appositamente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า appositamente ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ appositamente ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า appositamente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ด้วยความจงใจ, อย่างจงใจ, โดยตั้งใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า appositamente
ด้วยความจงใจadverb rispetto a quando le prove sono selezionate appositamente. มากกกว่าเมื่อเลือกตัวอย่างออกมาอย่างจงใจ |
อย่างจงใจadverb rispetto a quando le prove sono selezionate appositamente. มากกกว่าเมื่อเลือกตัวอย่างออกมาอย่างจงใจ |
โดยตั้งใจadverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Chiunque avesse voluto vederla doveva prima bere una bevanda alcolica appositamente preparata. ใคร ที่ ต้องการ พบ เธอ ต้อง ดื่ม เครื่อง ดื่ม แอลกอฮอล์ ที่ ได้ เตรียม ไว้ สําหรับ จุด ประสงค์ นั้น ก่อน. |
L’acqua che circonda la barriera è limpidissima, per cui i turisti seduti attorno alla grande lastra di vetro sul fondo di imbarcazioni costruite appositamente possono osservare senza sforzo particolari fino a 30 metri di profondità. น้ํา รอบ ๆ โขด หิน ใส ดุจ แก้ว ดัง นั้น รูป ลักษณะ ใต้ น้ํา ที่ อยู่ ใน ความ ลึก ถึง 30 เมตร ก็ เห็น ได้ อย่าง ง่าย ดาย โดย ผู้ โดยสาร ที่ ตื่น ตะลึง ซึ่ง นั่ง อยู่ รอบ ๆ แผ่น กระจก ใน พื้น เรือ ซึ่ง สร้าง ขึ้น เป็น พิเศษ. |
Con le enciclopedie, avrei potuto scegliere qualsiasi cosa, ma ho scelto appositamente le immagini dei paesaggi. ความจริงผมสามารถเลือก ทําอะไรกับสารานุกรมก็ได้ แต่ผมเจาะจงเลือกภาพทิวทัศน์ |
OGNI sua riga “sembra sia stata scritta appositamente per stimolare la curiosità di chi porta qualche interesse alla primitiva storia cristiana”. “ทุก บรรทัด ดู เหมือน ถูก เขียน ขึ้น เป็น พิเศษ เพื่อ กระตุ้น ความ อยาก รู้ อยาก เห็น สําหรับ คน ที่ สนใจ ประวัติศาสตร์ คริสเตียน ยุค แรก ๆ.” |
Un anziano tratta brevemente informazioni tratte da pubblicazioni stampate appositamente per aiutare i giovani. ผู้ ปกครอง พิจารณา จุด ต่าง ๆ สั้น ๆ จาก สรรพหนังสือ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ที่ ได้ ออก แบบ เพื่อ ช่วย คน หนุ่ม สาว. |
È stato introdotto appositamente per essere un'alternativa alle armi da fuoco, ma viene usato regolarmente per trattare tutta una serie di altri problemi. นี่คือสิ่งที่ถูกนํามาใช้อย่างโจ่งแจ้ง เพื่อเป็นทางเลือกของการใช้อาวุธปืน แต่มันกําลังถูกใช้เป็นประจํา เพื่อจัดการกับปัญหา ปัญหามากมายหลายประเภท |
L’équipe riceve quindi la dovuta formazione in merito ai princìpi da seguire nella traduzione della Bibbia e all’uso di programmi computerizzati realizzati appositamente. จาก นั้น ทีม แปล จะ ได้ รับ การ ฝึก อบรม อย่าง ถี่ถ้วน ใน หลักการ แปล คัมภีร์ ไบเบิล และ ใน การ ใช้ โปรแกรม คอมพิวเตอร์ ที่ พัฒนา เป็น พิเศษ. |
In queste occasioni diamo loro una pubblicazione intitolata Famiglia e salute: Informazioni medico-legali sui Testimoni di Geova, preparata appositamente per far loro conoscere la nostra posizione sull’uso del sangue e le metodiche alternative esistenti che non prevedono l’uso del sangue. ระหว่าง ที่ เรา ไป พบ บุคคล เหล่า นั้น พวก เรา ได้ มอบ เอกสาร สิ่ง พิมพ์ ชื่อ การ รักษา พยาบาล ผู้ ป่วย ใน ครอบครัว ของ พยาน พระ ยะโฮวา (ภาษา สเปน) ซึ่ง จัด เตรียม ขึ้น เป็น พิเศษ เพื่อ ให้ ข้อมูล แก่ ผู้ มี อํานาจ หน้า ที่ ดัง กล่าว เกี่ยว กับ จุด ยืน ของ เรา ใน การ ใช้ เลือด และ ทาง เลือก ใน การ รักษา ที่ สามารถ ทํา ได้ โดย ไม่ ใช้ เลือด. |
Il termine “pergamene” si riferisce a pelli appositamente trattate per essere usate come materiale scrittorio. คํา “แผ่น หนัง” หมาย ถึง วัสดุ ที่ ใช้ เขียน ซึ่ง ทํา จาก หนัง สัตว์. |
Perciò vennero prese ulteriori disposizioni affinché i casi difficili fossero sottoposti a sacerdoti, leviti e giudici appositamente costituiti. ฉะนั้น จึง ได้ มี การ จัด เตรียม ขั้น ต่อ ไป เผื่อ กรณี การ พิจารณา ยาก ๆ ก็ จะ มอบ ไว้ กับ พวก ปุโรหิต พวก เลวี และ ตระลาการ ที่ รับ การ แต่ง ตั้ง เป็น พิเศษ. |
Riunirsi in consiglio (prima domenica; la riunione è diretta da una presidenza o da un capogruppo) o imparare assieme (seconda, terza e quarta domenica; la riunione è diretta da un insegnante appositamente chiamato). หารือกัน (วันอาทิตย์แรก นําโดยฝ่ายประธานหรือสมาชิกกลุ่ม) หรือ เรียนรู้ด้วยกัน (วันอาทิตย์ที่สอง สาม และสี่ นําโดยครูที่ได้รับเรียก) |
Non è dunque possibile che molti insegnamenti religiosi siano appositamente formulati e usati da Satana per sviare la gente? ถ้า เช่น นั้น เป็น ไป ได้ ไหม ว่า คํา สอน หลาย อย่าง ทาง ศาสนา เป็น เรื่อง ที่ ซาตาน คิด ขึ้น มา โดย เฉพาะ และ มัน ใช้ คํา สอน ดัง กล่าว เพื่อ นํา ผู้ คน ไป ผิด ทาง? |
La salma può essere tolta dalla bara ed esposta su un letto appositamente decorato. ศพ อาจ ถูก เคลื่อน ย้าย จาก โลง ศพ นํา มา แสดง ไว้ บน เตียง ที่ ตกแต่ง เป็น พิเศษ. |
Durante il carnevale, poco prima che inizi la Quaresima, queste scuole — che possono arrivare ad avere 5.000 ballerini ciascuna — sfilano nel “Sambódromo”, una struttura costruita appositamente, con due tribune parallele in cemento che possono contenere fino a 100.000 spettatori. ระหว่าง เทศกาล คาร์นิวาล ไม่ กี่ วัน ก่อน การ ถือ ศีล อด อาหาร โรง เรียน สอน เต้น รํา เหล่า นี้—แต่ ละ โรง มี นัก เต้น ถึง 5,000 คน—เดิน เรียง แถว สู่ ซามโบโดรโม สนาม ใหญ่ ที่ สร้าง ขึ้น เพื่อ เป็น ทาง ที่ ขบวน แห่ จะ เดิน ผ่าน โดย เฉพาะ ซึ่ง อยู่ ระหว่าง อัฒจันทร์ คอนกรีต มหึมา ที่ ขนาน กัน สอง อัฒจันทร์ ซึ่ง สามารถ จุ ผู้ ชม ได้ ถึง 100,000 คน. |
Pensate perciò a quanto potere possa avere una combinazione fatta di immagini in movimento, colonna sonora e dialoghi scelti appositamente! แล้ว ภาพ เคลื่อน ไหว, ดนตรี, และ บท พูด ที่ นํา มา เรียง ร้อย เข้า ด้วย กัน อย่าง ชํานิ ชํานาญ จะ มี พลัง ยิ่ง กว่า นั้น สัก เท่า ใด! |
5 Iniziate uno studio biblico: Questo volantino è stato preparato appositamente per aiutarci a iniziare studi biblici. 5 จง เริ่ม การ ศึกษา พระ คัมภีร์: แผ่น พับ นี้ ได้ รับ การ ออก แบบ เป็น พิเศษ เพื่อ ช่วย เรา เริ่ม การ ศึกษา พระ คัมภีร์. |
Appositamente introdotto come alternativa all'uso della forza letale -- un'alternativa tra urlare e sparare. ถูกนํามาใช้อย่างโจ่งแจ้ง เพื่อเป็นทางเลือกกับการใช้กําลังสังหาร เป็นทางเลือกตรงกลางระหว่างการเตือนและการยิง |
Ornati di pesanti gioielli d’oro e avvolti in un telo tessuto appositamente per loro, questi re e i loro eminenti capi ostentavano la propria ricchezza, potenza e autorità davanti ai loro sudditi. โดย สวม ใส่ เครื่อง ประดับ ทองคํา ที่ มี น้ําหนัก มาก และ คลุม กาย ด้วย ผ้า ทอ พิเศษ กษัตริย์ และ หัวหน้า ที่ เด่น ดัง เหล่า นี้ ได้ อวด ความ มั่งคั่ง, อํานาจ, และ สิทธิ ของ ตน ต่อ หน้า ประชาชน. |
E oggi i quadriplegici possono spostarsi da soli per mezzo di auto e furgoni appositamente attrezzati. และ ใน ทุก วัน นี้ คน ที่ เป็น อัมพาต ตั้ง แต่ คอ ลง มา ก็ อาจ ไป ไหน มา ไหน ใน รถยนต์ และ รถ ตู้ ที่ ติด อุปกรณ์ พิเศษ ไว้. |
Per fortuna, la necessità è ancora la madre dell'invenzione, e molto del lavoro di progettazione sull'aereomobile di cui andiamo più fieri ha risolto i problemi unici che riguardano il suo utilizzo sul terreno -- di tutto, dalla trasmissione a variazione continua al sistema di raffreddamento a mezzo liquido che ci permette di utilizzare un motore aereonautico nel traffico stradale, ad una scatola del cambio progettata appositamente che trasferisce potenza alternativamente all'elica se in volo o alle ruote se a terra, al meccanismo di ripiegamento automatico delle ali che vedremo presto, a caratteristiche di sicurezza in caso d'impatto. โชคดี ที่ความจําเป็นยังอยู่กับมารดาแห่งการประดิษฐ์ และงานออกแบบมากมาย ที่เราภูมิใจในยานบินนี้ ออกมาแก้ปัญหา การใช้มันบนภาคพื้นดิน -- ทุกอย่างตั้งแต่การส่งตัวแปรต่อเนื่อง และระบบของเหลวหล่อเย็น ที่ทําให้เราสามารถใช้เครื่องยนต์ของยานบิน ในระบบจราจรบนพื้นดินได้ ไปจนถึงเกียร์ที่ออกแบบโดยเฉพาะ ซึ่งขับเคลื่อนใบพัดตอนคุณบิน และล้อตอนอยู่บนพื้น และระบบหดปีกที่เราจะเห็นในไม่ช้า อีกทั้งคุณสมบัติความปลอดภัยจากการชน |
Furono introdotti in una riserva appositamente preparata nella foresta di Białowieża. พวก มัน ถูก นํา ไป ปล่อย ใน เขต สงวน ที่ จัด เตรียม ไว้ เป็น พิเศษ ใน ป่า เบียวอฟเยชา. |
Segui questi passaggi quando configuri una nuova struttura di gruppo progettata appositamente per le app con archivio protetto di password: ทําตามขั้นตอนต่อไปนี้เมื่อตั้งค่าโครงสร้างกลุ่มใหม่ที่ออกแบบมาสําหรับแอปที่ใช้ Password Vault โดยเฉพาะ |
Hanno offerto un opuscolo formato rivista appositamente preparato, dal titolo I Testimoni di Geova in Grecia,* oltre al libro I Testimoni di Geova, proclamatori del Regno di Dio. พวก เขา ได้ เสนอ จุลสาร ที่ ได้ รับ การ ออก แบบ เป็น พิเศษ มี ชื่อ ว่า พยาน พระ ยะโฮวา ใน กรีซ, อีก ทั้ง หนังสือ พยาน พระ ยะโฮวา—ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า. |
Perfino il materiale dragato dal fondo marino è stato trasferito in luoghi appositamente scelti con la speranza di creare nuovi ambienti per gli astici. แม้ แต่ สิ่ง ที่ ขุด ได้ จาก ก้น มหาสมุทร ก็ ยัง ถูก ย้าย ไป ไว้ ใน บริเวณ ที่ ถูก เลือก สรร เป็น พิเศษ โดย หวัง จะ สร้าง ที่ อยู่ อาศัย ใหม่ ให้ แก่ กุ้ง มังกร. |
Secondo alcuni studi, il nostro sistema nervoso è appositamente progettato in modo da percepire l’amore e la tenerezza. มี ข้อมูล ทาง วิทยาศาสตร์ ที่ แสดง ว่า ระบบ ประสาท ของ มนุษย์ เรา ถูก ออก แบบ มา อย่าง ดี เยี่ยม ให้ รับ รู้ ได้ ถึง ความ รัก และ ความ อ่อนโยน. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ appositamente ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ appositamente
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย