apparire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า apparire ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ apparire ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า apparire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ดูเหมือน, ดูเหมือนว่า, ปรากฏตัว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า apparire

ดูเหมือน

verb

Nel momento in cui pensi questo, ai clienti appari in panico.
และในเรื่องที่เกี่ยวกับลูกค้า ดูเหมือนว่าคุณกําลังสั่น

ดูเหมือนว่า

verb

Nel momento in cui pensi questo, ai clienti appari in panico.
และในเรื่องที่เกี่ยวกับลูกค้า ดูเหมือนว่าคุณกําลังสั่น

ปรากฏตัว

verb

Ieri notte, i tuoi genitori mi sono apparsi in sogno e mi hanno detto che gli manchi.
พ่อกับแม่ของหนูปรากฏตัว ในความฝันของปู่เมื่อคืน และบอกว่าพวกเขาคิดถึงหนู

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Non molto tempo fa ho sentito che lei è il primo coreano ad apparire in 3 copertine di riviste internazionali di economia.
ได้ยินมาว่า เมื่อไม่นานนี้คุณเป็นนักธุรกิจเกาหลีคนแรกที่ได้ขึ้น& lt; BR& gt; ปกนิตยสารเศรษฐกิจถึง 3 ฉบับ
(Giacomo 1:14) Se viene adescato, il nostro cuore può effettivamente presentarci il peccato in modo così attraente da farcelo apparire interessante e innocuo.
(ยาโกโบ 1:14, ล. ม.) ถ้า หัวใจ ล่อ ใจ เรา อาจ เปรียบ เหมือน กับ มัน เอา บาป มา ล่อ ตา เรา ทํา ให้ สิ่ง นั้น ดู น่า ดึงดูด ใจ และ ไร้ พิษ ภัย.
Con problemi come l’inquinamento del pianeta, la disgregazione della famiglia, e l’aumento della criminalità, delle malattie mentali e della disoccupazione, il futuro dell’uomo potrebbe apparire tetro.
พร้อม กับ ปัญหา ต่าง ๆ เช่น ภาวะ มลพิษ ทั่ว โลก, ความ ล้มเหลว ของ ชีวิต ครอบครัว, การ เพิ่ม ทวี ขึ้น ใน เรื่อง อาชญากรรม, โรค ทาง จิต, และ การ ว่าง งาน, อนาคต ของ มนุษย์ อาจ ดู ท่า ว่า มืดมน.
Gesù sarebbe potuto apparire prima a Pietro, a Giovanni o a qualche altro discepolo di sesso maschile.
พระ เยซู จะ ปรากฏ แก่ เปโตร, โยฮัน หรือ สาวก คน อื่น ๆ ที่ เป็น ผู้ ชาย ก่อน ก็ ได้.
John,* un testimone di Geova che ha avuto un infarto, raccomanda: “Quando capite che c’è qualcosa che non va interpellate subito un medico, non rimandate per paura di apparire esagerati.
จอห์น* ผู้ เกิด อาการ กล้ามเนื้อ หัวใจ ขาด เลือด เฉียบ พลัน และ เป็น พยาน พระ ยะโฮวา คน หนึ่ง วิงวอน ดัง นี้: “เมื่อ คุณ รู้สึก ว่า มี อะไร บาง อย่าง ไม่ ชอบ มา พา กล อย่า รีรอ ที่ จะ ขอ ความ ช่วยเหลือ จาก แพทย์ เพราะ เกรง ว่า จะ เกิด การ ตื่น ตระหนก เกิน เหตุ.
Si poteva imparare qualcosa su come potrebbe apparire il tuo necrologio... anche se non sei qui a godertelo?
จะมีวิธีใดที่ทําให้ข่าวมรณะของคุณ ได้ลงหนังสือพิมพ์ แม้ว่าคุณจะไม่ได้อยู่อ่านมันหรือไม่
Non parteciparvi può farli apparire scostanti e non disposti a collaborare, il che crea un’atmosfera tesa nell’ambiente di lavoro.
การ ไม่ ยอม ทํา ตาม อาจ ทํา ให้ เขา ดู เหมือน ว่า ปลีก ตัว ออก ห่าง และ ไม่ ร่วม มือ สร้าง บรรยากาศ ที่ ยาก ลําบาก ใน ที่ ทํา งาน.
36 E come ho detto prima, dopo la atribolazione di quei giorni, e che le potenze dei cieli saranno scrollate, allora apparirà nel cielo il segno del Figlio dell’Uomo, e allora tutte le stirpi della terra faranno cordoglio; e vedranno il Figlio dell’Uomo bvenire nelle nubi del cielo, con gran potenza e gloria.
๓๖ และ, ดังที่เรากล่าวมาก่อน, หลังจากความยากลําบากกของวันเวลาเหล่านั้น, และอํานาจแห่งฟ้าสวรรค์นั้นจะถูกเขย่า, จากนั้นจะปรากฏเครื่องหมายของบุตรแห่งพระมหาบุรุษในฟ้าสวรรค์, และจากนั้นเผ่าทั้งปวงของแผ่นดินโลกจะโศกเศร้า; และพวกเขาจะเห็นบุตรแห่งพระมหาบุรุษเสด็จมาขในหมู่เมฆแห่งฟ้าสวรรค์, ด้วยเดชานุภาพและรัศมีภาพแผ่ไพศาล;
Nella mia stanza di albergo, ogni volta che provavo a farla apparire e a lanciarla in aria urtava contro il muro e finiva sul letto.
ในห้องพักโรงแรม ทุกครั้งที่ผมฝึกเสก และปล่อยเธอไปในอากาศ
Non devi far altro che apparire laggiu'e boom!
ที่นายต้องทําก็แค่โผล่หน้าไป แล้วก็ ตูม!
Quale “segno” apparirà in futuro?
“สัญลักษณ์” ใน อนาคต จะ เกิด ขึ้น อย่าง ไร?
Come potevano apparire le forme intermedie?
ยิ่งไปกว่านั้น รูปร่างตอนที่ยังไม่สมบูรณ์ มีหน้าตาเป็นอย่างไร
Quali divisioni del tempo furono rese possibili dall’apparire dei luminari nella distesa?
จาก การ ปรากฏ ของ ดวง สว่าง ต่าง ๆ ใน พื้น อากาศ ทํา ให้ มี การ แบ่ง เวลา ออก อย่าง ไร?
Perciò è necessario che questi elementi siano presenti in un certo ambiente e per un tempo abbastanza lungo per essere sicuri che la vita, nell'istante in cui ha inizio, possa apparire, svilupparsi ed evolversi.
ดังนั้น เราต้องมีองค์ประกอบเหล่านี้ กระจายตัวอยู่ในสภาพแวดล้อม เป็นเวลานาน เพื่อที่เราจะมั่นใจได้ว่าชีวิต ในช่วงเวลาแห่งการเริ่มต้นนั้น สามารถก่อกําเนิดขึ้น เติบโต และมีวิวัฒนาการได้
L’industria del tabacco spende quasi sei miliardi di dollari l’anno per campagne pubblicitarie in cui chi fuma viene fatto apparire attraente, attivo, sano e intelligente.
อุตสาหกรรม ยาสูบ ใช้ เงิน เกือบ หก พัน ล้าน ดอลลาร์ ใน แต่ ละ ปี เพื่อ รณรงค์ การ โฆษณา ซึ่ง ให้ ภาพ ผู้ สูบ ว่า เป็น คน มี เสน่ห์, กระฉับกระเฉง, มี สุขภาพ ดี, และ ฉลาด.
Ho fatto apparire la colomba.
ผมเสกนกพิราบ
Sei osi apparire di fronte a Ga Eul, sei morto.
ถ้านายมาให้คาอุลเห็นหน้าอีก นายตายแน่
Apparirà certamente, in molte altre storie mediorientali.
แน่นอนว่า กระบอกนี้จะปรากฏ ในอีกหลายเรื่องราวของโลกตะวันออกกลาง
Si doveva stare attenti a farlo funzionare in tutta una serie di lingue, e stare attenti a usare bordi e inclinazioni eleganti perché deve apparire bene nei vecchi browser.
คุณต้องระมัดระวัง ที่จะทําให้มันใช้การได้ กับภาษาต่างๆ จํานวนมาก และต้องระวังเรื่อง การใช้เฉดสี หรือ เส้นขอบปุ่ม ที่หรูหรา เพราะว่ามันต้องลดรูปแบบ การแสดงผลลงมาให้สวยได้ ในเว็บบราวเซอร์รุ่นเก่าๆ
Il calore della caffettiera l'ha fatto apparire.
ความร้อนจากหม้อกาแฟ ทําให้มันปรากฎ
Anche se il fumo facesse davvero “apparire importanti”, sarebbe questa una buona ragione per diventare schiavi di un vizio così nocivo?
ถึง แม้ ว่า การ สูบ บุหรี่ ทํา ให้ คน เรา “ดู เด่น” จะ ถือ เป็น ข้อ แก้ ตัว ให้ ยอม รับ สิ่ง ที่ ก่อ ความ เสียหาย และ ติด เป็น นิสัย ไหม?
E allora il segno del Figlio dell’uomo apparirà nel cielo, e allora tutte le tribù della terra si percuoteranno con lamenti, e vedranno il Figlio dell’uomo venire sulle nubi del cielo con potenza e gran gloria”. — Matteo 24:29, 30.
และ ครั้น แล้ว สัญลักษณ์ แห่ง บุตร มนุษย์ จะ ปรากฏ ใน ฟ้า สวรรค์ และ ครั้น แล้ว ตระกูล ทั้ง ปวง แห่ง แผ่นดิน โลก จะ ทุบ ตี ตัว เอง ด้วย ความ คร่ํา ครวญ และ เขา ทั้ง หลาย จะ เห็น บุตร มนุษย์ เสด็จ มา บน เมฆ แห่ง ฟ้า สวรรค์ ด้วย ฤทธิ์ และ สง่า ราศี เป็น อัน มาก.”—มัดธาย 24:29, 30, ล. ม.
Non cercò di far apparire di non avere sbagliato quando sapeva d’aver agito in modo sbagliato.
เขา ไม่ ได้ พยายาม ทํา ให้ ดู เหมือน ว่า เขา ไม่ ได้ ทํา ความ ผิด ใน เมื่อ เขา รู้ อยู่ ว่า เขา ได้ ทํา ผิด.
George è rimasto con le mani serrate e gli occhi ardenti, e guardando come ogni altro uomo potrebbe apparire, la cui moglie era quello di essere venduti all'asta, e il figlio inviato a un commerciante, tutti i al riparo di leggi di una nazione cristiana.
จอร์จยืนด้วยมือ clenched และดวงตาที่เร่าร้อนและกําลังมองหาเป็นคนอื่น ๆ อาจมีลักษณะที่มีภรรยาจะถูกขายในการประมูลและลูกชายที่ส่งไปยังผู้ประกอบการค้าทั้งหมด ที่พักพิงภายใต้กฎหมายของประเทศของคริสเตียน
Gli scribi e i farisei del tempo di Gesù erano orgogliosi delle loro tradizioni e di apparire ultrareligiosi.
พวก อาลักษณ์ และ ฟาริซาย ใน สมัย ของ พระ เยซู ภาคภูมิ ใจ ใน ประเพณี และ การ ปรากฏ ตัว แบบ เลย เถิด ทาง ศาสนา ของ พวก เขา.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ apparire ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย