abandonar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า abandonar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ abandonar ใน สเปน

คำว่า abandonar ใน สเปน หมายถึง ละทิ้ง, กําจัดสิ่งที่กีดขวาง, ขอยอมแพ้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า abandonar

ละทิ้ง

verb

Ha abandonado todo apego a su antiguo yo.
เขาได้ละทิ้งสิ่งที่แนบมาทั้งหมด ตัวเองในอดีตของเขา

กําจัดสิ่งที่กีดขวาง

verb

ขอยอมแพ้

verb

Si no se tiene habilidad, un chef debe abandonar.
ในฐานะเชฟ ถ้าคนที่ไม่มีความสามารถ ก็ต้องยอมแพ้ไปซะ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

¿Por qué sabemos que Dios no nos abandonará ante la tentación?
เรา ทราบ อย่าง ไร ว่า พระเจ้า จะ ไม่ ทรง ทิ้ง เรา เมื่อ เรา ถูก ทดลอง?
Si nos enfrentamos a una gran dificultad, recordar la dura prueba que pasó Abrahán cuando se le pidió que ofreciese a su hijo Isaac nos animará, sin duda, a no abandonar la lucha por la fe.
ถ้า การ ทดลอง ที่ เรา เผชิญ อยู่ ดู เหมือน หนัก หนา สาหัส ไม่ น้อย การ ระลึก ถึง การ ทดสอบ อัน สาหัส ซึ่ง อับราฮาม เผชิญ เมื่อ ท่าน ถูก เรียก ร้อง ให้ ถวาย ยิศฮาค บุตร ชาย ของ ท่าน คง จะ ให้ กําลังใจ แก่ เรา เป็น แน่ ที่ จะ ไม่ ยอม แพ้ ใน การ ต่อ สู้ เพื่อ ความ เชื่อ.
Se portan mal y van camino a la cárcel o van camino a abandonar la escuela.
พวกเขาจะแสดงออก แสดงออก และก็จะเดินไปสู่ คุกตาราง หรือไม่ก็จะไปสู่การออกจากโรงเรียนกลางคัน
No la tienes que abandonar.
ไม่ใช่ผู้ละทิ้งประตู
¿Cómo podrían los cielos abandonar a mi pobre sobrino?
สวรรค์จะละทิ้งหลานที่ข้ารักไปได้อย่างไร?
No puedo abandonar a Amanda.
ฉํนทิ้่งอแมนด้าไม่ได้
Todo esto le ayudó a abandonar su vida inmoral y reconciliarse con Jehová.
การ ทํา เช่น นี้ ช่วย กา บี เอ เล เลิก ทํา ผิด ศีลธรรม และ กลับ มา มี ความ สัมพันธ์ ที่ ดี กับ พระ ยะโฮวา อีก ครั้ง หนึ่ง.
¿Qué convicción nunca debemos abandonar?
เรา ควร เชื่อ มั่น อยู่ เสมอ ใน เรื่อง ใด?
Yo puedo abandonar Haeshin, a Padre, a ti y a todos!
หนูหมดหวังกับแฮชิน พ่อ แม่และทุก ๆอย่างได้
Sin duda, los alentaron estas palabras de su caudillo: “Jehová tu Dios ciertamente las abandonará en tus manos, y tendrás que derrotarlas”.
ถ้อย คํา ของ โมเซ ช่าง ให้ กําลังใจ สัก เพียง ไร ที่ ว่า “พระ ยะโฮวา พระเจ้า ของ เจ้า จะ มอบ เขา ทั้ง หลาย ไว้ ใน อํานาจ เจ้า, และ จะ ตี ทําลาย เขา เหล่า นั้น เสีย ที เดียว”!
Pero no abandonaré a una mujer embarazada si me necesita.
แต่การทิ้งคนที่กําลังจะเป็นแม่ ในเวลาที่เธอกําลังต้องการใคร จะไม่เป็นหนึ่งในนั้น
Decidí que no podíamos abandonar así al maestro Plo Koon.
ข้าตัดสินใจแล้วว่าเราจะไม่หมดหวัง กับการตามหาอาจารย์โพล คูน
¿No vas a abandonar esta empresa?
แสดงว่า เจ้าไม่เลิกล้ม ความตั้งใจนี้ใช่มั้ย
Pensé que tendría que hacer la maleta esa misma noche y abandonar el apartamento.
ฉัน คิด ใน ใจ ว่า ฉัน คง ต้อง เก็บ ข้าวของ ลง กระเป๋า และ ออก จาก ห้อง เช่า คืน นั้น ที เดียว.
En 1936 tuvimos que abandonar el Charmian, y yo conseguí un empleo seglar.
ใน ปี 1936 เรา ต้อง จาก เรือ ชาร์เมียน และ ผม ทํา งาน อาชีพ.
Ayuda para abandonar la delincuencia
การ ช่วย ให้ หลุด พ้น จาก ความ เสเพล
El facultativo ha de evaluar dilemas como los siguientes: ¿Hay ocasiones en que deba abandonar un tratamiento agresivo para que el paciente muera con dignidad?
เหล่า แพทย์ ได้ ใคร่ครวญ สภาพการณ์ ที่ กลืน ไม่ เข้า คาย ไม่ ออก เช่น บาง ครั้ง ควร เลิก ให้ การ รักษา อย่าง เต็ม ที่ ใน ทุก วิถี ทาง เท่า ที่ ทํา ได้ หรือ ไม่ เพื่อ เขา จะ ตาย ได้ อย่าง สม ศักดิ์ศรี?
(Jeremías 25:8, 9.) ¡Qué precio tan alto pagaron por abandonar la adoración pura!
” (ยิระมะยา 25:8, 9, ล. ม.) ช่าง เป็น ผล ตอบ แทน ที่ ร้ายแรง อะไร เช่น นี้ สําหรับ การ ละ ทิ้ง การ นมัสการ บริสุทธิ์ ของ พระ ยะโฮวา!
Las pavas, por el contrario, rehúsan abandonar a sus crías incluso ante la más grave amenaza.
อย่าง ไร ก็ ตาม นก ยูง ตัว เมีย จะ ไม่ ยอม ทิ้ง ลูก ของ มัน แม้ ว่า จะ เผชิญ อันตราย ที่ ร้ายแรง ถึง ตาย.
Aunque no pueden eximirlos de sus responsabilidades bíblicas, estas congregaciones hacen mucho por aligerar la carga de los hijos de modo que estos no tengan que abandonar su asignación especial.
ขณะ ที่ ไม่ สามารถ ปลด เปลื้อง คน เหล่า นั้น จาก หน้า ที่ รับผิดชอบ ตาม หลัก พระ คัมภีร์ ประชาคม เหล่า นี้ ช่วย ได้ มาก ใน การ ทํา ให้ ภาระ เบา ลง เพื่อ ว่า จะ ไม่ จําเป็น ที่ ลูก ต้อง ลา ออก จาก งาน มอบหมาย พิเศษ ของ เขา.
En 1997, como al mes de haberse dedicado la nueva sucursal de Sierra Leona, la guerra nos obligó a abandonar el país, tal como conté al principio.
ปี 1997 ประมาณ หนึ่ง เดือน ภาย หลัง การ อุทิศ อาคาร สํานักงาน หลัง ใหม่ ใน เซียร์ราลีโอน สงคราม บีบ ให้ เรา ต้อง อพยพ ออก จาก ประเทศ ดัง เกริ่น ไว้ ตอน ต้น.
6 Cierto hombre que estudiaba la Biblia con los testigos de Jehová no adelantaba mucho en sentido espiritual porque seguía fumando, aun cuando sabía que debía abandonar el hábito.
6 ชาย คน หนึ่ง ที่ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล กับ พยาน พระ ยะโฮวา ไม่ ค่อย ก้าว หน้า ทาง ฝ่าย วิญญาณ ดู เหมือน ว่า เป็น เพราะ เขา ไม่ ยอม เลิก สูบ บุหรี่ แม้ เขา รู้ ว่า ควร ทํา เช่น นั้น.
Igual como abandonarás a Molly.
เหมือนที่คุณจะทิ้ง มอลลี่
El apóstol Pablo escribió que no deberíamos “abandonar el reunirnos”.
อัครสาวก เปาโล ได้ เขียน ว่า “ซึ่ง เรา เคย ประชุม กัน นั้น อย่า ให้ หยุด.”
Tengo que abandonar la Comarca.
ฉันออกจาก ไชร์มา

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ abandonar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา