cariñoso ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า cariñoso ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cariñoso ใน สเปน
คำว่า cariñoso ใน สเปน หมายถึง ซึ่งแสดงถึงความรัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า cariñoso
ซึ่งแสดงถึงความรักadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Unas manos cariñosas. พระหัตถ์แห่งความห่วงใย |
Crecí con mi hermano gemelo, que era un hermano increíblemente cariñoso. ผมเติบโตมากับคู่แฝดเหมือนของผม ซึ่งเป็นพี่ชายที่ผมรักมาก |
Al poco tiempo del regreso de Gary comenzamos a reunirnos con una cariñosa congregación, y yo me bauticé en 1974. ไม่ นาน หลัง จาก แกรี กลับ มา เรา เริ่ม เข้า ร่วม กิจกรรม ต่าง ๆ ใน ประชาคม แห่ง หนึ่ง ซึ่ง พี่ น้อง แสดง ความ รัก อย่าง ยิ่ง และ ดิฉัน รับ บัพติสมา ใน ปี 1974. |
La Biblia lo compara a un padre cariñoso que disfruta concediéndoles a sus hijos lo que necesitan. (กิจการ 17:25) คัมภีร์ ไบเบิล บอก ให้ รู้ ว่า พระองค์ ทรง เป็น บิดา ที่ เปี่ยม ด้วย ความ รัก ซึ่ง ยินดี จะ ให้ ทุก สิ่ง ที่ จําเป็น แก่ บุตร ของ พระองค์. |
La cariñosa crianza que le dimos dio buen resultado. ซาอูล ตอบ สนอง ความ รัก และ การ ฝึก สอน ของ เรา เป็น อย่าง ดี. |
La congregación, formada por setenta cariñosos Testigos, enseguida pasó a tener bastante más de cien publicadores, y se formó otra congregación en Palominia. ประชาคม ที่ นั่น ประกอบ ด้วย พยาน ฯ 70 คน ทุก คน รักใคร่ กัน ดี และ เติบโต ขยาย ตัว อย่าง รวด เร็ว จน มี จํานวน เกิน ร้อย ด้วย เหตุ นี้ จึง ได้ ตั้ง อีก ประชาคม หนึ่ง ขึ้น ใน ปา โล มิน ยา. |
Las mujeres se caracterizan por su sensibilidad, aunque hay muchos hombres que son extraordinariamente cariñosos en su trato con los demás. โดย ลักษณะ เฉพาะ แล้ว ผู้ หญิง ขึ้น ชื่อ ว่า มี ความ รู้สึก ไว กระนั้น ผู้ ชาย หลาย คน ก็ มี ความ อ่อน ละมุน อย่าง น่า พิศวง ใน การ ปฏิบัติ กับ ผู้ คน. |
Página 66: También pidió a los varones a que examinen sus vidas y sigan “el ejemplo del Salvador de ser bondadosos, cariñosos y caritativos”. หน้า 66: ท่านยังขอให้พี่น้องชายพิจารณาชีวิตของตนและ “ทําตามแบบอย่างของพระผู้ช่วยให้รอดโดยมีใจกรุณา เปี่ยมด้วยความรัก และมีจิตกุศล” |
Al principio, ella no les hace caso y los interpreta como una forma cariñosa, aunque torpe, de molestarla. ที แรก เธอ ไม่ ถือ สา เพราะ คิด ว่า เป็น การ หยอก เล่น ด้วย ความ รัก. |
Es probable que tratar los asuntos de esa manera cariñosa y bien pensada sea mucho más productivo que simplemente dejarse llevar por las emociones. การ พูด คุย กับ ลูก อย่าง กรุณา และ ไตร่ตรอง อย่าง ดี ดัง กล่าว คง จะ ได้ ผล มาก กว่า การ ระเบิด อารมณ์ อย่าง รุนแรง. |
Algunas personas incluso han sugerido que deberíamos aspirar oxitocina para ser más compasivos y cariñosos. บางคนแนะนําแม้กระทั่งว่า เราควรจะพ่นออกซิโทซินออกทางจมูก เพื่อที่จะได้มีความเห็นอกเห็นใจและห่วงใยมากขึ้น |
Una esposa cristiana admitió humildemente: “Después de orar con fervor, he visto cómo me ha ayudado el espíritu de Jehová a ser más cariñosa con mi esposo”. ภรรยา คริสเตียน คน หนึ่ง ยอม รับ ด้วย ความ ถ่อม ใจ ว่า “หลัง จาก อธิษฐาน ด้วย ใจ แรง กล้า ดิฉัน ได้ ประสบ ว่า พระ วิญญาณ ของ พระ ยะโฮวา เสริม กําลัง ดิฉัน ให้ มี ท่าที ที่ เปี่ยม ด้วย ความ รัก มาก ขึ้น ต่อ คู่ สมรส ของ ดิฉัน.” |
Jesús era cariñoso, y a la gente le gustaba hablar con él. พระ เยซู ใจ ดี และ เป็น กัน เอง ใคร ๆ ก็ ชอบ คุย กับ ท่าน |
El nombre de este juego es La Esposa Cariñosa. เกมนี้ชื่อว่า เมียที่รัก |
¿Qué nos enseña de Jehová la ilustración del padre cariñoso? เรา เรียน อะไร เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา จาก อุทาหรณ์ เรื่อง บิดา ผู้ อาทร? |
Me he esforzado por desarrollar un carácter amigable y cariñoso, y procuro imitar a Cristo al tratar a mi esposa e hijo. ผม พยายาม จะ เลียน แบบ พระ คริสต์ โดย ปฏิบัติ ต่อ ภรรยา และ ลูก ด้วย ความ รัก. |
Según el periódico The New York Times, los que habían tenido padres cariñosos se desenvolvían mejor en la vida adulta. ตาม ที่ หนังสือพิมพ์ เดอะ นิวยอร์ก ไทมส์ กล่าว เด็ก เหล่า นั้น ที่ บิดา มารดา ให้ ความ อบอุ่น รักใคร่ ชีวิต ใน วัย ผู้ ใหญ่ ของ พวก เขา มัก ประสบ ผล สําเร็จ มาก กว่า. |
Pablo representa así de manera gráfica y cariñosa el amor, la consideración y el respeto que debemos tenernos unos a otros. โดย วิธี นี้ เปาโล พรรณนา ให้ เห็น ภาพ ที่ อบอุ่น ของ ความ รัก, ความ เอา ใจ ใส่, และ ความ นับถือ ที่ เรา ควร มี ต่อ กัน และ กัน. |
Durante siete semanas, cinco días a la semana, mis cariñosas hermanas se turnaban en llevarme al hospital para el tratamiento y traerme de regreso a casa en automóvil. เป็น เวลา ติด ต่อ กัน ถึง เจ็ด สัปดาห์ สัปดาห์ ละ ห้า วัน พวก พี่ น้อง หญิง ของ ดิฉัน ผู้ เปี่ยม ด้วย ความ รัก ผลัด กัน ขับ รถ รับ ส่ง ดิฉัน ไป ที่ โรง พยาบาล เพื่อ รับ การ รักษา. |
“Fue muy bondadoso, muy cariñoso, y nos dio mucho apoyo —escribió una amiga de la familia—. เพื่อน คน หนึ่ง ของ ครอบครัว เขียน เล่า ว่า “เขา มี ความ กรุณา, เกื้อ หนุน, และ เอา ใจ ใส่ เหลือ เกิน. |
Con una cariñosa sonrisa y el bolígrafo en la mano, me pregunta: “Bueno, Robin, ¿cómo te encuentras?”. ด้วย รอย ยิ้ม ที่ อบอุ่น เขา ถาม ฉัน โดย มี ปากกา ใน มือ: “เป็น อย่าง ไร บ้าง คุณ โรบิน?” |
(Job 1:8.) Nuestro cariñoso Padre celestial confía en nosotros y nos avisa de los lazos peligrosos, como los de los diversos tipos de avidez, porque desea que sigamos inmaculados y le seamos fieles. (โยบ 1:8) พระ บิดา ที่ สถิต ใน สวรรค์ ผู้ ทรง เปี่ยม ด้วย ความ รัก ซึ่ง ทรง วางใจ เรา พระองค์ ทรง เตือน เรา ให้ ระวัง ระไว อันตราย จาก บ่วง แร้ว ที่ เป็น อันตราย เช่น บ่วง ที่ พัวพัน กับ การ โลภ ใน รูป แบบ ต่าง ๆ เพราะ พระองค์ ต้องการ ให้ เรา ปราศจาก มลทิน และ ซื่อ สัตย์ ต่อ พระองค์ อยู่ เรื่อย ไป. |
Cuando la congregación cristiana recibe ese tipo de cuidado amoroso, manifiesta el cálido espíritu de una familia cariñosa, no el de una empresa fría y rígida (1 Corintios 4:14; 1 Tesalonicenses 2:7, 8). (1 ติโมเธียว 5:1, 2) เมื่อ มี การ แสดง ความ ห่วงใย รักใคร่ เช่น นี้ ประชาคม คริสเตียน ก็ จะ สะท้อน น้ําใจ ที่ อบอุ่น รักใคร่ แบบ ครอบครัว ไม่ ใช่ น้ําใจ แบบ บริษัท ทํา ธุรกิจ ซึ่ง เย็นชา ไร้ ความ ปรานี.—1 โกรินโธ 4:14; 1 เธซะโลนิเก 2:7, 8. |
Por ejemplo, Fritz escribe: “El carácter poco cariñoso de mi padre marcó profundamente mi niñez y juventud. ตัว อย่าง เช่น ฟริตซ์ เขียน ว่า “ช่วง วัย เด็ก และ วัยรุ่น ของ ผม ได้ รับ อิทธิพล อย่าง มาก จาก ลักษณะ ที่ ขาด ความ รัก ของ พ่อ. |
Nunca he sido tan amable como mi padre, y tampoco tan cariñosa. ฉันไม่เคยเป็นคนใจดี หรือน่ารักเหมือนพ่อ |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cariñoso ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ cariñoso
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา