avis ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า avis ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ avis ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า avis ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความเห็น, การยอมรับ, การให้คําปรึกษา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า avis

ความเห็น

noun

การยอมรับ

noun

Écoutez plutôt son avis et tenez-en compte.
แทนที่จะทําเช่นนั้น จงฟังและยอมรับสิ่งที่คู่ของคุณพูด.

การให้คําปรึกษา

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Il me demande toujours mon avi sur les nouvelles du jour.
เขาสนใจอยากรู้เสมอ ว่าฉันรู้สึกยังไง กับข่าวแต่ละวัน
On part à l'aube, si vous changez d'avis.
ล้อหมุนตอนอาทิตย์ขึ้น บอกไว้เผื่อเปลี่ยนใจ
* À votre avis, pourquoi l’auteur a-t-il inclus ces événements ou passages ?
* ท่านคิดว่าเหตุใดผู้เขียนจึงรวมเหตุการณ์หรือข้อความเหล่านี้ไว้ในนั้น
* À votre avis, pourquoi est-il important que nous reconnaissions notre dépendance vis-à-vis du Seigneur quand nous demandons son aide ?
* ท่านคิดว่าเหตุใดจึงสําคัญที่เราพึงยอมรับว่าเราต้องพึ่งพาพระเจ้าเมื่อเราทูลขอความช่วยเหลือจากพระองค์
* D’après ce que nous avons appris dans 1 Corinthiens 13, pourquoi, à votre avis, la charité est-elle le plus grand don de l’Esprit ?
* ตามที่เราได้เรียนรู้ใน 1 โครินธ์ 13 ท่านคิดว่าเหตุใดจิตกุศลจึงเป็นของประทานฝ่ายวิญญาณที่ใหญ่ที่สุด
L'avis de Dieu n'a pas de prix.
คําแนะนําของเพราะเป็นอะไรที่ฟรี
À ton avis, pourquoi les paroles d’Abinadi ont-elles un tel effet sur le roi Noé ?
ท่านคิดว่าเหตุใดถ้อยคําของอบินาไดจึงส่งผลต่อกษัตริย์โนอาห์แบบนั้น
Ne bouge pas avant que je change d'avis.
อยู่นิงๆก่อนที่ฉันจะเปลี่ยนใจ
À ton avis, avec combien d'hommes j'ai couché?
นายคิดว่าฉันนอนกับผู้ชายมาแล้วกี่คน
* À votre avis, pourquoi est-il important que les personnes qui sont appelées à servir les autres aient les qualités mentionnées aux versets 3 et 5 ?
* ท่านคิดว่าเหตุใดจึงสําคัญที่คนได้รับเรียกให้ช่วยดูแลความต้องการของผู้อื่นต้องมีคุณสมบัติตามที่กล่าวถึงใน ข้อ 3 และ 5
Je fais quoi ici, à ton avis?
เจ้าคิดว่าข้าทําอะไรอยู่?
S’il semble opportun qu’un autre proclamateur étudie la Bible avec un enfant mineur non baptisé dont la famille fait partie de la congrégation, on demandera au préalable l’avis du surveillant-président ou du surveillant au service.
หาก มี สภาพการณ์ ที่ เห็น ควร ให้ ผู้ ประกาศ คน อื่น นํา การ ศึกษา พระ คัมภีร์ กับ ลูก ๆ ที่ ยัง ไม่ ได้ รับ บัพติสมา ซึ่ง อยู่ ใน ครอบครัว คริสเตียน ที่ สมทบ กับ ประชาคม ควร ปรึกษา เรื่อง นี้ กับ ผู้ ดู แล ผู้ เป็น ประธาน หรือ ผู้ ดู แล การ รับใช้.
[Laisser la personne répondre et, si c’est approprié, reconnaître que c’est aussi l’avis de beaucoup.]
[ให้ เขา ตอบ และ ถ้า เห็น ว่า เหมาะ ก็ เห็น ด้วย ว่า หลาย คน คิด อย่าง นั้น เหมือน กัน.]
* À votre avis, qu’est-ce qui peut détruire une société comme celle décrite dans 4 Néphi 1:1-18 ?
* ท่านคิดว่าอะไรจะทําลายสังคมได้เหมือนสังคมที่บรรยายไว้ใน 4 นีไฟ 1:1–18
Avis appropriés du Ministère du Royaume.
คํา ประกาศ ที่ เลือก จาก พระ ราชกิจ ของ เรา.
De l’avis des sociologues, nous avons tous une façon d’écouter différente.
นัก สังคมศาสตร์ สังเกต ว่า ผู้ คน มี วิธี ฟัง ไม่ เหมือน กัน.
2) Sélectionnons dans cet article une idée ou un verset qui, à notre avis, stimulera l’intérêt de notre interlocuteur.
(2) เลือก คํา กล่าว หรือ ข้อ พระคัมภีร์ ที่ มี ยก มา กล่าว ไว้ ใน บทความ นั้น ซึ่ง คุณ เชื่อ ว่า จะ กระตุ้น ความ สนใจ ของ เจ้า ของ บ้าน.
Si vous tapez quelque chose, changez d'avis et le supprimez, Facebook le garde et l'analyse également.
ถ้าคุณเริ่มต้นพิมพ์บางอย่าง แล้วเปลี่ยนใจและลบมันไปเสีย เฟซบุ๊กจะเก็บมันไว้ แล้วก็วิเคราะห์ สิ่งที่คุณลบไปแล้วนั้นด้วย
Mais, si je devais donner mon avis sur la viande, je pense d'abord que la chose la plus importante à dire est que nous ne sommes pas obligés d'avoir de la nourriture parfaite, mais peut-être que ça peut aussi ne pas être du poison.
แต่ถ้าจะให้ฉันแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับ เนื้อสัตว์ ฉันคิดว่าอย่างแรกเลยที่ฉันจะพูดก็คือ เราไม่จําเป็นต้องมีอาหารที่สมบูรณ์แบบ แต่ ก็ไม่ใช่อาหารที่เป็นพิษภัย
Étant donné que la coqueluche, quoique peu courante, fait des ravages lorsqu’elle frappe une communauté, les spécialistes sont d’avis qu’“il vaut beaucoup mieux être vacciné que contracter la maladie”.
เนื่อง จาก โรค ไอ กรน แม้ ไม่ ใช่ โรค ที่ เกิด ขึ้น บ่อย ๆ แต่ ก็ สร้าง ความ เสียหาย มาก หาก เกิด ใน ชุมชน หนึ่ง ผู้ เชี่ยวชาญ ลง ความ เห็น ว่า สําหรับ เด็ก โดย เกณฑ์ เฉลี่ย แล้ว “วัคซีน ปลอด ภัย กว่า การ ที่ จะ ปล่อย ให้ ติด โรค.”
À votre avis, où les familles peuvent- elles chercher des conseils fiables et pratiques ?
คุณ คิด ว่า เรา จะ หา คํา แนะ นํา ที่ น่า เชื่อถือ และ นํา ไป ใช้ ได้ จริง ได้ จาก ที่ ไหน?
10 mn: Communications locales et Avis du Ministère du Royaume qui concernent la congrégation.
10 นาที: คํา ประกาศ ของ ประชาคม และ คํา ประกาศ ที่ เหมาะ สม จาก พระ ราชกิจ ของ เรา.
À TON avis, de tous les enfants qui ont vécu sur la terre, lequel a fait le plus plaisir à Jéhovah ? — C’est son Fils, Jésus.
ลูก คิด ว่า เด็ก คน ไหน บน แผ่นดิน โลก ที่ ทํา ให้ พระ ยะโฮวา มี ความ สุข ที่ สุด?— เด็ก คน นั้น คือ พระ เยซู พระ บุตร ของ พระองค์.
12 mn: Communications et Avis appropriés du Ministère du Royaume.
12 นาที: คํา ประกาศ ของ ประชาคม และ คํา ประกาศ ที่ เลือก จาก พระ ราชกิจ ของ เรา.
À ton avis, que pouvons- nous apprendre de ce récit ? — Une des leçons que nous pouvons tirer, c’est que nous ne devons jamais raconter des mensonges.
ลูก คิด ว่า เรา ได้ บทเรียน อะไร?— เรื่อง นี้ สอน ว่า เรา ไม่ ควร แต่ง เรื่อง โกหก และ เล่า เรื่อง ที่ ไม่ เป็น ความ จริง.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ avis ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ avis

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ