที่เธอจะอยู่ให้ห่างไว้
Tienes que dejarme al margen de esto.
นายต้องแก้มัดฉัน
También siguen el ejemplo de Jesús manteniéndose al margen de la política y las controversias sociales.
นอก จาก นี้ พยาน พระ ยะโฮวา ยัง ทํา ตาม ตัว อย่าง ของ พระ เยซู โดย ไม่ เข้า ไป ยุ่ง เกี่ยว ใน ความ ขัด แย้ง ทาง การ เมือง และ สังคม.
A diferencia del clero de la cristiandad, permanecen al margen de todo debate sobre este asunto.
ไม่ เหมือน พวก นัก เทศน์ นัก บวช แห่ง คริสต์ ศาสนจักร พวก เขา จะ ไม่ เข้า ร่วม การ โต้ เถียง ใด ๆ เกี่ยว กับ เรื่อง นี้.
¿Qué clase de maldita se mantendría al margen de esto?
คนโง่แบบไหนกันล่ะ ที่จะอยู่รอให้มันกิน
Pero algo ocurrió al margen de la voluntad del anillo.
แต่ทว่าผลลัพธ์ไม่ได้เป็นอย่างที่มันตั้งใจ
Debería mantenerse al margen de cosas que no comprende.
เธอควรจะอยู่ห่างจากสิ่งที่เธอไม่เข้าใจ
Mi hermano parece que no puede mantenerse al margen de mi negocio.
พี่ชายฉันดูเหมือนจะไม่สามารถเลิกยุ่งกับฉันได้เลย
Manténganse al margen de esto.
ถอยออกไปห่างๆเลย
No somos los únicos al margen de la ley.
เราเป็นคนนอกกฏหมายพวกเดียวที่เหลืออยู่
“El cristiano tiene una experiencia cotidiana de lo difícil de su postura: está al margen de la sociedad”
“จุด ยืน ของ คริสเตียน นํา ปัญหา มา ให้ เขา ทุก วัน เขา ดํารง ชีวิต อยู่ ภาย นอก กระแส นิยม ของ สังคม”
Con esto no queremos decir que los testigos de Jehová estén totalmente al margen de los efectos del sida.
ทั้ง นี้ มิ ใช่ ว่า พยาน พระ ยะโฮวา ปลอดภัย โดย สิ้นเชิง จาก ผล กระทบ ของ โรค เอดส์.
Ahora, ¿realmente crees que van a dar una mierda por un baño de sangre al margen de la ley?
ตอนนี้ นายต้องคิดจริงๆว่าพวกเขา ต้องการให้จัดการสังหารหมู่พวกคนชั่วแล้วใช่ไหม
”Gracias a la fama que me gané, los presos me mantenían al margen de sus peleas y otras situaciones desagradables.
“เนื่อง จาก ผม มี ชื่อเสียง ที่ ดี นัก โทษ คน อื่น จึง ไม่ ดึง ผม เข้า ไป ยุ่ง เกี่ยว เมื่อ มี การ ทะเลาะ เบาะ แว้ง กัน หรือ ใน สถานการณ์ อื่น ๆ ที่ มี ปัญหา.
¿Puede un cristiano mantenerse al margen de cuestiones políticas divisivas y al mismo tiempo proporcionar ayuda práctica a su semejante?
คริสเตียน สามารถ แยก ตัว จาก ประเด็น ทาง การ เมือง ที่ ทํา ให้ แตก แยก และ เวลา เดียว กัน ก็ ให้ ความ ช่วยเหลือ ที่ ใช้ ได้ จริง แก่ คน อื่น ได้ ไหม?
La verdad es que vivían al margen de dos sociedades: la judía y la romana, y ambas los hicieron víctimas del prejuicio y la incomprensión.
พวก เขา อยู่ ณ ริม ขอบ ของ สอง สังคม จริง ๆ คือ สังคม ยิว และ โรมัน เผชิญ กับ อคติ และ ความ เข้าใจ ผิด มาก มาย จาก ทั้ง สอง ด้าน.
▪ La religión verdadera se mantiene al margen de la política y confía en que el Creador resolverá los problemas mediante la gobernación de su Reino.
▪ ศาสนา แท้ รักษา ตัว พ้น จาก การ เมือง ของ มนุษย์ และ เพ่ง อยู่ ที่ พระ ผู้ สร้าง เพื่อ การ แก้ ปัญหา โลก โดย ทาง การ ปกครอง แห่ง ราชอาณาจักร ของ พระองค์.
El difunto cacique de una de las mayores cuadrillas de yakuza de Japón recalcaba que acogía a quienes vivían al margen de la ley y los cuidaba, impidiendo así que se portaran mal.
หนึ่ง ใน หัวหน้า แก๊ง ยากูซา ที่ ใหญ่ ที่ สุด ใน ญี่ปุ่น ซึ่ง เพิ่ง เสีย ชีวิต ไม่ นาน มา นี้ ยืน ยัน ว่า เขา กําลัง รับ อุปการะ พวก นอก กฎหมาย และ เอา ใจ ใส่ ดู แล พวก เขา เพื่อ ป้องกัน ไม่ ให้ พวก เขา เสีย คน.
Al margen de las limitaciones y la incertidumbre, la misma existencia de estos bancos es un reflejo de la creciente preocupación por el futuro de los cultivos destinados a alimentar a la humanidad.
แม้ ว่า มี ข้อ จํากัด และ ความ ไม่ แน่นอน เหล่า นี้ แต่ การ ที่ มี ธนาคาร เชื้อ พันธุ์ อยู่ ก็ แสดง ว่า มี ความ ห่วงใย เพิ่ม ขึ้น เกี่ยว กับ อนาคต ของ พืช ผล ที่ เป็น อาหาร ของ มนุษยชาติ.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ al margen de ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา