commerçant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า commerçant ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ commerçant ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า commerçant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ผู้ขาย, คนขาย, คนขายของ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า commerçant

ผู้ขาย

noun

คนขาย

noun

Quand t'es-tu rendu compte que le commerçant allait saisir son arme?
นายรู้ตัวตอนไหน ว่าคนขายนั่นกําลังหยิบปืน?

คนขายของ

noun

Quand t'es-tu rendu compte que le commerçant allait saisir son arme?
นายรู้ตัวตอนไหน ว่าคนขายนั่นกําลังหยิบปืน?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Au départ, certains appréhendent de parler à des commerçants, mais au bout de deux ou trois fois, ils prennent goût à cette activité intéressante et enrichissante.
ที แรก ๆ บาง คน กลัว การ เข้า พบ พวก นัก ธุรกิจ แต่ หลัง จาก พวก เขา พยายาม สอง สาม ครั้ง เขา พบ ว่า การ ทํา เช่น นี้ น่า สนใจ และ มี ผล ดี.
Plus tard, les commerçants ont estimé nécessaire d’utiliser un moyen plus commode pour acheter et vendre des biens.
ใน เวลา ต่อ มา พวก พ่อค้า ต่าง เห็น ว่า จําเป็น ต้อง หา วิธี ที่ สะดวก กว่า ใน การ ซื้อ ขาย สินค้า.
“ Mes clients, déclare Oleg, ont l’habitude de marchander les prix avec la plupart des commerçants, mais lorsque je fabrique un toit pour leur puits, ils ne voient généralement aucune objection à payer le prix que je leur réclame. ”
โอลเยค กล่าว ว่า “ลูก ค้า ของ ผม มัก จะ ต่อ รอง ราคา สําหรับ งาน โลหะ ประเภท อื่น แต่ เมื่อ พวก เขา มา จ้าง ผม ทํา ฝา หรือ หลังคา ปิด บ่อ น้ํา พวก เขา ยินดี จะ จ่าย ตาม ที่ ผม เรียก.”
Cette activité fiévreuse a tant impressionné certains commerçants qu’ils ont fait don de nourriture, de matériaux de construction et d’articles divers.
เจ้าของ ร้าน ขาย ของ บาง คน ประทับใจ กิจกรรม ของ พยาน ฯ มาก ถึง ขนาด ที่ พวก เขา บริจาค อาหาร, วัสดุ ก่อ สร้าง, และ สิ่ง ของ อื่น ๆ ด้วย ใจ กรุณา.
Dans une des démonstrations, le proclamateur prêche dans un quartier commerçant.
ใน การ สาธิต ชุด หนึ่ง ให้ ผู้ ประกาศ แสดง วิธี ประกาศ ใน เขต ธุรกิจ.
Outre les banques, de nombreux commerçants ou chaînes de magasins proposent des cartes qui ne sont acceptées que dans les établissements de leur enseigne.
นอก จาก ธนาคาร แล้ว ห้าง ร้าน หลาย แห่ง รวม ทั้ง ห้าง สรรพ สินค้า ต่าง ๆ ที่ มี เครือข่าย ทั่ว ประเทศ ก็ ออก บัตร เครดิต ซึ่ง นํา มา ใช้ ได้ ใน ห้าง ร้าน ของ ตน.
La prédication dans les quartiers commerçants et sur la voie publique permet également de toucher davantage de personnes.
การ ประกาศ ใน ย่าน ธุรกิจ และ การ ให้ คํา พยาน ใน ที่ สาธารณะ เป็น วิธี ที่ จะ ทํา ให้ ข่าว ดี ไป ถึง ประชาชน ด้วย เช่น กัน.
UN HONNÊTE commerçant de Crète arrêté des dizaines de fois.
เจ้าของ ร้าน ที่ สุจริต คน หนึ่ง ที่ เกาะ ครีต ถูก จับ หลาย สิบ ครั้ง และ ถูก ส่ง ตัว ขึ้น ศาล แห่ง ประเทศ กรีซ ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า.
Se souvenant de son enfance, il dit : “ Mon père était un commerçant prospère.
เมื่อ นึก ถึง ช่วง วัย เด็ก เขา กล่าว ว่า “คุณ พ่อ ของ ผม เป็น พ่อค้า ที่ มั่งคั่ง.
Le surveillant au service veillera à ce qu’il y ait suffisamment de territoires pour la prédication de maison en maison et de territoires commerçants, afin que chacun puisse participer activement à cette œuvre.
ผู้ ดู แล การ รับใช้ ควร ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า มี เขต ประกาศ ย่าน บ้าน พัก อาศัย และ ย่าน ธุรกิจ อยู่ พร้อม เพื่อ ทุก คน จะ มี ส่วน ร่วม ได้ อย่าง เต็ม ที่ ใน งาน นี้.
Nous pouvons les proposer quand nous prêchons dans les quartiers commerçants.
เรา สามารถ เสนอ วารสาร ใน การ ให้ คํา พยาน ที่ ถนน และ ขณะ แวะ เยี่ยม ทํา ธุรกิจ.
Le commerçant a alors accroché une pancarte à la porte : “ Je reviens dans 20 minutes ”, il a sorti deux chaises, et les deux hommes se sont mis à discuter des cinq premiers paragraphes du livre Connaissance.
ด้วย เหตุ นั้น เจ้าของ ร้าน จึง แขวน ป้าย ที่ ประตู ร้าน ว่า “อีก 20 นาที จะ กลับ มา” ดึง เก้าอี้ มา สอง ตัว และ เขา ทั้ง สอง ได้ พิจารณา ห้า วรรค แรก ของ หนังสือ ความ รู้.
Des cités sortent de terre afin d’accueillir un flot grandissant d’artisans et de commerçants.
เกิด มี เมือง ต่าง ๆ ขึ้น หลาย เมือง เพื่อ เป็น ที่ อยู่ ของ พวก ช่าง ฝีมือ และ พวก พ่อค้า ที่ เพิ่ม จํานวน ขึ้น.
George se tenait avec les mains serrées et les yeux brillants, et en regardant comme tout autre homme pourrait ressembler, dont la femme devait être vendu aux enchères, et son fils envoyé à un commerçant, tous les à l'abri des lois d'une nation chrétienne.
จอร์จยืนด้วยมือ clenched และดวงตาที่เร่าร้อนและกําลังมองหาเป็นคนอื่น ๆ อาจมีลักษณะที่มีภรรยาจะถูกขายในการประมูลและลูกชายที่ส่งไปยังผู้ประกอบการค้าทั้งหมด ที่พักพิงภายใต้กฎหมายของประเทศของคริสเตียน
À la suite d’une conversation fortuite avec un commerçant, nous avons loué un terrain qui nous convenait, et, un an plus tard, nous avions un petit logement et une Salle du Royaume de 140 places.
การ สนทนา โดย บังเอิญ กับ เจ้าของ ร้าน แห่ง หนึ่ง ยัง ผล ให้ เรา ได้ เช่า ที่ ดิน ที่ เหมาะ สม และ ภาย ใน ปี เดียว เรา มี บ้าน เล็ก ๆ หลัง หนึ่ง และ หอ ประชุม ราชอาณาจักร ซึ่ง มี 140 ที่ นั่ง.
Le surveillant au service en particulier prévoira suffisamment de territoires pour prêcher de maison en maison et dans les quartiers commerçants, de façon que chaque proclamateur participe pleinement à l’activité.
โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ผู้ ดู แล การ รับใช้ ควร ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า เขต งาน ประกาศ ตาม บ้าน และ เขต ธุรกิจ มี มาก พอ เพื่อ ทุก คน จะ สามารถ มี ส่วน เต็ม ที่ ใน งาน นี้.
Pourquoi cet honnête commerçant de l’île de Crète a- t- il comparu 18 fois devant les tribunaux de Grèce et passé plus de six ans en prison?
ทําไม เจ้าของ ร้าน ค้า ที่ ซื่อ สัตย์ คน นี้ จาก เกาะ ครีต ของ ประเทศ กรีซ จึง ถูก นํา ไป ต่อ หน้า ศาล แห่ง กรีซ ถึง 18 ครั้ง และ ได้ รับ โทษ จํา คุก กว่า หก ปี?
On peut aussi régler ses achats chez les commerçants affiliés.
ราคา ซื้อ จะ ถูก หัก ออก จาก จํานวน ดัง กล่าว โดย พ่อค้า ที่ รับ บัตร.
“ Oui, si je leur explique de quel genre d’élevage provient la laine, répond une commerçante de Chatham, dans l’État de New York.
“ผู้ คน จ่าย เพิ่ม เมื่อ ดิฉัน อธิบาย ให้ เขา เข้าใจ ว่า ขน แกะ นี้ มา จาก ฟาร์ม แบบ ใด.
7 Mais le commerçant* tient dans sa main des balances trompeuses ;
7 แต่ สิ่ง ที่ เกิด ขึ้น คือ พวก พ่อค้า โกง ตาชั่ง
Pour tout dire, il n’y a pas si longtemps le tatouage était l’activité commerçante qui enregistrait le sixième plus fort taux de croissance aux États-Unis.
ที่ จริง ไม่ กี่ ปี มา นี้ การ สัก เป็น ธุรกิจ ค้า ปลีก ที่ เติบโต เร็ว ที่ สุด เป็น อันดับ หก ใน สหรัฐ.
COUVERTURE : Dans le nord-ouest de Londres, deux sœurs prêchent à un commerçant en se servant d’une publication en gujarati.
หน้า ปก: พี่ น้อง หญิง ประกาศ แก่ เจ้าของ ร้าน ใน เขต ที่ อยู่ ทาง ตะวัน ตก เฉียง เหนือ ของ ลอนดอน โดย ใช้ ภาษา คุชาราตี
C’est parmi ces riches cultivateurs, artisans ou commerçants que sont apparus les inventeurs des premières machines agricoles.
คน ทํา งาน ใน โรง งาน, ช่าง, และ เกษตรกร ที่ ร่ํารวย บาง คน ได้ กลาย มา เป็น ผู้ ประดิษฐ์ เครื่องจักร กล การ เกษตร.
Nombre de commerçants s’intéressent sincèrement à la vérité, et il faut entretenir cet intérêt.
เจ้าของ ร้าน หลาย คน สนใจ ความ จริง อย่าง จริง ใจ และ ความ สนใจ นั้น ต้อง ได้ รับ การ ปลูก ฝัง.
Des gens de tous milieux — des prêtres, des orfèvres, des confectionneurs d’onguents, des princes, des commerçants — soutinrent le projet. — Ne 3 Versets 1, 8, 9, 32.
ผู้ คน จาก ภูมิหลัง ที่ ต่าง กัน ไม่ ว่า จะ เป็น ปุโรหิต, ช่าง ทอง, ช่าง ผสม ขี้ผึ้ง, พวก เจ้า ชาย, พ่อค้า ทั้ง หมด ล้วน สนับสนุน โครงการ นี้.—ข้อ 1, 8, 9, 32.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ commerçant ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ commerçant

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ