ceder ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ceder ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ceder ใน สเปน

คำว่า ceder ใน สเปน หมายถึง จํายอม, จําใจ, ซา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ceder

จํายอม

verb

จําใจ

verb

ซา

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

5 Veamos una disposición de la Ley mosaica que destaca la razón por la que debemos ceder.
5 ตัว อย่าง หนึ่ง จาก ยุค ก่อน คริสเตียน เน้น ให้ เห็น ชัด เกี่ยว กับ แรง จูง ใจ ที่ ถูก ต้อง ใน การ ยินยอม.
Si no es así, ¿puedo ceder y hacer lo que me pide?”.
ถ้า ไม่ ฉัน จะ ยอม ทํา สิ่ง ที่ เขา ขอร้อง ได้ ไหม?’
Jesucristo, el Hijo de Dios, al ceder voluntariamente su vida humana perfecta, proveyó el sacrificio de rescate, la base para libertar a la humanidad.
โดย การ สละ ชีวิต มนุษย์ สมบูรณ์ ของ พระองค์ อย่าง เต็ม พระทัย พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระเจ้า ได้ จัด ให้ มี เครื่อง บูชา ไถ่ ซึ่ง เป็น พื้น ฐาน สําหรับ การ ปลด ปล่อย มนุษยชาติ ให้ เป็น อิสระ.
¿Por qué no debemos ceder a las provocaciones?
เหตุ ใด เรา ต้อง ควบคุม ตัว เอง ไม่ ให้ โกรธ?
Me sentía sola, atrapada en un ambiente corrupto y obligada a ceder ante todo tipo de amenazas y violencia.
ดิฉัน รู้สึก โดด เดี่ยว ตก อยู่ ใน สภาพ แวดล้อม อัน เลว ร้าย และ ถูก บังคับ ให้ ยิน ยอม ต่อ การ ข่มขู่ และ ความ รุนแรง ต่าง ๆ นานา.
Iba a ceder y dejar el caso.
ผมว่าจะเข้าไแลฃ้วทิ้งคดีนี้ซะ
Impotente ante la situación, lucha por no ceder terreno.
ด้วย ความ หงุดหงิด เขา พยายาม จะ รักษา อํานาจ ของ ตน ไว้.
Ella responde: “Cultivar un amor intenso por Dios fue lo único que me dio las fuerzas para no ceder” (Mateo 10:32-38).
“สิ่ง เดียว ที่ ทํา ให้ ฉัน ยืนหยัด มั่นคง ได้ ก็ คือ การ พัฒนา ความ รัก ที่ มั่นคง ต่อ พระเจ้า.”—มัดธาย 10:32-38
Pues bien, él no le repitió furioso que no la curaría; por el contrario, como veremos en el capítulo 14, estuvo dispuesto a ceder en vista de la extraordinaria fe de aquella mujer (Mateo 15:22-28).
อย่าง ไร ก็ ดี พระองค์ ไม่ ได้ ปฏิเสธ อย่าง เกรี้ยวกราด; พระองค์ ทรง ยอม ทํา ตาม คํา ขอ ของ หญิง นั้น เนื่อง ด้วย ความ เชื่อ อัน แรง กล้า เป็น พิเศษ ของ เธอ ดัง ที่ เรา จะ พิจารณา ใน บท 14.—มัดธาย 15:22-28.
Si no tenemos cuidado, podríamos ceder fácilmente a la influencia de nuestros coetáneos mundanos y llegar a vestir como ellos.
ถ้าเรา ไม่ระมัดระวัง เรา อาจ ถูก ชักจูง จาก คน รุ่น เดียว กัน ให้ แต่ง ตัว อย่าง เดียว กับ พวก เขา.
Tener esto siempre en cuenta nos protegerá para no ceder a la tentación.
การ จด จํา ข้อ นี้ ไว้ เสมอ สามารถ ช่วย ยับยั้ง ไม่ ให้ เรา พ่าย แพ้ ต่อ การ ล่อ ใจ ได้ อย่าง มี พลัง ที เดียว.
En estas ocasiones conviene que los cónyuges estén dispuestos a ceder (Pro.
ใน สถานการณ์ อย่าง นั้น การ เป็น คน พร้อม จะ ยินยอม นับ ว่า เป็น ประโยชน์.—สุภา.
Después de señalar que “a la mayoría de las personas les horrorizan los resultados de nuestra era de permisividad sexual”, dice: “Sin embargo, la gente continúa considerando sagrada la importancia de ceder por completo a los apetitos sexuales. [...]
หลัง จาก ให้ ความ เห็น ว่า “ผู้ คน ส่วน ใหญ่ รู้สึก สยอง ขวัญ ต่อ ผล แห่ง ยุค การ ทํา ตาม อําเภอ ใจ เรื่อง เพศ” แล้ว กล่าว ต่อ “กระนั้น ผู้ คน ยัง คง ถือ เอา การ ปรนเปรอ ตาม ความ ปรารถนา ทาง เพศ จน เต็ม ที่ เป็น สิ่ง สําคัญ ซึ่ง ไม่ อาจ ล่วง ละเมิด ได้. . . .
En una autopista de los Estados Unidos un automóvil se dilató en ceder el paso a otro.
บน ทาง ด่วน สาย หนึ่ง ใน สหรัฐ รถยนต์ คัน หนึ่ง ช้า ใน การ ปล่อย ให้ รถ อีก คัน หนึ่ง แซง ขึ้น ไป.
A menudo eso exige que estemos dispuestos a ceder.
เรื่อง นี้ มัก เกี่ยว ข้อง กับ การ ที่ เรา พร้อม จะ ยินยอม.
¿Por qué debemos ser sumisos, o estar dispuestos a ceder, aun cuando no entendamos completamente la razón de alguna decisión en particular?
เหตุ ใด เรา ควร อยู่ ใต้ อํานาจ หรือ ยอม อ่อนน้อม แม้ แต่ เมื่อ เรา ไม่ เข้าใจ เต็ม ที่ ใน เหตุ ผล ที่ อยู่ เบื้อง หลัง การ ตัดสิน บาง อย่าง?
Abrahán dio un gran ejemplo al ceder a fin de resolver una diferencia
อับราฮาม วาง ตัว อย่าง ที่ ดี ใน การ เป็น ฝ่าย ยอม เพื่อ จะ แก้ไข ปัญหา ความ ขัด แย้ง
¿Debemos ceder y hacer lo que es malo?— Eso no le agradaría a Jehová Dios.
เรา ควร ยอม จํานน แล้ว ลงมือ ทํา สิ่ง ที่ ผิด นั้น ไหม?— การ ทํา เช่น นั้น จะ ไม่ เป็น ที่ พอ พระทัย พระ ยะโฮวา แน่ ๆ.
Por ejemplo, en un matrimonio, la disposición a ceder, y no la actitud exigente o insensible hacia los derechos y sentimientos del cónyuge, es lo que redundará en paz, armonía y felicidad.
ตัว อย่าง เช่น ใน ชีวิต สมรส การ พร้อม ที่ จะ เป็น ฝ่าย ยอม ต่าง หาก ที่ ก่อ ให้ เกิด สันติ สุข, ความ ปรองดอง, และ ความ สุข หา ใช่ การ เรียก ร้อง เอา และ การ ไม่ คํานึง ถึง สิทธิ และ ความ รู้สึก ของ ผู้ อื่น ไม่.
Muchos padres encuentran a veces resistencia a sus decisiones, pero no deben ceder si están bien fundadas.
บิดา มารดา หลาย คน ได้ ประสบ ว่า บาง ครั้ง ก็ ขัด ใจ กับ บุตร บ้าง แต่ เขา ไม่ อาจ จะ ยอม ผ่อนปรน ได้ ใน เมื่อ การ ตัดสิน ใจ ของ ตน มี เหตุ ผล หนักแน่น พอ.
La palabra griega original que aquí se traduce “razonables” transmite la idea de estar dispuestos a ceder y a no insistir en nuestros derechos.
(ฟิลิปปอย 4:5) ใน ภาษา เดิม คํา ที่ แปล ว่า “มี เหตุ ผล” หมาย ถึง “การ ยอม” และ แสดง ว่า ผู้ นั้น ไม่ ยืนกราน ใน สิทธิ ของ ตน ตาม กฎหมาย.
6 ¿Nos hemos sentido alguna vez empujados a ceder ante la opinión popular?
6 คุณ เคย รู้สึก ถูก กดดัน ให้ ตาม อย่าง คน หมู่ มาก ไหม?
Además, percibir que nuestra valerosa postura complace y honra a Dios nos infunde mayor determinación, si cabe, para no ceder.
ยิ่ง กว่า นั้น เมื่อ เรา ตระหนัก ว่า การ ยืนหยัด ด้วย ความ กล้า ของ เรา นํา ความ ยินดี และ พระ เกียรติ มา สู่ พระ ยะโฮวา เรา ก็ ยิ่ง ตั้งใจ แน่วแน่ ที่ จะ ไม่ สั่น คลอน.
Segunda dificultad: Aprender a ceder y compartir
ข้อ ท้าทาย 2: มี น้ําใจ และ ผ่อน หนัก ผ่อน เบา
¿Que la gente se ha vuelto cada vez más exigente y está menos dispuesta a ceder?
และ คุณ เห็น ด้วย ไหม ว่า ผู้ คน เป็น คน ไม่ ยอม ฟัง คน อื่น และ ชอบ เอา แต่ ใจ?

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ceder ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ ceder

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา