atado ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า atado ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ atado ใน สเปน

คำว่า atado ใน สเปน หมายถึง ห่อ, หีบห่อ, กลุ่ม, มัด, ภาชนะบรรจุ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า atado

ห่อ

(bunch)

หีบห่อ

(pack)

กลุ่ม

(pack)

มัด

(pack)

ภาชนะบรรจุ

(pack)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Cada conquista está representada por un prisionero con los brazos atados a su espalda y un escudo donde aparece inscrito el nombre del lugar o del pueblo.
แต่ ละ ดินแดน แทน ด้วย ภาพ ของ นัก โทษ หนึ่ง คน ที่ ถูก มัด มือ ไพล่ หลัง และ ถือ โล่ ซึ่ง จารึก ชื่อ ดินแดน หรือ เผ่า พันธุ์ ของ ตน.
No puedes dejarme atado de esta forma.
คุณจะทิ้งให้ผมถูกมัดอยู่แบบนี้ไม่ได้นะ
Así que bastante atado?
ดังนั้นที่ถูกผูกไว้อย่างเป็นธรรม?
Satanás será atado durante el Milenio “a causa de la rectitud del pueblo [de Cristo]”.
ซาตานจะถูกมัดในช่วงมิลเลเนียม “เนื่องจากความชอบธรรมของผู้คนของ [พระคริสต์]”
Ritos satánicos practicados en oscuros sótanos por sacerdotes en túnicas negras, rezos salmodiados ante víctimas atadas sobre un altar y velas cuya llama vacilante refleja sombras misteriosas en las paredes forman parte del culto que rinden a su dios: Satanás.
พิธีกรรม ของ ซาตาน ประกอบ พิธี โดย พระ สวม เสื้อ คลุม ดํา ใน ห้อง มืด ใต้ ดิน สวด มนต์ เบื้อง หน้า เหยื่อ ที่ ถูก มัด อยู่ บน แท่น บูชา พร้อม ด้วย เปลว เทียน วับ ๆ แวม ๆ ทอด เงา น่า ขน ลุก ตาม แนว กําแพง ขณะ การ บูชา พระเจ้า ของ พวก เขา คือ ซาตาน ดําเนิน ไป.
¿Qué pasa si acabas atado como una serpiente?
เกิดอะไรขึ้นถ้าคุณทําผิดพลาดล่ะ
La computadora atada a tu muñeca.
คอมพิวเตอร์ที่ติดอยู่ที่เอวของนายอ่ะ
Por lo tanto, cualquier perdón que otorguen o rehúsen otorgar será en el sentido de lo que Jesús dijo en Mateo 18:18: “En verdad les digo: Cualesquiera cosas que aten sobre la tierra serán cosas atadas en el cielo, y cualesquiera cosas que desaten sobre la tierra serán cosas desatadas en el cielo”.
ฉะนั้น การ ให้ อภัย หรือ ไม่ ให้ อภัย ใด ๆ ที่ ผู้ ปกครอง ทํา ก็ จะ เป็น ใน ความ หมาย ที่ คํา ตรัส ของ พระ เยซู บ่ง ไว้ ที่ มัดธาย 18:18 (ล. ม.): “แท้ จริง เรา บอก ท่าน ทั้ง หลาย ว่า สิ่ง ใด ๆ ที่ ท่าน อาจ ผูก มัด ไว้ บน แผ่นดิน โลก จะ เป็น สิ่ง ที่ ถูก ผูก มัด แล้ว ใน สวรรค์ และ สิ่ง ใด ๆ ที่ ท่าน ทั้ง หลาย อาจ ปล่อย บน แผ่นดิน โลก จะ เป็น สิ่ง ที่ ถูก ปล่อย แล้ว ใน สวรรค์.”
Un par de tíos con heridas por arma de fuego han sido atados y envueltos para regalo.
ชายสองคนกับอาวุธปืน มีการสกัดหยุด และมัดพวกมันไว้
Pero esos zapatos vinieron con cordones de nylon redondo, y no podía mantenerlos atados.
แต่รองเท้าคู่นั้นมาพร้อมกับเชือกไนลอนแบบกลม และผมไม่สามารถมัดเชือกให้อยู่ได้
A su lado estaban los libros, pero ahora estaban atados con una cuerda.
อินน์ในเขตชานเมืองของพอร์ตสโตว์ ข้างเขาหนังสือที่ได้ แต่ตอนนี้พวกเขา
El Éufrates también estuvo prominentemente asociado con la ciudad de Babilonia, y después de la caída de Jerusalén en 607 a.E.C. los israelitas carnales pasaron 70 años allí en cautiverio, “atados junto al gran río Éufrates”.
อนึ่ง แม่น้ํา ยูเฟรทิส ยัง มี ส่วน เกี่ยว ข้อง อย่าง เด่น ชัด กับ เมือง บาบิโลน และ ภาย หลัง ความ ล่ม จม ของ กรุง เยรูซาเลม ใน ปี 607 ก่อน สากล ศักราช ชน อิสราเอล โดย สาย เลือด ตก เป็น เชลย อยู่ ที่ นั่น หรือ “ถูก มัด ไว้ ที่ แม่น้ํา ใหญ่ ชื่อ ยูเฟรทิส” เป็น เวลา 70 ปี.
Pablo aconsejó: “¿Estás atado a una esposa?
เปาโล แนะ นํา ว่า “ท่าน มี ภรรยา แล้ว หรือ?
Jesús pasa ahora a revelar que tal como él fue atado y ejecutado por hacer la obra que Dios le encargó, así Pedro sufrirá una experiencia similar.
พระ เยซู ได้ ถูก ผูก มัด และ ถูก ประหาร ชีวิต เพราะ พระองค์ ทรง กระทํา งาน ที่ พระเจ้า มอบหมาย ให้ พระองค์ ทํา ฉัน ใด ดัง นั้น พระองค์ ทรง เปิด เผย ใน ตอน นี้ ว่า เปโตร จะ ผ่าน ประสบการณ์ คล้าย กัน ฉัน นั้น.
Por lo tanto, la gobernación representada por el árbol que tenía que ser cortado y atado abarcaba “hasta la extremidad de la tierra”, lo que incluye a toda la humanidad (Daniel 4:17, 20, 22).
ฉะนั้น ต้น ไม้ จึง เป็น ภาพ เล็ง ถึง การ ปกครอง สูง สุด ของ พระเจ้า โดย เฉพาะ ใน ความ เกี่ยว พัน กับ แผ่นดิน โลก.
3 ¿Cómo habían sido “atados junto al gran río Éufrates” aquellos ángeles?
3 เป็น ไป อย่าง ไร ที่ ทูตสวรรค์ เหล่า นั้น “ถูก มัด ไว้ ที่ แม่น้ํา ใหญ่ ชื่อ ยูเฟรทิส”?
Aunque solo tenga doce meses y le hayan atado las mandíbulas, es fuerte para su tamaño.
แม้ แต่ ตอน มี อายุ 12 เดือน ทั้ง ๆ ที่ ขากรรไกร ของ มัน ถูก มัด แน่น ก็ ยัง มี พละกําลัง สําหรับ จระเข้ ตัว ขนาด นั้น.
Por otra parte, si hay demasiado orden y meticulosidad y todos los cabos están muy bien atados, también es posible que el testimonio sea falso.
อีก ด้าน หนึ่ง คํา อธิบาย ที่ ถี่ถ้วน เกิน ไป—คือ คํา อธิบาย ที่ มี การ เตรียม ราย ละเอียด ทุก อย่าง ไว้ เป็น อย่าง ดี—ก็ อาจ เผย ให้ เห็น คํา ให้ การ อัน เป็น เท็จ.
Según la leyenda, en Gordion —la capital de Frigia— estaba atado con un enmarañado nudo el carro de Gordias, el fundador de la ciudad. Aquel que lograra deshacer el nudo conquistaría Asia.
ตํานาน กรีก เล่า ว่า กอร์ดิอุส ผู้ ก่อ ตั้ง เมือง กอร์เดียม ซึ่ง เป็น เมือง หลวง ของ อาณาจักร ฟรีเจีย ได้ เอา รถ ม้า ของ เขา ไป ผูก ไว้ กับ เสา วิหาร เป็น ปม เงื่อน ที่ ซับซ้อน มาก และ หาก ใคร แก้ ปม นี้ ได้ สําเร็จ ก็ จะ ได้ ครอบครอง ทั่ว ทั้ง เอเชีย.
Solo te gusto atada.
คุณชอบให้ฉันถูกมัดใช่ไหม
Todavía puedo ver a Abrahán, subiendo por aquella montaña con plena confianza en Jehová, acompañado de Isaac y llevando un atado de leña.
(เยเนซิศ บท 22) ผม ยัง จํา ภาพ ที่ อับราฮาม กับ ยิศฮาค เดิน ขึ้น ภูเขา พร้อม ฟืน หอบ ใหญ่ ได้ เนื่อง ด้วย อับราฮาม ไว้ วางใจ พระ ยะโฮวา เต็ม ที่.
Los mantuvieron atados a las camas hasta morir”.
หนู น้อย เหล่า นี้ ถึง กับ ถูก มัด ไว้ กับ เตียง ขณะ นอน รอ ความ ตาย.”
La Biblia es muy realista cuando dice: “La tontedad está atada al corazón del muchacho”.
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ตาม ความ เป็น จริง ว่า “ความ โฉด เขลา ผูก พัน อยู่ กับ หัวใจ ของ เด็ก ชาย.”
Quizás pienses que te tienen atado, como una camisa de fuerza.
แต่ คุณ อาจ มอง ว่า มัน ทํา ให้ คุณ ขาด อิสระ.
Tú tienes un arcángel atado a ti, ¿de acuerdo?
นายน่ะมีอัครเทวดาคอยคุ้มครองอยู่ โอเค้?

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ atado ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา