marchand ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า marchand ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ marchand ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า marchand ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ผู้ขาย, พ่อค้า, คนขาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า marchand

ผู้ขาย

noun

Comme “ les méchants ” des temps bibliques, les marchands de pornographie agissent généralement avec ruse.
เช่นเดียวกับคนชั่วในสมัยคัมภีร์ไบเบิล บ่อยครั้งผู้ขายสื่อลามกใช้การล่อให้หลง.

พ่อค้า

noun (terme générique appliqué aux intermédiaires qui s'occupent de la revente de marchandises)

Corinthe percevait des revenus supplémentaires de la part des marchands séjournant sur place.
นอกจากนี้ โครินท์ยังมีรายได้เพิ่มจากพวกพ่อค้าที่มาพักอยู่ในเมือง.

คนขาย

noun

On marchande bruyamment, vacarme de la circulation oblige.
คนซื้อพยายามต่อรองกับคนขายซึ่งต่างก็พูดแข่งกับเสียงรถที่วิ่งกันขวักไขว่.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Marchande de pourpre ”
“เป็น คน ขาย ผ้า สี ม่วง”
Quel changement de situation Babylone la Grande va- t- elle soudainement connaître, et qu’en résultera- t- il pour ses “ marchands itinérants ” ?
การ เปลี่ยน แปลง ใน ฉับพลัน อะไร เกิด แก่ บาบิโลน ใหญ่ และ มี ผล กระทบ อย่าง ไร ต่อ “พวก พ่อค้า เดิน ทาง” ของ เมือง นี้?
2 Alors que Paul prêchait en Macédoine, il rencontra Lydie, une marchande de pourpre de la ville de Thyatire.
2 ตอน ที่ เปาโล ประกาศ ใน มากะโดเนีย ท่าน ได้ พบ หญิง ชาว เมือง ทิอาทิรา ชื่อ ลุเดีย เป็น คน ขาย สี ม่วง.
Dans le temple, il trouve des marchands et des changeurs ; alors, prenant un fouet, il les chasse avec une vigueur telle que ses disciples discernent en ce geste la réalisation de la prophétie : “ Le zèle pour ta maison me dévorera.
เมื่อ พบ พ่อค้า เร่ และ คน รับ แลก เงิน ใน พระ วิหาร พระองค์ ทรง เอา แส้ และ ขับ ไล่ คน เหล่า นั้น ออก ไป ด้วย ความ ร้อน ใจ จน เหล่า สาวก ของ พระองค์ มอง ออก ถึง ความ สําเร็จ ของ คํา พยากรณ์ ที่ ว่า “น้ํา ใจ แรง กล้า เพื่อ ราช นิเวศ ของ พระองค์ จะ เผา ผลาญ ข้าพเจ้า.”
D’une envergure de 1,50 mètre à 2 mètres de pince à pince, il est une véritable attraction sur les étals des marchands.
ปู ชนิด นี้ กว้าง ประมาณ 1.7 เมตร เมื่อ วัด จาก ก้าม หนึ่ง ไป อีก ก้าม หนึ่ง ทํา ให้ แผง ขาย อาหาร ทะเล ยิ่ง น่า สนใจ และ ดู มี สี สัน มาก ขึ้น.
Pourtant, il n’en est pas ainsi pour le marchand de la parabole de Jésus.
แต่ ไม่ เป็น อย่าง นั้น กับ พ่อค้า ใน อุปมา ของ พระ เยซู.
Tu marchandes, pour survivre.
เจ้าหวังต่อรองขอชีวิตงั้นสิ
Il ressemble au marchand des temps bibliques qui avait “deux sortes de poids” pour sa balance, l’un exact, l’autre truqué pour voler le client.
เขา เหมือน พ่อค้า ใน สมัย คัมภีร์ ไบเบิล ผู้ ซึ่ง มี ‘ลูก ตุ้ม สอง ชุด’ สําหรับ ตา ชู ของ เขา—อัน หนึ่ง ซื่อ สัตย์ อีก อัน ออก แบบ ให้ ลูก ค้า เสีย เปรียบ.
la marchande pour des peuples de nombreuses îles,
และ ค้า ขาย กับ ชน ชาติ ที่ อยู่ ตาม เกาะ
Des archéologues pensent que les marchands du sud de l’Arabie qui faisaient commerce d’encens se servaient de chameaux pour transporter leurs marchandises à travers le désert en direction du nord. Ils auraient ainsi introduit l’animal en Égypte, en Syrie et dans d’autres régions.
ผู้ คง แก่ เรียน บาง คน เชื่อ ว่า พวก พ่อค้า ชาว อาระเบีย ใต้ ซึ่ง ค้า ขาย เครื่อง หอม ใช้ อูฐ บรรทุก สินค้า ของ ตน ขึ้น เหนือ ผ่าน ทะเล ทราย มุ่ง หน้า ไป ยัง ดินแดน ต่าง ๆ เช่น อียิปต์ และ ซีเรีย และ ทํา ให้ ผู้ คน ที่ อยู่ ใน ดินแดน เหล่า นี้ เริ่ม รู้ จัก อูฐ.
En 1602, la Hollande fusionna un certain nombre des compagnies que dirigeaient ses marchands pour former la Compagnie hollandaise des Indes orientales.
ในปี 1602 ชาว ดัตช์ ได้ รวม บริษัท การค้า จํานวน หนึ่ง เข้า ด้วย กัน ซึ่ง ดําเนิน การ โดย พวก พ่อค้า ดัตช์ และ ตั้ง เป็น บริษัท ดัตช์ อีสต์ อินเดีย ขึ้น มา.
Certains nous considéraient comme de simples marchands de livres, mais quand nous nous sommes mis à leur lire et à leur expliquer des passages bibliques, ils nous ont identifiés à des enseignants de la Parole de Dieu.
บาง คน มอง เรา เป็น แค่ คน ขาย หนังสือ แต่ เมื่อ เรา อ่าน ข้อ คัมภีร์ และ อธิบาย ให้ เข้าใจ พวก เขา ยอม รับ เรา เป็น ครู สอน พระ คํา ของ พระเจ้า.
“ Mes clients, déclare Oleg, ont l’habitude de marchander les prix avec la plupart des commerçants, mais lorsque je fabrique un toit pour leur puits, ils ne voient généralement aucune objection à payer le prix que je leur réclame. ”
โอลเยค กล่าว ว่า “ลูก ค้า ของ ผม มัก จะ ต่อ รอง ราคา สําหรับ งาน โลหะ ประเภท อื่น แต่ เมื่อ พวก เขา มา จ้าง ผม ทํา ฝา หรือ หลังคา ปิด บ่อ น้ํา พวก เขา ยินดี จะ จ่าย ตาม ที่ ผม เรียก.”
on dit qu'il n'y a guère un marchand dans la ville dont les filles ne s'étaient liées avec lui!
พวกเขาพูดกันว่าไม่มีพ่อค้าในเมืองคนไหน ที่มีลูกสาวแล้วไม่ได้เข้าไปยุ่งกับเขา
Tu es venue marchander?
คุณมาที่นี่เพื่อ ยื่นข้อเสนอหรอ?
Pendant les deux mois précédant cette période et les deux mois suivants, les marchands naviguaient dans des conditions hasardeuses.
ใน ช่วง สอง เดือน ก่อน และ หลัง ช่วง เวลา นั้น พวก พ่อค้า อาจ เสี่ยง เดิน เรือ.
Les marchands italiens y virent également l’occasion d’établir des comptoirs dans les pays de la Méditerranée orientale.
พวก พ่อค้า ชาว อิตาลี ยัง ได้ เห็น โอกาส ใน การ ตั้ง ด่าน ธุรกิจ การ ค้า ขึ้น ใน ดินแดน เมดิเตอร์เรเนียน ทาง ตะวัน ออก.
Mais de nombreuses personnes survivront à cet événement, car des rois, des marchands, des capitaines de navire et d’autres encore pleureront sur la destruction de la fausse religion.
* (วิวรณ์ 17:1, 10-16) แต่ ผู้ คน มาก มาย จะ เหลือ อยู่ เพราะ พวก กษัตริย์, พ่อค้า, นาย เรือ, และ คน อื่น ๆ ต่าง ร้องไห้ เป็น ทุกข์ เนื่อง ด้วย อวสาน ของ ศาสนา เท็จ.
À l’époque où Jéhovah a donné à Israël la Loi écrite, des marchands avides volaient leurs clients en employant des balances fausses ou des poids inexacts.
สมัย ที่ พระ ยะโฮวา ประทาน พระ บัญญัติ ที่ เป็น ลายลักษณ์ อักษร แก่ ชาว อิสราเอล พวก พ่อค้า ที่ ละโมบ ได้ โกง ลูก ค้า โดย ใช้ เครื่อง ชั่ง ที่ ไม่ เที่ยง ตรง หรือ ลูก ตุ้ม ที่ ไม่ ได้ มาตรฐาน.
À la fin de ce verset, on apprend que les marchands utilisent un “ épha réduit ”, autrement dit un épha trop petit.
ตอน ท้าย ของ ข้อ นั้น บอก ว่า พวก พ่อค้า ใช้ “เครื่อง ตวง ขี้ ฉ้อ” นั่น คือ ถัง ตวง ที่ มี ขนาด ย่อม เหลือ เกิน.
Hurlez, habitants de Maktesh [un quartier de Jérusalem], car tout le peuple des marchands a été réduit au silence ; tous ceux qui pèsent l’argent ont été retranchés. ’ ” — Tsephania 1:10, 11, note.
ม., เขต ที่ อยู่ อาศัย ใน ตัว เมือง ยะรูซาเลม] จง ร่ําไห้ เถิด เพราะ พ่อค้า ทั้ง ปวง ก็ ไม่ มี เหลือ แล้ว ผู้ ที่ ชั่ง เงิน ค้า ขาย ก็ ถูก กําจัด เสีย แล้ว.’”—ซะฟันยา 1:10, 11, ฉบับ แปล ใหม่.
Le Guadalquivir, qui traverse la ville, a toujours fait vivre les marchands sévillans.
แม่น้ํา กัวดัลกีบีร์ ซึ่ง ไหล ผ่าน กลาง เมือง เป็น เส้น ทาง สําคัญ สําหรับ พ่อค้า ใน เมือง เซบียา มา ตลอด.
Des marchands venus de la mer Égée, d’Anatolie, de Babylone, d’Égypte et d’autres régions du Proche-Orient y échangeaient métaux, productions agricoles et une foule de produits artisanaux.
ที่ อูการิต มี พวก พ่อค้า จาก แถบ ทะเล อีเจียน, อะนา โต เลีย, บาบิโลน, อียิปต์, และ จาก ส่วน อื่น ๆ ของ ตะวัน ออก กลาง ที่ มา ค้า ขาย โลหะ, ผล ผลิต ทาง การ เกษตร, และ สินค้า มาก มาย ซึ่ง เป็น ผล ผลิต ของ ท้องถิ่น.
En comparaison, on estime la valeur marchande de la cocaïne à Toronto à 100 000 dollars le kilo.”
ขณะ ที่ ราคา โคเคน ใน ท้องถนน ของ นคร โตรอนโต ประมาณ กัน ว่า อยู่ ที่ 2,500,000 บาท ต่อ หนึ่ง กิโลกรัม.”
La patrie de mon ami, Illyrio Mopatis, un marchand.
บ้านสหายข้า อิลเลียริโอ โมพาทิส เป็นพ่อค้า

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ marchand ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ marchand

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ