commerce ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า commerce ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ commerce ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า commerce ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การค้า, การค้าขาย, ธุรกิจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า commerce

การค้า

noun (activité d'achat et de revente de biens et de services)

Le commerce en ce lieu nécessite des mesures audacieuses.
ธุรกิจการค้าในสถานที่แห่งนี้ จะต้องดําเนินการอย่างกล้าหาญ

การค้าขาย

noun

Ce commerce fut d’abord aux mains des marchands indiens et arabes.
ในตอนแรกการค้าขายสินค้าเหล่านี้อยู่ภายใต้การควบคุมของพวกพ่อค้าชาวอินเดียและอาหรับ.

ธุรกิจ

noun

Je suis dans une école de commerce, c'est ce que nous faisons.
ผมเรียนมาทางด้านธุรกิจ และนั่นคือสิ่งที่พวกเราทํา

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Les Mongols étaient des tribus nomades et des cavaliers hors pair qui vivaient de l’élevage, du commerce et de la chasse.
ชาว มองโกล เป็น ชน เผ่า เร่ร่อน และ เป็น ผู้ ที่ ชํานาญ ใน การ ขี่ ม้า ซึ่ง หา เลี้ยง ชีพ ด้วย การ เลี้ยง สัตว์, ค้า ขาย, และ ล่า สัตว์.
Est actuellement frappé d’interdit, entre autres choses, le commerce des tortues, des peaux de léopards, des défenses d’éléphants, des os de tigres et des cornes de rhinocéros.
หนัง เสือ ดาว, งา ช้าง, กระดูก เสือ, นอ แรด, และ เต่า จัด อยู่ ใน บรรดา สินค้า สั่ง ห้าม ใน ปัจจุบัน.
Étant donné sa propre expérience, elle a pu montrer à ses filles les tristes conséquences du commerce des fillettes.
จาก ประสบการณ์ ที่ แม่ ของ เปโตรนา เจอ ด้วย ตัว เอง เธอ จึง สามารถ สอน ลูก ๆ ถึง ผล อัน น่า เศร้า ของ ธรรมเนียม การ ขาย ลูก สาว ให้ แต่งงาน ตั้ง แต่ อายุ น้อย ๆ.
Un tel mode de vie leur a permis d’acquérir certaines compétences, par exemple dans le travail des métaux, le commerce ou le spectacle.
ชีวิต เร่ร่อน เช่น นี้ ทํา ให้ ต้อง มี ทักษะ ความ ชํานาญ หลาย ๆ ด้าน เช่น งาน โลหะ, การ ค้า ขาย, และ การ ให้ ความ บันเทิง.
Le président du Conseil américain du commerce et de l’industrie a résumé la situation en ces termes: “Les institutions religieuses n’ont pas transmis leurs valeurs historiques, et, dans de nombreux cas, elles ont contribué à la décadence [morale] en favorisant la théologie de la libération et l’attitude qui consiste à ne pas condamner la conduite d’autrui.”
นายก สภา อุตสาหกรรม และ ธุรกิจ ของ สหรัฐ ได้ สรุป เรื่อง โดย บอก ว่า “สถาบัน ศาสนา ประสบ ความ ล้มเหลว เรื่อง การ ถ่ายทอด ค่า นิยม ของ ตน ที่ เคย ยึด ถือ กัน มา และ ใน หลาย กรณี ศาสนา ได้ กลาย เป็น ส่วน ของ ปัญหา [ทาง ศีลธรรม] ด้วย ส่ง เสริม ศาสนศาสตร์ แบบ เสรี นิยม และ ทัศนะ ที่ ปราศจาก การ วินิจฉัย พฤติกรรม มนุษย์.”
Résumer brièvement chacun des articles suivants du Ministère du Royaume : “ Prêchons avec hardiesse dans les commerces ! ” (km 3/12), “ Aidons les gens à écouter Dieu ” (km 7/12) et “ Pourriez- vous prêcher en soirée ?
บรรยาย โดย ทบทวน บทความ เหล่า นี้ ใน พระ ราชกิจ ของ เรา สั้น ๆ: “ประกาศ ใน เขต ธุรกิจ ด้วย ความ มั่น ใจ” (พระ ราชกิจ 3/12), “ช่วย ผู้ คน ให้ ฟัง พระเจ้า” (พระ ราชกิจ 7/12), และ “คุณ จะ ประกาศ ใน ตอน เย็น ได้ ไหม?”
Quelle est la cause essentielle de l’expansion alarmante du commerce de la drogue?
อะไร เป็น สาเหตุ สําคัญ แห่ง การ แพร่ ขยาย ที่ น่า ตกใจ ของ การ ค้า ยา เสพย์ติด?
15 min : “ Prêchons avec hardiesse dans les commerces !
15 นาที: “ประกาศ ใน เขต ธุรกิจ ด้วย ความ มั่น ใจ.”
Au tournant du XXe siècle, les docks sont bien équipés pour accueillir le volume croissant des bateaux à vapeur qui approvisionnent le commerce londonien.
พอ ถึง ศตวรรษ ที่ 20 ระบบ อู่ ของ ลอนดอน ก็ สามารถ รอง รับ เรือ กลไฟ ขนาด ใหญ่ ซึ่ง มี จํานวน มาก ขึ้น เรื่อย ๆ ที่ มา ติด ต่อ ค้า ขาย กับ นคร แห่ง นี้.
Des archéologues pensent que les marchands du sud de l’Arabie qui faisaient commerce d’encens se servaient de chameaux pour transporter leurs marchandises à travers le désert en direction du nord. Ils auraient ainsi introduit l’animal en Égypte, en Syrie et dans d’autres régions.
ผู้ คง แก่ เรียน บาง คน เชื่อ ว่า พวก พ่อค้า ชาว อาระเบีย ใต้ ซึ่ง ค้า ขาย เครื่อง หอม ใช้ อูฐ บรรทุก สินค้า ของ ตน ขึ้น เหนือ ผ่าน ทะเล ทราย มุ่ง หน้า ไป ยัง ดินแดน ต่าง ๆ เช่น อียิปต์ และ ซีเรีย และ ทํา ให้ ผู้ คน ที่ อยู่ ใน ดินแดน เหล่า นี้ เริ่ม รู้ จัก อูฐ.
Comment est-ce qu'une bande d'esprits malfaisants et visqueux et un mec avec une tête de champignon pourraient être bon pour le commerce?
แล้วก็ผู้ชายหน้าเหมือนเชื้อรามาที่ร้าน
Il m'a montré la rivière, les lignes ferroviaires où le plus grand port de commerce intérieur d'esclaves avait un jour prospéré.
เขาชี้ให้ผมดู แม่น้ําและรางรถไฟ ที่ท่าเรือค้าทาสที่ใหญ่ที่สุดในอเมริกา เคยตั้งอยู่
Certaines vivent effectivement du commerce de leur corps, mais une geisha n’est pas obligée de s’abaisser à cela.
แม้ จะ มี เกอิชา ซึ่ง หา กิน ด้วย การ ขาย ตัว แต่ ไม่ จําเป็น ที่ เกอิชา จะ ต้อง ลด ค่า ตัว เอง ลง เช่น นั้น.
Ce petit commerce est pour la femme le moyen de compléter les revenus de son mari.
นี้ เป็น วิธี ที่ ภรรยา ช่วย เสริม ราย ได้ ของ สามี.
Vers la fin de la guerre, Etty enseignait la sténodactylographie dans une école de commerce à Tilburg, dans le sud des Pays-Bas.
ใน ช่วง ท้าย ของ สงคราม เอตตี สอน พิมพ์ ดีด และ ชวเลข ที่ วิทยาลัย พาณิชย์ ใน เมือง ติลเบิร์ก อยู่ ภาค ใต้ ของ ประเทศ เนเธอร์แลนด์.
J'ai visité des villages en Inde où des familles entières étaient esclaves dans le commerce de la soie.
ฉันได้ไปเยี่ยมหมู่บ้านหลายแห่งในอินเดียที่ทั้งครอบครัว ถูกนํามาเป็นทาสในการค้าผ้าไหม
Des vendeurs d’indulgences, tel Johann Tetzel, commis par l’archevêque Albert de Mayence, pratiquaient un commerce de plus en plus lucratif en cédant ces papiers aux gens du commun.
พ่อค้า อย่าง โยฮัน เททเซิล ผู้ เป็น ตัว แทน ของ อาร์ชบิชอป อัลเบิร์ต แห่ง ไมนซ์ หา กําไร จาก การ ขาย ใบ ลด โทษ บาป ให้ ประชาชน.
Le grand commerce resserre son étreinte 21
การค้า ที่ ละโมบ เผย โฉม หน้า อัน แท้ จริง 28
C'est un art, un acte politique, un commerce, c'est -- tout ce que vous voulez.
มันเป็นงานฝีมือ มันเป็นกิจกรรมทางการเมือง มันเป็นธุรกิจ มันเป็น -- อะไรก็ตามที่ขยายสิ่งที่จะทําให้คุณพึงพอใจ
Démétrius, un orfèvre, estimait que le ministère de Paul menaçait le commerce lucratif de sa profession.
เดเมเตรียว ซึ่ง เป็น หนึ่ง ใน ช่าง เงิน เชื่อ ว่า งาน รับใช้ ของ เปาโล กําลัง คุกคาม ธุรกิจ ที่ ทํา กําไร งาม ของ พวก เขา.
Ainsi, à l’époque de Mika, le commerce est gangrené par la fausseté : les mesures sont fausses, les poids sont faux, les paroles sont fausses.
ด้วย เหตุ นี้ การ ฉ้อ โกง ใน การ ตวง และ การ ชั่ง อีก ทั้ง คํา โกหก มี อยู่ อย่าง แพร่ หลาย ใน โลก การ ค้า สมัย มีคา.
Il faut se demander pourquoi dans tant de sociétés, nous insistons pour que nos enfants étudient l’ingénierie, la médecine, le commerce ou le droit pour considérer qu'ils ont réussi.
คุณต้องสงสัยว่าทําไมในหลาย ๆ สังคม เราถึงยืนกรานให้ลูก ๆ ของเราเรียนวิศวกรรม หรือแพทย์ หรือบริหารธุรกิจ หรือกฎหมาย เพื่อให้ดูเหมือนว่าประสบความสําเร็จ
Bien que cela se sache moins, c’est également vrai de certains éléments du monde du commerce et des affaires. — Genèse 10:8-12.
ทั้ง นี้ เป็น จริง เช่น กัน กับ องค์ ประกอบ ทาง โลก ธุรกิจ และ การ พาณิชย์ แม้ อาจ จะ เป็น ที่ รู้ กัน น้อย กว่า องค์ ประกอบ ทั้ง สอง ข้าง ต้น.—เยเนซิศ 10:8-12.
À Éphèse, par exemple, la fabrication de sanctuaires en argent de la déesse Artémis était un commerce lucratif.
ตัว อย่าง เช่น ใน เมือง เอเฟโซ โบราณ ศาล จําลอง รูป พระ แม่ อาร์ เท มิส ซึ่ง ทํา ด้วย เงิน เป็น ธุรกิจ ที่ ทํา กําไร งาม.
La Nouvelle Encyclopédie britannique dresse ce constat : “ Une entreprise américaine sur six dépend de la construction, de la distribution, de la réparation et de l’utilisation des véhicules à moteur. L’industrie automobile réalise plus d’un cinquième des ventes et des recettes pour le commerce de gros, et plus d’un quart pour le commerce de détail [aux États-Unis].
สารานุกรม บริแทนนิกา ฉบับ ใหม่ ตั้ง ข้อ สังเกต ว่า “หนึ่ง ใน ทุก ๆ หก กิจการ ค้า ของ สหรัฐ ต้อง อาศัย การ ผลิต, การ จัด จําหน่าย, การ บริการ, หรือ การ ใช้ ยาน ยนต์.” สารานุกรม นี้ เสริม ว่า “การ ขาย และ ราย รับ ของ บริษัท รถยนต์ มี มูลค่า มาก กว่า หนึ่ง ใน ห้า ของ ธุรกิจ ค้า ส่ง ใน สหรัฐ และ มาก กว่า หนึ่ง ใน สี่ ของ การ ค้า ปลีก.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ commerce ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ commerce

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ