chant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า chant ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ chant ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า chant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การร้องเพลง, การขับร้อง, โวคัล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า chant
การร้องเพลงnoun (production de sons musicaux à l'aide de la voix) Rebienvenue au Championnat international de chant a capella universitaire. ยินดีต้อนรับเข้าสู่ การแข่งขันร้องเพลงอะแคปเปลล่านานาชาติระดับมหาวิทยาลัย |
การขับร้องnoun Elevons nos chants sacrés ขับร้องเพลงศักดิ์สิทธิ์อ่อนโยน |
โวคัล
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Quelle preuve avons- nous de la canonicité du Chant de Salomon ? มี หลักฐาน อะไร พิสูจน์ ว่า เพลง ไพเราะ ของ กษัตริย์ ซะโลโม เป็น ส่วน แห่ง สารบบ พระ คัมภีร์? |
Randall a écrit le texte du chant en 1957, quand Spencer W. ศ. 1957 เมื่อเอ็ลเดอร์สเป็นเซอร์ ดับเบิลยู. |
Des thèmes multiples répétés selon un schéma prévisible créent un chant. เพลงหลักหลาย ๆ ท่อนที่ถูกทําซ้ํา ๆ ในรูปแบบที่คาดเดาได้กลายเป็นเพลง |
Vous avez chanté des chansons de Lady Gaga. นายก็เคยร้องเพลงของเลดี้กาก้านี่ |
11 Jéhovah l’ayant guéri d’une maladie mortelle, Hizqiya lui a composé un émouvant chant de gratitude. 11 ใน บทเพลง ขอบพระคุณ อัน น่า ซาบซึ้ง ใจ ที่ ฮิศคียา ได้ ประพันธ์ หลัง จาก ท่าน ได้ รับ การ ช่วย ให้ หาย จาก โรค ซึ่ง ทํา ให้ ถึง ตาย ท่าน ได้ ทูล พระ ยะโฮวา ว่า “พระองค์ ได้ ทรง เหวี่ยง บาป ทั้ง หมด ของ ข้าพเจ้า ไป ข้าง หลัง พระองค์ เสีย แล้ว.” |
C'est Pepi Mina Ruiz, une grande chanteuse de flamenco คนนั้นคือ เปเป้ ลินาเรส เป็นนักเต้นฟลามิงโก้ที่มีชื่อเสียงมาก |
Le magnifique chant de David présente Jéhovah comme le vrai Dieu, digne de notre confiance absolue. บทเพลง ของ ดาวิด ที่ พรรณนา ถึง พระ ยะโฮวา ฐานะ พระเจ้า เที่ยง แท้ ช่าง เป็น บทเพลง ที่ ไพเราะ จริง ๆ สม ควร อย่าง ยิ่ง ที่ เรา จะ วางใจ พระองค์ อย่าง เต็ม ที่! |
J'ai entendu les enfants chanter ensemble. ฉันได้ยินเด็ก ๆ ร้องเพลงด้วยกัน |
” (Chant de Salomon 8:6, 7). Toutes celles qui acceptent une proposition de mariage devraient être animées de la même résolution : rester fidèles à leurs maris et avoir pour eux un profond respect. (เพลง ไพเราะ ของ กษัตริย์ ซะโลโม 8:6, 7, ล. ม.) ขอ ให้ นี่ เป็น ความ ตั้งใจ แน่วแน่ ของ สตรี ทุก คน ที่ ตอบ ตก ลง แต่งงาน ที่ จะ รักษา ตัว ภักดี ต่อ สามี และ นับถือ เขา อย่าง สุด ซึ้ง. |
Lors de tels événements, ils goûtent tout le sens des paroles suivantes d’Ésaïe 42:10: “Chantez à Jéhovah un chant nouveau, sa louange, depuis l’extrémité de la terre, vous qui descendez à la mer et à ce qui la remplit, vous, îles, et vous qui les habitez!” วาระ เหล่า นี้ เป็น โอกาส ที่ พวก เขา ชื่นชม ยินดี อย่าง แท้ จริง ใน ความ หมาย ของ ถ้อย คํา ที่ ยะซายา 42:10 ที่ ว่า “ให้ คน ทั้ง หลาย ที่ ลง ไป ยัง ทะเล และ คน ทั้ง หลาย ที่ อยู่ ใน ทะเล นั้น ให้ หมู่ เกาะ ทั้ง หลาย และ บรรดา คน ที่ อยู่ บน เกาะ นั้น ร้อง เพลง บท ใหม่ ถวาย พระ ยะโฮวา และ สรรเสริญ พระองค์ ตั้ง แต่ ปลาย แผ่นดิน โลก มา.” |
Le psalmiste a chanté : “ Par la parole de Jéhovah les cieux ont été faits, et par l’esprit de sa bouche toute leur armée. ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ร้อง เพลง ว่า “พระ ยะโฮวา ได้ ทรง สร้าง ท้องฟ้า ด้วย คํา ตรัส, ด้วย ลม พระ โอษฐ์ ของ พระองค์ หมู่ ดาว ทั้ง ปวง ก็ เกิด ขึ้น.” |
9 “En ce temps- là, Moïse et les fils d’Israël se mirent à chanter ce chant à Jéhovah et voici ce qu’ils dirent: ‘Que je chante à Jéhovah, car il s’est souverainement élevé! 9 “ขณะ นั้น โมเซ กับ ชน ชาติ ยิศราเอล ได้ ร้อง เพลง บท นี้ ถวาย พระ ยะโฮวา ว่า, ‘ข้าพเจ้า จะ ร้อง เพลง สรรเสริญ พระ ยะโฮวา, เพราะ พระองค์ ทรง ได้ ชัย ชนะ อย่าง สง่า ผ่าเผย; พระองค์ ได้ ทรง ผลัก ม้า และ พล ม้า ลง ใน ทะเล. |
Chant : « Mon Père céleste m’aime » เพลง: “พระบิดาบนสวรรค์ทรงรักฉัน” |
En avançant dans la forêt, accompagnés du chant des oiseaux et des cris des singes, nous contemplons, admiratifs, des arbres séculaires aux troncs énormes, qui culminent à plus de 60 mètres au-dessus de nous. ขณะ ที่ เรา เดิน เข้า ไป ใน ป่า ท่ามกลาง การ ประสาน เสียง ร้อง เพลง ของ นก และ เสียง ร้อง ของ ลิง เรา รู้สึก ทึ่ง เมื่อ มอง เห็น ต้น ไม้ โบราณ ซึ่ง มี ลํา ต้น ขนาด มหึมา สูง ถึง 60 เมตร. |
Ils se vouent à Dieu pour devenir ses joyeux chanteurs de louanges. ใช่ แล้ว ผู้ รัก ความ สว่าง อุทิศ ตัว แด่ พระเจ้า และ กลาย มา เป็น ผู้ สรรเสริญ ที่ ปีติ ยินดี ของ พระองค์. |
Chant au sujet de la vigne de Jéhovah (1-7) เพลง เกี่ยว กับ สวน องุ่น ของ พระ ยะโฮวา (1-7) |
À la base, le shomyo est le chant ou la psalmodie improvisés de soûtras, un style indien aux antipodes de la musique occidentale. จริง ๆ แล้ว โชเมียว เป็น การ ขับ ร้อง แบบ กลอน สด หรือ สวด พระ สูตร แบบ อินเดีย ซึ่ง ต่าง กัน มาก กับ ดนตรี ตะวัน ตก. |
Dans le recueil dont nous nous servons actuellement, Louons Jéhovah par nos chants, certains cantiques comportent des notations destinées à ceux qui aiment chanter à quatre voix. เพลง บาง บท ใน หนังสือ จง ร้อง เพลง สรรเสริญ พระ ยะโฮวา เล่ม ปัจจุบัน ของ เรา ยัง รักษา โน้ต สําหรับ ประสาน เสียง สี่ ระดับ เอา ไว้ เพื่อ ประโยชน์ ของ ผู้ ที่ ชอบ ร้อง เพลง แบบ ประสาน เสียง. |
Il offre un modèle de foi inébranlable en Jéhovah, qui est digne de tous les chants de louange. พระ ธรรม นี้ กําหนด แบบ แผน แห่ง ความ เชื่อ อัน เข้มแข็ง ใน พระ ยะโฮวา ผู้ ทรง คู่ ควร แก่ เพลง สรรเสริญ ทั้ง ปวง. |
Je ne sais pas très bien chanter. ไม่ล่ะ ฉันร้องเพลงไม่เก่ง |
La corde à sauter marquait une cadence régulière -- tic, tic, tic, tic -- sur laquelle s'ajoutaient comptines, rythmes et chants. การกระโดดเชือกเสียงเหมือน เวลาที่เดินอย่างเที่ยงตรง ทิค ทิค ทิค คุณสามารถเพิ่มจังหวะ ทํานอง และ เนื้อร้อง ให้มันได้ |
On va juste s'asseoir dessus et chanter. แค่นั่งบนเก้าอี้ และร้องเพลง |
Christ est ma lumière, à lui va mon chant. พระเจ้าเป็นแสงฉันแม้ปัญหามากเหลือ |
Les paroles de leur chant laissent penser qu’ils participent activement à la proclamation de la sainteté de Jéhovah dans tout l’univers. เนื้อ เพลง ที่ พวก เขา ร้อง บ่ง บอก ว่า พวก กาย วิญญาณ ผู้ มี ฤทธิ์ เหล่า นี้ มี บทบาท สําคัญ ใน การ ทํา ให้ ความ บริสุทธิ์ ของ พระ ยะโฮวา เป็น ที่ รู้ จัก ตลอด ทั่ว เอกภพ. |
Et que tu chantes avec moi # โอ้ ร้องเพลงให้ฉันฟัง |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ chant ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ chant
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ