commissariat ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า commissariat ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ commissariat ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า commissariat ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สถานีตํารวจ, สน., สภ.อ., โรงพัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า commissariat
สถานีตํารวจnoun Je veux que tu ailles au commissariat, maintenant, tu m'entends? ผมต้องการให้คุณไปที่สถานีตํารวจ ตอนนี้เลย คุรได้ยินไหม? |
สน.noun Désolé mais on va devoir vous emmener au commissariat pour vous interroger. ผมขอโทษด้วยนะครับแต่ว่าเราต้องเชิญคุณไปที่สน.เพื่อสอบปากคําเพิ่ม. |
สภ.อ.noun |
โรงพักnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés a exprimé son soutien de la même façon. เจ้าหน้าที่ ประจํา สํานักงาน ข้าหลวง ใหญ่ ผู้ ลี้ ภัย แห่ง สหประชาชาติ (ยูเอ็นเอชซีอาร์) ก็ กล่าว สนับสนุน เช่น กัน. |
Armes: “Selon le CICR [Comité international de la Croix-Rouge], 95 manufactures d’armes réparties dans 48 pays produisent chaque année entre 5 et 10 millions de mines antipersonnel.” — Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR). อาวุธ: “ICRC [คณะ กรรมการ กาชาด สากล] กะ ประมาณ ว่า โรง งาน มาก กว่า 95 โรง ใน 48 ประเทศ กําลัง ผลิต กับระเบิด 5 ถึง 10 ล้าน อัน ใน แต่ ละ ปี.”—สํานักงาน ข้าหลวง ใหญ่ เพื่อ ผู้ ลี้ ภัย แห่ง สหประชาชาติ (UNHCR) |
Il a porté plainte au commissariat, où un officier de police lui a dit : “ Votre seule chance de récupérer vos affaires, ce serait qu’un Témoin de Jéhovah les trouve. เขา แจ้ง ความ กับ ตํารวจ และ ตํารวจ บอก ว่า “โอกาส เดียว เท่า นั้น ที่ คุณ จะ ได้ กระเป๋า เอกสาร คืน ก็ คือ ถ้า บังเอิญ พยาน พระ ยะโฮวา ไป พบ กระเป๋า นั้น.” |
Le lendemain, une femme de ménage qui sortait du commissariat a confié à Nana : “ [Le commissaire] a toujours quelques-uns de vos écrits dans son bureau. วัน ถัด มา ลูกจ้าง ทํา ความ สะอาด สถานี ตํารวจ ได้ ออก มา บอก นานา ว่า “ผู้ กํากับ เก็บ สรรพหนังสือ ที่ คุณ ให้ ไว้ ใน ห้อง ทํา งาน ของ เขา ตลอด เวลา. |
Au commissariat, elle a lu Actes 17:3 à l’officier de service et lui a expliqué que Dieu n’a établi qu’un seul homme comme Sauveur : Jésus Christ. เอริคา อ่าน กิจการ 17:3 ให้ เจ้า พนักงาน ที่ สถานี ตํารวจ ฟัง และ ชี้ แจง ว่า พระเจ้า ได้ ทรง ตั้ง พระ เยซู คริสต์ องค์ เดียว เท่า นั้น เป็น ผู้ ช่วย ให้ รอด. |
La seule chose qui leur restait à faire était de déposer le portefeuille au commissariat le plus proche. ดัง นั้น พยาน ฯ ทั้ง สอง จึง ได้ แต่ เอา กระเป๋า ธนบัตร พร้อม กับ สิ่ง ที่ มี อยู่ ใน นั้น ไป ยัง สถานี ตํารวจ ใกล้ ที่ สุด. |
Le retour des réfugiés, ce que le Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés pensait très peu probable, s'est en grande partie produit. ผู้ลี้ภัยย้ายกลับเข้ามาในพี้นที่ ซึ่งเป็นสิ่งที่ข้าหลวงใหญ่ผู้ลี้ภัยแห่งสหประชาชาติ คิดว่าไม่น่าเป็นไปได้อย่างมาก แต่มันก็เกิดขึ้นแล้ว |
Vous vous souvenez de moi, au commissariat? ผมแน่ใจว่าคุณจําผมได้ จากที่เราเจอกันที่สถานี |
Elle est au commissariat principal avec le bébé. เธออยู่ที่กรมตํารวจกับลูกคนเล็ก |
Pourquoi la laisser si près du commissariat? โอเค แต่ทําไมถึงทิ้งเหยื่อไว้ ใกล้กับสถานีตํารวจ? |
Vous étiez dans un commissariat. นายอยู่สถานีตํารวจนะ |
Personne n'arrive à joindre le commissariat. เรายังติดต่อทางสถานีไม่ได้เลยครับ |
J'ai chipé une copie à Cameron en allant au commissariat. ฉันหยิบสําเนามาจากโต๊ะของคาเมร่อน ตอนออกมาจากสถานีตํารวจ |
Nous avons été arrêtés et conduits au commissariat. เรา ถูก จับ และ ถูก พา ตัว ไป ยัง กอง บัญชา การ ตํารวจ. |
NEW YORK, 29e niveau du bâtiment des Nations unies. En sortant de l’ascenseur, vous apercevez un panonceau bleu qui vous indique le Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l’homme (OHCHR). เมื่อ คุณ ก้าว ออก จาก ลิฟต์ ชั้น ที่ 29 ของ ตึก สหประชาชาติ ใน นคร นิวยอร์ก จะ เห็น ป้าย สี น้ําเงิน เล็ก ๆ ชี้ ทาง ไป สํานักงาน ข้าหลวง ใหญ่ เพื่อ สิทธิ มนุษยชน (โอเอชซีเอชอาร์). |
Le policier qui nous a arrêtés était conciliant et il ne nous a pas mis les menottes pour nous conduire au commissariat. ตํารวจ ที่ จับ เรา มี ความ เห็น อก เห็น ใจ และ จึง ไม่ ได้ ใส่ กุญแจ มือ เรา ระหว่าง ทาง ไป สถานี ตํารวจ. |
Son père est inspecteur de police au commissariat. พ่อของเขาเป็นผู้ตรวจสอบ ของสถานีท้องถิ่น |
Comment va l'inspecteur Gordon depuis l'attaque au commissariat? นักสืบกอร์ดอนเป้นยังไงมั่งครับ ตั้งเเต่การโดนโจมตี? |
C'est la raison de la dispute au commissariat. นั่นคือเรื่องที่พวกคุณทะเลาะกันที่ สน. |
Ils ont attaqué le commissariat. พวกมันซุ่มโจมตีสถานีนี้! |
Un jour, il dut se réfugier au commissariat. เขาถูกส่งไปที่สถานีตํารวจ |
J'ai volé une télé d'un magasin à côté d'un comissariat. ฉันขโมยที่วี จากร้ายขายของ / ที่อยู่ติดกับร้านขายโดนัท |
Au commissariat, on nous a interrogés pendant des heures avant de nous laisser partir. ที่ สถานี ตํารวจ เรา ถูก สอบสวน เป็น เวลา หลาย ชั่วโมง ก่อน จะ ถูก ปล่อย ตัว. |
Saumon, Saumon- #, je suis à # mètres du commissariat มีครับ ทูน่า ทูน่า # ผมอยู่ห่างจากที่นั่น # เมตร |
Des commissariats m'appellent de temps à autre pour mener des évaluations psychologiques. บางครั้งบางคราวทางกรมตํารวจก็โทรหาแม่ ให้แม่กลับมาแล้วก็ทําการประเมินทางจิตน่ะ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ commissariat ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ commissariat
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ