alentour ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า alentour ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ alentour ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า alentour ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สิ่งแวดล้อม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า alentour

สิ่งแวดล้อม

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Les quatre métamorphes que je connais dans tous les alentours de Shreveport ont été abattus dans les dernières 24 heures.
ชิฟเตอร์ทั้งสี่คนที่ผมรู้จัก แถวๆชรีฟพอร์ท ทุกคนถูกยิง เมื่อ 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา
43 Et il arriva que lorsqu’ils jetèrent les regards alentour et virent que la nuée de ténèbres était dissipée et ne les recouvrait plus, voici, ils virent qu’ils étaient aenvironnés, oui, chaque âme, par une colonne de feu.
๔๓ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือเมื่อพวกเขากวาดสายตาดู, และเห็นว่าเมฆแห่งความมืดกระจายไปจากการบดบังพวกเขาแล้ว, ดูเถิด, พวกเขาเห็นว่าเสาเพลิงล้อมกพวกเขาไว้, แท้จริงแล้วทุกคน.
Les rédacteurs de la Bible, prétendent- elles, n’ont fait que répéter les philosophies des nations d’alentour et n’ont pas transmis avec exactitude la vérité divine.
(ยิระมะยา 8:9) พวก เขา กล่าว ว่า ผู้ เขียน คัมภีร์ ไบเบิล สะท้อน ให้ เห็น ปรัชญา ของ ชาติ ต่าง ๆ ที่ อยู่ รอบ พวก เขา และ ไม่ ได้ ถ่ายทอด ความ จริง จาก พระเจ้า อย่าง ถูก ต้อง.
2 Et voici, la ville avait été reconstruite, et Moroni avait posté une armée près des régions frontières de la ville, et ils avaient entassé de la terre alentour pour les protéger des flèches et des pierres des Lamanites ; car voici, ils se battaient avec des pierres et avec des flèches.
๒ และดูเถิด, เมืองถูกสร้างขึ้นใหม่, และโมโรไนตั้งกองทัพกองหนึ่งอยู่ใกล้ชายแดนของเมือง, และพวกเขาพูนดินขึ้นโดยรอบเพื่อป้องกันตนจากลูกธนูและก้อนหินของชาวเลมัน; เพราะดูเถิด, พวกนั้นต่อสู้ด้วยก้อนหินและลูกธนู.
27 Et il arriva que le roi envoya une aproclamation dans tout le pays, parmi tout son peuple qui était dans tout son pays, qui était dans toutes les régions alentour, lequel pays touchait même à la mer, à l’est et à l’ouest, et qui était séparé du pays de bZarahemla par une étroite bande de désert, qui allait de la mer de l’est jusqu’à la mer de l’ouest, et tout autour dans les régions frontières du bord de la mer, et les régions frontières du désert qui était au nord près du pays de Zarahemla, à travers les régions frontières de Manti, près de la source du fleuve Sidon, allant de l’est vers l’ouest — et c’était ainsi que les Lamanites et les Néphites étaient séparés.
๒๗ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือกษัตริย์ออกถ้อยแถลงกไปทั่วแผ่นดิน, ในบรรดาผู้คนทั้งหมดของเขาซึ่งอยู่ทั่วแผ่นดินของเขา, ที่อยู่ในแคว้นต่าง ๆ โดยรอบ, ซึ่งอยู่ชายแดนแม้จนถึงทะเล, ทางตะวันออกและทางตะวันตก, และซึ่งถูกแบ่งแยกออกจากแผ่นดินแห่งเซราเฮ็มลาขด้วยแดนทุรกันดารเป็นแนวแคบ ๆ, ซึ่งทอดจากทะเลทางตะวันออกแม้จนถึงทะเลทางตะวันตก, และโดยรอบเขตแดนของชายฝั่งทะเล, และชายแดนทุรกันดารซึ่งอยู่ทางเหนือใกล้แผ่นดินแห่งเซราเฮ็มลา, ผ่านชายแดนแห่งแมนไท, ใกล้ต้นแม่น้ําไซดอน, ทอดจากตะวันออกไปตะวันตก—และชาวเลมันกับชาวนีไฟจึงถูกแบ่งแยกดังนี้.
Les nations d’alentour ont des rois et les Israélites en veulent un aussi !
ชาติ ต่าง ๆ รอบ ข้าง ล้วน แต่ มี กษัตริย์ และ ชาติ อิสราเอล ก็ อยาก จะ มี กษัตริย์ ด้วย!
1 Et il arriva que les Amalékites, et les Amulonites, et les Lamanites qui étaient au pays d’Amulon, et aussi au pays d’Hélam, et qui étaient au pays de aJérusalem, en bref, dans tout le pays alentour, qui n’avaient pas été convertis et n’avaient pas pris sur eux le nom bd’Anti-Néphi-Léhi, furent excités par les Amalékites et par les Amulonites à la colère contre leurs frères.
๑ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือชาวอแมลิไคและชาวอมิวลอนและชาวเลมันที่อยู่ในแผ่นดินแห่งอมิวลอน, และในแผ่นดินแห่งฮีลัมด้วย, และผู้ที่อยู่ในแผ่นดินแห่งเยรูซาเล็มก, และท้ายที่สุด, ในแผ่นดินทั้งหมดโดยรอบ, ผู้ที่ยังไม่ได้เปลี่ยนใจเลื่อมใสและไม่รับชื่อแอนไท-นีไฟ-ลีไฮข, ถูกชาวอแมลิไคและชาวอมิวลอนปลุกปั่นให้เกิดโทสะต่อต้านพี่น้องของตน.
Il semble, par ailleurs, qu’il était toujours possible de trouver de l’eau potable en creusant des puits dans les terres humides aux alentours du Nil. — Exode 7:24.
ดู เหมือน ว่า น้ํา ที่ สามารถ ใช้ ดื่ม อาจ ได้ มา โดย การ ขุด บ่อ ตรง ดิน ที่ เปียก ชื้น ริม แม่น้ํา ไนล์ ด้วย เช่น กัน.—เอ็กโซโด 7:24.
Un océanographe a déclaré : ‘ Cela ne sert à rien de préserver un archipel et de limiter son accès si on détruit ses alentours. ’
นัก สมุทร ศาสตร์ คน หนึ่ง กล่าว ดัง นี้: ‘เพียง แค่ อนุรักษ์ กลุ่ม เกาะ นี้ และ ห้าม ไม่ ให้ มี คน เข้า ไป ยัง ไม่ พอ ถ้า ทุก สิ่ง รอบ ๆ เกาะ กําลัง ถูก ทําลาย.’
Ceci est un palangrier, qui pêche aux alentours de la côte sud de l'Afrique.
นี่คือเรือเบ็ดราว ที่กําลังทําการประมง แถว ๆ ชายฝั่งทางตอนใต้ของแอฟริกา
“Des groupes des alentours de Sarajevo étaient là, a expliqué un journaliste.
ผู้ สื่อ ข่าว ให้ ข้อ สังเกต ว่า “กลุ่ม คน รอบ ๆ ซาราเยโว เอง ก็ สามารถ เข้า ร่วม.
Mais, du fait de la multiplication rapide des hôtels, des parcours de golf et des terres cultivées tout alentour, on siphonne une telle quantité d’eau que l’existence même du parc est menacée.
แต่ โรงแรม สนาม กอล์ฟ และ ไร่ เกษตร หลาย แห่ง ที่ อยู่ ราย รอบ สวน นั้น กําลัง ดูด น้ํา จํานวน มาก ไป จน ความ อยู่ รอด ของ วนอุทยาน นั้น ถูก คุกคาม.
En 1996, un volcan qu’on croyait éteint a fait éruption sous le lac Karymski. Il a soulevé des vagues de dix mètres qui ont couché les forêts alentour.
ใน ปี 1996 ภูเขา ไฟ ที่ เข้าใจ กัน ว่า สงบ ไป แล้ว ได้ เกิด ระเบิด ขึ้น ใต้ ทะเลสาบ คา ริม สกี ทํา ให้ เกิด คลื่น สูง 10 เมตร ซึ่ง ซัด ทําลาย ป่า ไม้ ที่ อยู่ รอบ ๆ บริเวณ นั้น จน ราบ คาบ.
On ajoute de la biomasse trouvée aux alentours, qui peut favoriser la porosité de la terre.
เราผสมชีวมวลในท้องถิ่นที่มีอยู่โดยรอบ ซึ่งสามารถช่วยดินให้เป็นรูมากขึ้น
Certaines célébrations païennes aux alentours du 1er mai furent également adaptées pour qu’elles coïncident avec la fête [de Pâques].
การ ฉลอง แบบ นอก รีต บาง อย่าง ซึ่ง มี ขึ้น ราว ๆ วัน ที่ 1 พฤษภาคม ได้ ถูก เปลี่ยน ให้ ตรง กัน กับ การ ฉลอง อีสเตอร์ ด้วย.”
Il ne devrait pas y en avoir aux alentours de Chester's Mill à cette époque de l'année.
อันที่จริงพวกมันไม่น่าจะเข้ามาใกล้เชสเตอร์มิลเลยด้วยซ้ํา ตอนช่วงนี้ของทุกๆปี
Le Christ et ses disciples viennent d’assister à la fête des Tabernacles à Jérusalem et, apparemment, ils sont restés dans les alentours.
พระองค์ กับ พวก สาวก เพิ่ง กลับ มา จาก การ ร่วม เทศกาล ตั้ง ทับ อาศัย ณ กรุง ยะรูซาเลม และ ดู เหมือน ว่า ยัง อยู่ แถว ๆ นั้น.
6 Dans les villes de Manassé, d’Éphraïm+, de Siméon et jusqu’en Nephtali, dans leurs ruines qui étaient aux alentours, 7 il démolit les autels, il écrasa les poteaux sacrés et les statues sculptées+, et il les réduisit en poudre. Il abattit tous les autels à encens dans tout le pays d’Israël+ ; après quoi il revint à Jérusalem.
6 ใน เมือง ต่าง ๆ ของ เขต มนัสเสห์ เอฟราอิม+ สิเมโอน จน ถึง นัฟทาลี รวม ทั้ง ซาก ปรัก หัก พัง ที่ อยู่ รอบ เมือง เหล่า นั้น 7 โยสิยาห์ ไป ทําลาย แท่น บูชา ต่าง ๆ เสา ศักดิ์สิทธิ์ และ รูป เคารพ แกะ สลัก+ เขา บด สิ่ง เหล่า นั้น เป็น ผง และ ทําลาย แท่น เผา เครื่อง หอม ทั่ว เขต แดน อิสราเอล+ หลัง จาก นั้น เขา ก็ กลับ กรุง เยรูซาเล็ม
6 Et il arriva qu’au commencement de la vingt-neuvième année, nous reçûmes, du pays de Zarahemla et du pays alentour, une réserve de provisions, et aussi des renforts pour notre armée, au nombre de six mille hommes, outre soixante des afils des Ammonites, qui étaient venus se joindre à leurs frères, ma petite troupe de deux mille.
๖ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือในตอนต้นของปีที่ยี่สิบเก้า, เราได้รับสัมภาระครั้งหนึ่ง, และกําลังพลเพิ่มให้กองทัพของเราด้วย, จากแผ่นดินแห่งเซราเฮ็มลา, และจากแผ่นดินโดยรอบ, ถึงจํานวนหกพันคน, ไม่นับบุตรกหกสิบคนของชาวแอมันที่มาสมทบกับพี่น้องของพวกเขา, กองทหารเล็ก ๆ สองพันคนของข้าพเจ้า.
Chandler, Vargas, le théâtre et les alentours.
แชนด์เลอร์, วากัส ขึ้นไปที่โรงหนังกับชั้นบนทั้งหมด
On notera que Dieu n’approuvait pas les cultes des nations d’alentour.
ที่ น่า สังเกต คือ พระเจ้า ไม่ ได้ ยอม รับ การ นมัสการ แบบ ต่าง ๆ ที่ ผู้ คน ปฏิบัติ กัน ใน ชาติ เหล่า นั้น ซึ่ง อยู่ ราย รอบ ชาติ อิสราเอล.
4 “Pareillement aussi, lit- on en Jude 7, Sodome et Gomorrhe et les villes d’alentour, après qu’elles eurent (...) commis la fornication jusqu’à l’excès et furent allées après la chair pour en faire un usage contre nature, sont mises devant nous comme un exemple destiné à servir d’avertissement, subissant le châtiment judiciaire du feu éternel.”
ม.) กล่าว ว่า “เช่น เดียว กัน โซโดม และ โกโมร์ราห์ และ เมือง รอบ ๆ นั้น หลัง จาก ที่ พวก เขา . . . ได้ กระทํา ผิด ประเวณี อย่าง มาก ล้น และ มุ่ง ตาม เนื้อหนัง เพื่อ ใช้ อย่าง ผิด ธรรมดา แล้ว ก็ ถูก วาง ไว้ ต่อ หน้า เรา เป็น ตัว อย่าง เตือน สติ โดย ที่ พวก เขา ถูก ตัดสิน ปรับ โทษ ด้วย ไฟ นิรันดร์.”
Le départ de Douala se fait aux alentours de six heures du matin, juste après le lever du soleil, afin d’éviter les encombrements dans cette ville au développement anarchique.
เรา ออก จาก ดูอาลา ราว ๆ หก โมง เช้า ทันที หลัง ดวง อาทิตย์ ขึ้น เพื่อ จะ ไม่ ต้อง เผชิญ กับ รถ ติด ใน เมือง ที่ วุ่นวาย แห่ง นี้.
Le journal The European a expliqué: “Des contrôles de routine effectués après la mort par empoisonnement au béryllium, il y a deux mois, d’une femme habitant la région ont révélé que le niveau de radioactivité sur ce site de pique-nique était 100 fois plus élevé qu’aux alentours.”
หนังสือ พิมพ์ เดอะ ยูโรเปียน อธิบาย ว่า “การ ออก คํา สั่ง ให้ ตรวจ เป็น ประจํา ภาย หลัง การ ตาย ของ หญิง คน หนึ่ง ใน ท้องถิ่น จาก สาร พิษ เบริลเลียม สอง เดือน ก่อน เผย ให้ เห็น ระดับ กัมมันตภาพรังสี ใน สถาน ที่ ปิกนิก ซึ่ง สูง กว่า บริเวณ รอบ ๆ ถึง 100 เท่า.”
Elle s'y écraserait directement, et les collisions avec ces molécules lui arracheraient le nitrogène, carbone et hydrogène, les fragmenteraient en toutes petites particules, créant des vagues de fusion thermonucléaire dans l'air alentour.
ลูกบอลนั้นจะชนเข้ากับพวกมันอย่างจัง และการชนด้วยโมเลกุลของอากาศเหล่านี้ จะทําให้ไนโตรเจน คาร์บอน และไฮโดรเจน กระเด็นออกจากลูกบอล แยกมันออกไปในรูปอนุภาคเล็กๆ และทําก่อให้เกิดคลื่นของปฏิกิริยาฟิวชัน เทอร์โมนิวเคลียร์ (thermonuclear fusion) ในอากาศรอบๆ มัน

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ alentour ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ