collègue ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า collègue ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ collègue ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า collègue ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เพื่อนร่วมงาน, คนระดับเดียวกัน, ชายผู้ดี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า collègue

เพื่อนร่วมงาน

noun (Personne avec qui l'on travaille dans la même entreprise, faculté académique ou autre organisation.)

คนระดับเดียวกัน

noun

ชายผู้ดี

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

13 Un couple a donné le témoignage informel à un collègue de travail.
13 สามี ภรรยา คู่ หนึ่ง ให้ คํา พยาน กับ เพื่อน ร่วม งาน เมื่อ สบ โอกาส.
Une femme a constaté qu’un de ses collègues, Témoin de Jéhovah, était aimable et serviable, qu’il n’employait pas de mots vulgaires et n’aimait pas les blagues obscènes.
2:12) ผู้ หญิง คน หนึ่ง สังเกต ว่า เพื่อน ร่วม งาน ที่ เป็น พยาน ฯ เป็น คน กรุณา และ ช่วยเหลือ ผู้ อื่น และ ไม่ ใช้ ภาษา หยาบ โลน หรือ หัวเราะ กับ เรื่อง ตลก ลามก.
Les scientifiques ont une sorte de culture de la méfiance collective cette culture du « Montre-moi », illustrée par cette belle femme ici montrant à ses collègues ses preuves.
นักวิทยาศาสตร์เหมือนมีวัฒนธรรม การไม่เชื่อแบบสั่งสม วัฒนธรรม "ไหนล่ะ" ที่ว่านี้ ถูกแสดงให้เห็นโดยผู้หญิงคนนี้ ที่แสดงหลักฐานให้ผู้ร่วมงานเห็น
Après ma disparition, quelques collègues, qui savaient que j'étais l'administrateur de la page, ont informé les médias de mon rôle dans sa création et qu'ils pensaient que j'avais été arrêté par les services de sécurité.
หลังจากการหายตัวไปของผม เพื่อนร่วมงานผมส่วนหนึ่ง ที่รู้ว่าผมเป็นแอดมินของเพจนั้น ได้บอกสื่อ เกี่ยวกับความเกี่ยวข้องของผมกับเพจนั้น และผมน่าจะถูกอุ้ม โดยเจ้าหน้าที่ความมั่นคงของรัฐ
Pourtant, comme le Globe and Mail de Toronto le fait observer, “dans 80 % des cas, il se trouvait des gens parmi les amis ou les collègues du coupable, les familles des victimes, d’autres enfants, ou d’autres victimes, pour nier ou minimiser l’agression”.
อย่าง ไร ก็ ดี หนังสือ พิมพ์ เดอะ โกลบ แอนด์ เมล์ แห่ง โต รอน โต ให้ ความ เห็น ว่า “80 เปอร์เซ็นต์ ของ กรณี เช่น นี้ ผู้ คน ส่วน หนึ่ง หรือ มาก กว่า นั้น ใน ชุมชน ดัง กล่าว (รวม ทั้ง เพื่อน หรือ เพื่อน ร่วม งาน ของ ผู้ กระทํา ผิด, ครอบครัว ของ ผู้ เสียหาย, เด็ก อื่น ๆ, ผู้ เสียหาย บาง ราย) ปฏิเสธ หรือ ไม่ ถือ ว่า การ ทํา ร้าย ทาง เพศ เป็น เรื่อง สําคัญ.”
À son travail, Ryan a présenté le témoignage de manière informelle à l’un de ses collègues.
ใน ที่ ทํา งาน ไร อัน ประกาศ อย่าง ไม่ เป็น ทาง การ กับ เพื่อน ร่วม งาน.
12, 13. a) Quel conseil Gamaliel a- t- il donné à ses collègues, et qu’ont fait ces derniers ?
12, 13. (ก) กามาลิเอล ให้ ข้อ แนะ อะไร แก่ เพื่อน ร่วม งาน ของ เขา และ พวก เขา ได้ ทํา ประการ ใด?
Engagez-vous, dans la prière, avec votre collègue et les autres missionnaires à :
พร้อมกับคู่ของท่านและผู้สอนศาสนาคนอื่นๆ จงให้คํามั่นสัญญาร่วมกับการสวดอ้อนวอนดังนี้
Depuis que leur cher collègue astrophysicien me doit un café.
ตังแต่วิทยาลัยดาราศาสตร์ของผม เป็นหนี้กาแฟลาเต้ผมถ้วยหนึ่ง.
Mes collègues s'occupent de lui.
เพื่อนร่วมงานของผมทําเองโดยพละการ
” N’oublions jamais que ce qui compte, ce n’est pas l’opinion de nos collègues ou de nos camarades, mais celle de Jéhovah et de Jésus Christ. — Galates 1:10.
อย่า ลืม ว่า ไม่ ใช่ ทัศนะ ของ เพื่อน ร่วม งาน หรือ เพื่อน นัก เรียน ที่ เรา ควร ถือ ว่า สําคัญ แต่ ทัศนะ ของ พระ ยะโฮวา และ พระ เยซู คริสต์ ต่าง หาก.—ฆะลาเตีย 1:10.
J'ai exposé cela à mes collègues en anthropologie à Stanford et leur ai raconté la même histoire.
ผมนําเรื่องนี้ไปบอกเพื่อนร่วมงาน ที่สแตนฟอร์ดในสาขาวิชามนุษยวิทยา และเล่าเรื่องเดียวกันนี้
« En suivant l’exemple du Sauveur, nous pourrons être une lumière pour les autres, membres de notre famille, amis, collègues de travail, simples connaissances ou inconnus.
“เมื่อเราทําตามแบบอย่างของพระผู้ช่วยให้รอด เราจะมีโอกาสเป็นแสงสว่างในชีวิตผู้อื่น ไม่ว่าจะเป็นสมาชิกครอบครัวเราและมิตรสหาย เพื่อนร่วมงาน แค่คนรู้จัก หรือคนแปลกหน้าโดยสิ้นเชิง”
Mon collègue de travail m'a dit d'allumer la télévision.
หุ้นส่วนธุรกิจของผมบอกให้ผมเปิดโทรทัศน์
Un de mes collègues faisait des enregistrements dans le Midwest des Etats-Unis près d'un étang qui avait été formé il y a peut-être 16 000 ans à la fin de la dernière ère glaciaire.
เพื่อนร่วมงานของผม ตอนนั้นกําลังทําการบันทึก อยู่ในตอนกลางค่อนไปทางตะวันตกของสหรัฐอเมริกา ในระแวกแหล่งน้ําที่เกิดขึ้นมา บางทีอาจจะ 16,000 ปีก่อน ในช่วงท้ายของยุคน้ําแข็งสุดท้าย
” Toutefois, je devais être vigilant, car nombre de mes collègues voulaient m’attirer des ennuis.
กระนั้น ก็ ตาม ผม ต้อง ไม่ ประมาท เพราะ มี เพื่อน ร่วม งาน หลาย คน ต้องการ สร้าง ความ ยุ่งยาก ให้ ผม.
Mais imaginez un instant que des collègues vous proposent de les accompagner à un événement sportif.
แต่ สมมุติ ว่า เพื่อน ร่วม งาน บาง คน เสนอ ตั๋ว ใบ หนึ่ง ให้ คุณ ไป ชม การ แข่งขัน กีฬา ด้วย กัน.
Lorsqu'une personne de votre organisation effectue une recherche à propos d'un de ses collègues dans Google Cloud Search, une fiche de profil contenant les informations que vous avez définies s'affiche dans les résultats.
คุณช่วยให้ทีมค้นหาข้อมูลโปรไฟล์ของกันและกันได้ง่าย เมื่อผู้ใช้ในองค์กรค้นหาเพื่อนร่วมงานใน Google Cloud Search ก็จะเห็นการ์ดโปรไฟล์ในผลการค้นหาที่มีข้อมูลที่คุณเพิ่มไว้
Même si je le voulais, nos règles nous interdisent d'interférer dans l'enquête d'un collègue.
ถึงแม้ว่าถ้าฉันอยากจะช่วย เรามีกฏเข้มงวดเรื่อง ห้ามเข้าไปสอดแทรกการสืบสวน ของหน่วยงานอื่น
Des catégories telles que « amis », « famille », « contacts » et « collègues » ne disent rien de mes véritables relations.
การแบ่งประเภทอย่าง "เพื่อน" และ "ครอบครัว" และ "ผู้ติดต่อ" และ "เพื่อนร่วมงาน" ไม่ได้บอกอะไรเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของฉันจริงๆ
Un modèle de mes collègues de Santa Barbara, suggère qu'une telle réserve aiderait les espèces migratrices comme le thon à se regénérer en haute mer.
การศึกษาเชิงการออกแบบจากเพื่อนร่วมงาน ที่ UC ซานตาบาบารา แนะว่าการอนุรักษ์ในแบบดังกล่าว จะช่วยให้สิ่งมีชีวิตที่ย้ายถิ่น เช่น ทูน่า ฟื้นฟูกลับมาในเขตน่านน้ําสากล
En refusant d’y participer, ils passent pour des gens hautains et peu coopératifs, ce qui n’arrange pas les relations entre collègues.
การ ไม่ ยอม ทํา ตาม อาจ ทํา ให้ เขา ดู เหมือน ว่า ปลีก ตัว ออก ห่าง และ ไม่ ร่วม มือ สร้าง บรรยากาศ ที่ ยาก ลําบาก ใน ที่ ทํา งาน.
Peut-être des facteurs physiques ou des relations tendues avec des membres de notre famille, des amis ou des collègues de travail entrent- ils en jeu.
องค์ ประกอบ ต่าง ๆ ทาง กายภาพ หรือ ความ สัมพันธ์ ที่ ตึงเครียด กับ คน ใน ครอบครัว, เพื่อน ฝูง, หรือ ผู้ ทํา งาน ร่วม กัน อาจ เกี่ยว ข้อง ด้วย.
Donc, après six ans, mes amis et collègues m'ont poussé à le publier, j'ai donc publié " Le premier cas de nécrophilie homosexuelle chez les canards. "
ดังนั้น 6 ปีต่อมาเพื่อนและเพื่อนร่วมงาน ก็ได้กระตุ้นให้ผมตีพิมพ์บทความนี้ออกมา ดังนั้นผมจึงตีพิมพ์บทความเรื่อง " ตัวอย่างแรก ของการรักร่วมเพศเดียวกันกับซากศพ ในนกเป็ดน้ํา "
Écoutons sa collègue Judy raconter ce qui s’est passé : “ Il y a seulement trois ans, si vous m’aviez dit que je deviendrais Témoin de Jéhovah, je vous aurais dit : ‘ Jamais de la vie !
ผล ก็ คือ เพื่อน ร่วม งาน ของ เขา ที่ ชื่อ จูดี บอก ว่า “ถ้า เมื่อ สาม ปี ที่ แล้ว คุณ บอก ว่า ดิฉัน จะ เป็น พยาน พระ ยะโฮวา ดิฉัน คง บอก ว่า ‘ไม่ มี ทาง!’

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ collègue ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ collègue

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ