avérer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า avérer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ avérer ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า avérer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง บิด, หัก, เป็นที่รู้, แพลง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า avérer

บิด

verb

หัก

verb

เป็นที่รู้

verb

Par exemple, le numéro du 8 septembre 2000 s’est avéré très utile avec ses articles instructifs sur les Jeux olympiques.
ตัวอย่างเช่น ฉบับ 8 กันยายน 2000 (ภาษาโปรตุเกส) ปรากฏว่าเป็นประโยชน์มากเนื่องจากมีบทความที่ให้ความรู้เรื่องกีฬาโอลิมปิก.

แพลง

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La même année, j’ai participé à un projet d’investissement qui s’est avéré frauduleux.
ใน ปี นั้น ผม เข้า ไป เกี่ยว ข้อง กับ แผนการ ลง ทุน ซึ่ง ผม ไม่ รู้ ว่า เป็น การ ฉ้อ โกง.
Il s’est avéré qu’ils étaient cousins et ne s’étaient pas vus depuis 30 ans.
เรื่อง กลาย เป็น ว่า คน ทั้ง สอง เป็น ลูก พี่ ลูก น้อง กัน แต่ ไม่ เคย พบ ปะ กัน เป็น เวลา 30 ปี.
“ Ses renseignements simples et clairs se sont avérés juste ce dont j’avais besoin.
เขา เล่า ต่อ ดัง นี้: “ข้อมูล ชัดเจน อ่าน เข้าใจ ง่าย เป็น สิ่ง ที่ ผม ต้องการ อยู่ พอ ดี.
Il s'avère qu'ici, les analyses sont simples.
เมื่อวิเคราะห์ดูแล้ว มันง่ายมากครับ
Il s'avère que le niveau d'originalité est trop bas.
กลายเป็นว่าเป็นเพราะมาตรฐานความใหม่ต่ําเกินไป
Il peut même s’avérer nécessaire d’excommunier un pécheur non repentant.
และ อาจ ถึง กับ จําเป็น ต้อง ตัด สัมพันธ์ ผู้ กระทํา ผิด ที่ ไม่ กลับ ใจ.
’ Tina, une jeune mariée, a dit : “ Des choses qui paraissaient de prime abord ‘ indispensables ’ se sont avérées superflues.
ทีนา เจ้าสาว คน ใหม่ กล่าว ว่า “บาง อย่าง ที่ ดู เหมือน ‘ขาด ไม่ ได้’ ใน ตอน แรก กลาย เป็น สิ่ง ที่ ไม่ จําเป็น เลย.”
Et il s’avère que, les réussites ont quelques points communs, en fait, au-delà du fait qu'ils ne couchent avec personne d'autre.
และก็ได้คําตอบแล้วค่ะ เรื่องราวความรักที่ประสบความสําเร็จทั้งหลาย มี 2-3 ปัจจัยที่คล้ายกัน ที่มากกว่าการที่พวกเค้าไม่เคยมีเซ็กซ์กับคนอื่นที่ไม่ใช่สามีภรรยา
b) Quel moyen s’avère efficace pour éveiller l’intérêt des gens pour le message du Royaume, mais quel inconvénient présente- t- il ?
(ข) อะไร ปรากฏ ว่า เป็น วิธี ที่ มี ประสิทธิภาพ ที่ จะ กระตุ้น ความ สนใจ ของ ผู้ คน ใน ข่าวสาร เรื่อง ราชอาณาจักร แต่ มี ปัญหา อะไร ใน เรื่อง นี้?
Concernant la position des exégètes catholiques sur la venue de Jacques en Espagne, dans son Historia de la Iglesia Católica (Histoire de l’Église catholique), le professeur jésuite Bernardino Llorca reconnaît ceci: “Aucun témoignage avéré n’étant venu attester les événements au cours des six siècles suivants, l’établissement de leur historicité pose une grande difficulté.” — Pages 122, 123.
ใน หนังสือ ฮิสตอเรีย เด ลา อิกเลเซีย คาโทลิกา (ประวัติ คริสต์ จักร คาทอลิก) เบอร์นาร์ดิโน ลอร์กา ศาสตราจารย์ ชาว เจซูอิท ยอม รับ ว่า สําหรับ พวก ผู้ เชี่ยวชาญ ชาว คาทอลิก เกี่ยว กับ การ ที่ เจมส์ (ยาโกโบ) เคย อยู่ ใน สเปน นั้น “ความ จริง ที่ ว่า ไม่ มี การ พบ ข่าว ที่ แน่นอน เกี่ยว กับ เรื่อง นี้ จน กระทั่ง หก ร้อย ปี หลัง จาก เหตุ การณ์ ต่าง ๆ กลาย เป็น ความ ยุ่งยาก อย่าง ยิ่ง ต่อ ความ น่า เชื่อถือ เกี่ยว กับ ข้อ เท็จ จริง นั้น.”—หน้า 122–123.
Quant aux jouets et aux outils, il peut s’avérer dangereux de les laisser traîner.
และ สําคัญ กว่า นั้น ของ เล่น และ เครื่อง มือ ต่าง ๆ ที่ วาง ทิ้ง ไว้ ทั่ว บ้าน อาจ เกิด อันตราย ได้.
Mais il s'avère que nous en savons beaucoup plus sur l'espace que sur les cours d'eau souterrains parcourant notre planète, l'élément vital de la Terre-Mère.
แต่กลายเป็นว่า เรารู้เรื่องราวเกี่ยวกับอวกาศ มากกว่าที่เราจักกับทางน้ําใต้ดิน ที่ไหลอยู่ใต้โลกของเรา สายโลหิตของพระแม่ธรณีของเรา
Voici quelques suggestions qui pourront s’avérer efficaces :
ต่อ ไป นี้ เป็น ข้อ แนะ บาง อย่าง ซึ่ง คุณ อาจ ใช้ ได้ ผล:
L’histoire des Phéniciens et de leurs navires renforce la conviction selon laquelle la Bible est solidement avérée par des faits.
บันทึก ทาง ประวัติศาสตร์ เกี่ยว กับ ชาว ฟินิเซีย และ เรือ ของ พวก เขา ช่วย ให้ มั่น ใจ ยิ่ง ขึ้น ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เขียน ขึ้น โดย อาศัย ข้อมูล ที่ ถูก ต้อง เป็น จริง.
Il s'avère que le cortex préfontal accomplit un tas de choses, mais l'une des plus importantes est la simulation d'expériences.
พรีฟรอนทัล คอร์เท็กซ์ทําหน้าที่หลายอย่างครับ แต่สิ่งหนึ่งที่สําคัญที่สุดก็คือ มันสร้างภาพจําลองประสบการณ์ได้
Eh bien, il s'avère que le prix pour transporter deux kilos sur 10 kilomètres avec ce véhicule n'est que de 24 centimes.
ปรากฏว่า การขนส่งพัสดุ หนัก 2 กิโลกรัม เป็นระยะทาง 10 กิโลเมตร ด้วยพาหนะแบบนี้ มีต้นทุนเพียง 24 เซนต์
Il s'avère que vous avez raison et que j'ai tort.
ปรากฎว่า พวกคุณถูกต้อง ผมผิดเอง
Leur avidité, ajoutée peut-être à cette impatience qui les a conduits au péché, s’est avérée fatale pour nous tous.
ความ โลภ ของ พวก เขา บาง ที ควบ คู่ กับ ความ ใจ ร้อน ที่ นํา ไป สู่ บาป นั้น มี ผล ทํา ให้ ถึง ตาย สําหรับ เรา ทุก คน.
La charge neuronale commandant le jaeger s'est avérée trop forte pour un seul pilote.
การเชื่อมต่อกับเยเกอร์นั้นเกินกําลัง ของนักขับเพียงคนเดียว
Il s'avère que dès la petite enfance, les garçons, puis les hommes, préfèrent la compagnie des hommes -- la compagnie physique.
กล่าวคือตั้งแต่จุดเริ่มต้นของชีวิต มาเป็นเด็ก และเติบโตขึ้นเป็นผู้ชาย ที่ชอบอยู่ด้วยกันในหมู่ผู้ชาย เป็นกลุ่มก้อนของกายภาพ
Dans ce cas, elle appréciera certainement de s’asseoir au fond de la salle. Ainsi, il sera plus discret de sortir quelques instants pour s’occuper d’un enfant, si cela s’avère nécessaire (Prov.
ถ้า เป็น เช่น นั้น เขา คง รู้สึก ขอบคุณ มาก ที่ ได้ นั่ง แถว หลัง เพื่อ จะ ไม่ รบกวน คน อื่น มาก เกิน ไป และ เมื่อ เห็น ว่า จําเป็น ต้อง ออก จาก ห้อง ประชุม ชั่ว คราว เพื่อ ดู แล ลูก เล็ก ๆ.
Parce que toute l'affaire de suggérer que quelqu'un viole la loi puis de recueillir des preuves et de le prouver, ça s''avère être vraiment gênant.
เพราะกิจกรรมทั้งมวล ที่เกี่ยวกับการเสนอว่าใครบางคนกําลังทําผิดกฏหมาย และรวบรวมหลักฐานเพื่อพิสูจน์ กลายเป็นสิ่งที่ไม่สะดวกนัก
Comment s’est- il avéré exact que Belshatsar était roi, conformément aux paroles de Daniel ?
คํา พรรณนา ของ ดานิเอล เกี่ยว กับ เบละซาซัร ฐานะ เป็น กษัตริย์ ที่ ครอง ราชย์ อยู่ ได้ รับ การ พิสูจน์ ว่า เป็น จริง อย่าง ไร?
Mais il s'avère que cette structure ancienne qui nous sépare des autres animaux, le placenta, ne peut pas évoluer ou s'adapter assez rapidement en raison du taux auquel nous générons de nouveaux produits chimiques qu'il n'a jamais vu avant.
แต่กลายเป็นว่าโครงสร้างโปราณนี้ ซึ่งแยกเราออกจากสัตว์อื่นๆ, คือ รก, ไม่สามารถวิวัฒน์ หรือปรับตัวได้เร็วทัน เพราะว่าอัตราที่เราพัฒนาสารเคมีใหม่ๆขึ้นมา ซึ่งมันไม่เคยพบเห็นมาก่อน
Mais si on se penche sur les deux autres marchés majeurs du monde, il s'avère que la protection offerte est inefficace en réalité.
จริงรึเปล่า? ลองมาดูตลาดแฟชั่นของสองประเทศใหญ่ๆกัน จริงอยู่ ที่พวกเขามีมาตรการคุ้มครอง แต่ไม่ได้มีประสิทธิผลเลย

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ avérer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ