aux abords de ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า aux abords de ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ aux abords de ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า aux abords de ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง อยู่ข้าง, พร้อมกับ, เคียง, ข้าง ๆ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า aux abords de

อยู่ข้าง

(alongside)

พร้อมกับ

(alongside)

เคียง

(alongside)

ข้าง ๆ

(alongside)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Aux abords de Nauvoo, ils atteignent un fleuve.
พวกเขาอยู่ใกล้เมืองนอวูเมื่อมาถึงแม่น้ําสายหนึ่ง
Le lieu est proche de la mer de Galilée, probablement aux abords de Capernaüm.
แถบ นั้น อยู่ ใกล้ ทะเล ฆาลิลาย คง อยู่ ชิด เมือง กัปเรนาอูม.
Aux abords de la ville, à l’est, s’élève le temple du Soleil.
ชาน เมือง ด้าน ตะวัน ออก ของ เมโรอี เป็น ที่ ตั้ง ของ วิหาร พระ อาทิตย์ เคย เป็น สถาน นมัสการ ที่ เด่น มาก ของ ชาว เมือง นี้.
C’est précisément aux abords de Bérée que Pompée a installé son quartier général et ses armées.
อัน ที่ จริง ปอมปีย์ ตั้ง กอง บัญชา การ และ กองทัพ ใกล้ ๆ เมือง เบรอยะ.
Vers 1850, des troupes mexicaines tuèrent 25 femmes et enfants apache qui campaient aux abords de Janos (Mexique).
ประมาณ ปี 1850 กองทัพ เม็กซิโก ฆ่า ผู้ หญิง และ เด็ก ชาว อาปาเช 25 คน ที่ ตั้ง กระโจม อยู่ นอก เมือง เคโนส ประเทศ เม็กซิโก.
FINALEMENT, Jésus arrive aux abords de Béthanie, une bourgade à environ trois kilomètres de Jérusalem.
ใน ที่ สุด พระ เยซู ก็ เสด็จ มา ถึง นอก หมู่ บ้าน เบธาเนีย ซึ่ง อยู่ ห่าง จาก กรุง ยะรูซาเลม ประมาณ สาม กิโลเมตร.
PARCOURS : J’ai été élevée à Hardgate, une petite ville aux abords de Glasgow (Écosse).
ชีวิต ที่ ผ่าน มา: ฉัน เติบโต มา ใน ฮาร์ดเกต เมือง เล็ก ๆ ที่ อยู่ ติด กับ เมือง กลาสโกว์ ประเทศ สกอตแลนด์.
Aux abords de la ville, un Syrien du nom d’Éliézer, menant une caravane de dix chameaux, s’approche d’un puits.
ชาย ชาว ซีเรีย ชื่อ อะลีอาเซ็ร พร้อม ด้วย ขบวน อูฐ สิบ ตัว มา ถึง บ่อ น้ํา ที่ อยู่ นอก เมือง.
Le Fils de Dieu guérit un homme malade depuis 38 ans aux abords de la piscine de Bethzatha, au nord du temple.
ที่ สระ เบทซาทา ซึ่ง อยู่ ทาง ทิศ เหนือ ของ พระ วิหาร พระ เยซู ทรง รักษา ชาย คน หนึ่ง ซึ่ง ป่วย อยู่ นาน ถึง 38 ปี.
Nous avons appris qu'à l'intérieur et aux abords de la rivière -- un travail fait avec les collègues du National Geographic, le Dr.
ตอนนี้ เราพบมันใน และรอบ ๆ ลําธาร -- นี่เป็นงานที่ผมทําด้วยกันกับเพื่อนร่วมงาน จาก เนชันเนล จีโอกราฟิก ดร. สเปนเซอร์ เวลส์
En outre, ils ont fabriqué de plus grands navires marchands, comme celui qui a été découvert aux abords de la côte turque.
ต่อ มา ก็ มี เรือ สินค้า ขนาด ใหญ่ กว่า ซึ่ง เป็น แบบ ที่ เหมือน กับ เรือ ที่ ค้น พบ ใกล้ ชายฝั่ง ตุรกี.
Voyez James, 11 ans, qui vit avec sa mère et sa sœur dans un bidonville aux abords de Johannesburg, en Afrique du Sud.
เจมส์ อายุ 11 อยู่ กับ แม่ และ น้อง สาว ใน สลัม ใกล้ เมือง โจฮันเนสเบิร์ก แอฟริกา ใต้.
Comme nous avons été heureux le jour où nous avons finalement trouvé un terrain approprié aux abords de Krugersdorp, à l’ouest de Johannesburg!
ช่าง เป็น วัน แห่ง ความ ปีติ ยินดี อะไร เช่น นี้ ที่ ใน ที่ สุด เรา ได้ พบ ที่ ดิน ผืน เหมาะ ที่ ชาน เมือง ครูเกอร์สดอร์ป ทาง ตะวัน ตก ของ โจฮันเนสเบิร์ก!
Environ 900 ans plus tard, une résurrection a eu lieu à quelques kilomètres au nord de Shounem, aux abords de la ville de Naïn.
ประมาณ 900 ปี ต่อ มา มี การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย นอก หมู่ บ้าน นาอิน ค่อน ไป ทาง เหนือ ของ เมือง ชูเนม.
Aux abords de la voie Appienne, vous voudrez peut-être explorer les célèbres catacombes, plusieurs centaines de kilomètres de galeries souterraines qui servaient de cimetières.
เมื่อ ไป เยี่ยม ชม บริเวณ ทาง หลวง แอปเปียน เวย์ คุณ อาจ ต้องการ ไป เยี่ยม ชม สุสาน ใต้ ดิน ที่ มี ชื่อเสียง—อุโมงค์ ใต้ ดิน ที่ ยาว หลาย ร้อย กิโลเมตร ซึ่ง ใช้ เป็น ที่ เก็บ ศพ.
Il en est résulté la construction de milliers de huttes rudimentaires aux abords de la ville, limitant encore plus les ressources déjà restreintes en eau et en équipements sanitaires.
ยัง ผล ให้ มี การ สร้าง กระท่อม แบบ พื้น บ้าน นับ พัน ๆ หลัง ขึ้น ตาม แถบ ชาน เมือง ซึ่ง ทํา ให้ เกิด ความ เครียด มาก ขึ้น ใน ด้าน การ จัด หา น้ํา ประปา และ ด้าน สุขาภิบาล ซึ่ง มี ขีด จํากัด อยู่ แล้ว.
Le cours, d’une durée de cinq mois, à compter de septembre 1946, avait lieu sur le beau campus aux abords de South Lansing, dans le nord de l’État de New York.
หลัก สูตร ห้า เดือน เริ่ม เดือน กันยายน 1946 ณ อาณา บริเวณ อัน สวย งาม นอก เมือง เซาท์แลนซิง รัฐ นิวยอร์ก.
Ou imaginez beaucoup de petits robots courant autour du pont pour l'inspecter et s'assurer qu'il est sûr, et éviter le genre d'effondrement qui a eu lieu aux abords de Minneapolis en 2007.
หรือลองนึกถึงหุ่นเล็กๆ มากมาย ที่วิ่งไปรอบๆ สะพาน เพื่อตรวจตราความปลอดภัย เพื่อจะได้ไม่เกิดเหตุการณ์สะพานพังแบบนี้ ซึ่งมันเกิดขึ้นนอกมินเนียโพลิสในปี ค.ศ. 2007
Nous tenions nos études de La Tour de Garde le dimanche aux abords de la ville, dans des restaurants où des tables de pique-nique étaient dressées pour des repas en plein air.
เรา จัด ให้ มี การ ศึกษา วารสาร หอสังเกตการณ์ ของ เรา ทุก วัน อาทิตย์ โดย ไป ตาม ร้าน อาหาร ชาน เมือง ที่ ซึ่ง มี โต๊ะ ปิกนิก สําหรับ รับประทาน อาหาร กลางแจ้ง.
Je suis né le 9 janvier de cette année- là, aux abords du village de Podhom, près du magnifique lac de Bled.
ผม เกิด วัน ที่ 9 มกราคม ของ ปี นั้น เอง ณ ชาน เมือง ของ หมู่ บ้าน โพด โฮม ใกล้ กับ ทะเลสาบ เบลด ที่ สวย งาม.
Dans l’article suivant, nous verrons comment le chapitre 5 de la lettre aux Romains aborde cet aspect de la bonne nouvelle.
บทความ ถัด ไป จะ พิจารณา วิธี ที่ โรม บท 5 ขยาย แง่ มุม นี้ ของ ข่าว ดี.
19 Nous nous trouvons aujourd’hui aux abords du monde de justice promis par Dieu.
19 เวลา นี้ พวก เรา กําลัง ยืน อยู่ ตรง ชายแดน โลก ใหม่ อัน ชอบธรรม ของ พระเจ้า.
Intéressons- nous tout d’abord aux origines de ce document.
ประการ แรก ให้ เรา พิจารณา ภูมิหลัง บาง ประการ ของ เอกสาร นี้.
Un peu plus loin, aux abords du village de Pushkino, nous apercevons la montagne de l’Ours.
ถัด ขึ้น ไป อีก นิด เป็น เขต รอบ นอก หมู่ บ้าน พุชกีโน และ เรา ก็ เห็น เขา หมี.
* La parole ira jusqu’aux extrémités de la terre, d’abord aux Gentils, ensuite aux Juifs, D&A 90:8–10.
* พระคําจะออกไปถึงสุดแดนแผ่นดินโลก, ถึงคนต่างชาติก่อน, และจากนั้นไปทางชาวยิว, คพ. ๙๐:๘–๑๐.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ aux abords de ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ aux abords de

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ