compartir ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า compartir ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ compartir ใน สเปน

คำว่า compartir ใน สเปน หมายถึง ร่วม, แชร์, แบ่งปัน, ใช้ร่วมกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า compartir

ร่วม

verb

แชร์

verb

Eran malhumorados y demasiado literales, pero al menos compartíamos una pasión en común.
พวกเขาหงุดหงิดแล้วก็รู้สึกอินกับข้อความ แต่อย่างน้อยเราก็ได้แชร์ความรู้สึก

แบ่งปัน

verb

Si lo desea, comparta sus experiencias y sentimientos en cuanto a la ordenanza sagrada del bautismo.
ท่านอาจต้องการแบ่งปันประสบการณ์และความรู้สึกของท่านเองเกี่ยวกับศาสนพิธีศักดิ์สิทธิ์แห่งบัพติศมา

ใช้ร่วมกัน

verb

Hace seis meses, empecé a compartir piso con cinco mujeres.
ครึ่งปีมาแล้วที่ผมได้ใช้ชีวิต อยู่ร่วมชายคาเดียวกับหญิงสาวห้าคน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Por éso, estoy realmente agradecida por esta oportunidad para compartir este mensaje, otra vez, con todos en TED.
ฉันรู้สึกเป็นหนี้บุญคุณที่ได้มีโอกาสมาแบ่งปัน สารนี้อีกครั้งที่เท็ด
Cuando lo hagan, necesito compartir la captura.
เมื่อคุณทํา ผมอยากจะขอแบ่งความดีความชอบนี้ด้วย
Gracias al plan familiar, todos los miembros del grupo familiar pueden compartir una suscripción a Google Play Música y pueden hacer lo siguiente:
เมื่อใช้แผนสําหรับครอบครัว ทุกคนในกลุ่มครอบครัวของคุณจะแชร์การใช้บริการ Google Play Music และทําสิ่งต่างๆ ดังนี้ได้
El meme-ome es muy simple, es la matemática que sustenta a una idea. Se pueden hacer análisis bastante interesantes con esto, y los quiero compartir con Uds. ahora.
และมีมโมมนั้นนะ พูดง่ายๆ ก็คือ คณิตศาสตร์ที่แฝงอยู่ในไอเดียหนึ่ง และเราก็สามารถทําการวิเคราะห์ ที่น่าสนใจอย่างยิ่งบางอย่างกับมันได้ ซึ่งผมต้องการจะเล่าให้คุณฟัง
No las voy a compartir.
ฉันไม่ได้แบ่งให้เช่าตู้พวกนี้หรอก
Si no te importa compartir sus escritos, estás en tu derecho.
ถ้าคุณไม่อยากให้สมุดนั่นกับฉัน ก็เป็นสิทธิ์ของคุณ
Podríamos invitarlos a que se sienten con nosotros y compartir con ellos nuestra Biblia y nuestro cancionero.
ถ้า เขา มา เป็น ครั้ง แรก คุณ อาจ เชิญ เขา ให้ นั่ง ด้วย และ เปิด พระ คัมภีร์ และ หนังสือ เพลง ให้ เขา ดู.
Día tras día, clase tras clase, yo quería compartir con ella la esperanza del plan de Dios, la esperanza que Jesucristo da con Su poder; pero no sabía cómo.
แต่ละวันที่ไปเรียนดิฉันต้องการแบ่งปันความหวังในแผนของพระผู้เป็นเจ้ากับเธอ ความหวังที่พระเยซูคริสต์ประทานให้ด้วยเดชานุภาพของพระองค์ แต่ไม่ทราบจะทําอย่างไร
Que este objetivo se lleve a cabo o no dependerá de que el hombre conozca la ecología y también conozca el comportamiento del lobo, que siga estudiando sus hábitos y aprenda a verlo, no como un enemigo, sino como un prójimo con el que ha de compartir la Tierra”.
ไม่ ว่า จะ มี การ ลง มือ ทํา หรือ ไม่ นั้น ขึ้น อยู่ กับ ความ รู้ ของ มนุษย์ ใน เรื่อง นิเวศ วิทยา และ พฤติกรรม ของ สุนัข ป่า, การ ศึกษา วิจัย ต่อ ไป ถึง วิถี ชีวิต ของ สุนัข ป่า, และ การ เรียน รู้ ของ มนุษย์ ที่ จะ คิด ถึง สุนัข ป่า ไม่ ใช่ ใน ฐานะ คู่ ต่อ สู้ แต่ ใน ฐานะ เพื่อน ร่วม โลก ซึ่ง ต้อง อาศัย ร่วม กัน.”
* Darles el desafío de elaborar un proyecto del librito Mi Deber a Dios, el cual les ayude a estar sanos (véanse las páginas 31–34) y de compartir sus experiencias al llevarlo a cabo.
* ท้าทายเยาวชนชายให้สร้างโครงการหนึ่งในหนังสือ หน้าที่ต่อพระผู้เป็นเจ้า เพื่อช่วยให้พวกเขามีสุขภาพดี (ดูหน้า 31–34) และแบ่งปันประสบการณ์การดําเนินโครงการของพวกเขา
Tú sabes que compartirás algo con Paul.
พี่ก็รู้ตัวเองว่าจะเอาบางอย่าง ไปแบ่งให้พี่พอลสินะ
* El ser un ejemplo, ¿en qué sentido puede ser una forma más eficaz de compartir el Evangelio que el solo hablar acerca de este?
* การเป็นแบบอย่างจะเป็นวิธีที่ได้ผลมากที่สุดในการแบ่งปันพระกิตติคุณแทนที่จะพูดเกี่ยวกับพระกิตติคุณเท่านั้นอย่างไร
* ¿De qué maneras podemos ser osados al compartir el Evangelio en situaciones como esas?
* เราสามารถมีความกล้าหาญในการแบ่งปันพระกิตติคุณในสถานการณ์เช่นนี้ในทางใดบ้าง
(Si lo desea compartir) Oré con respecto a mi educación y a mi plan financiero y .
(หากท่านเลือกแบ่งปัน) ฉันสวดอ้อนวอนเกี่ยวกับการศึกษาของฉันและแผนการเงินของฉันและ .
Pero tan pronto como llego a un lugar tranquilo de verdad, me doy cuenta de que es solo yendo allí que tendré algo novedoso, creativo o alegre para compartir con mi esposa, mi jefe o mis amigos.
แต่เมื่อใดที่ผมไปยังที่สงบเงียบจริงๆ ผมตระหนักว่า แค่เพียงผมไปที่นั่น ผมจะมีอะไรก็ตามที่สดใหม่ หรือสร้างสรรค์ หรือน่าอภิรมย์ที่จะแบ่งปัน แก่ภรรยาของผม หรือเจ้านาย หรือเพื่อนๆ
La investigación muestra que algunos ni siquiera leen más allá de los titulares antes de compartir historias.
งานวิจัยบอกว่า พวกเราบางคน ไม่อ่านอะไรมากไปกว่าพาดหัว ก่อนที่จะแชร์บทความด้วยซ้ํา
* ¿Por qué le dijo el Señor a Hyrum que “[esperara] un poco más” antes de compartir el mensaje del Evangelio con los demás?
* เหตุใดพระเจ้าจึงรับสั่งให้ไฮรัม “คอยต่อไปอีกหน่อยเถิด” ก่อนแบ่งปันข่าวสารพระกิตติคุณกับผู้อื่น
Una vida de secretos que no podrás compartir con los demás.
ชีวิตลับที่คุณไม่สามารถแชร์ให้คนนอกฟังได้
¿Compartir a un hermano?
ร่วมสายเลือดเดียวกัน
Mefibóset también viene para abogar por su causa, y David le da una herencia que ha de compartir con Zibá.
มะฟีโบเซ็ธ ก็ มา ร้อง ทุกข์ กรณี ของ ตน และ ดาวิด ให้ แบ่ง มรดก เท่า ๆ กัน กับ ซีบา.
Sobre la base de esta esperanza del Reino, la carta concluye con una vigorosa exhortación a los cristianos para “que trabajen en lo bueno, que sean ricos en obras excelentes, que sean liberales, listos para compartir, atesorando para sí con seguridad un fundamento excelente para el futuro, para que logren asirse firmemente de la vida que realmente lo es”.
โดย อาศัย ความ หวัง เรื่อง ราชอาณาจักร จดหมาย นี้ จบ ลง ด้วย คํา กระตุ้น เตือน อัน ทรง พลัง ให้ คริสเตียน “ทํา การ ดี, ให้ ร่ํารวย ด้วย การ งาน อัน ดี, ให้ เป็น คน ใจ กว้าง, พร้อม จะ แบ่ง ปัน, โดย สะสม ทรัพย์ ประเสริฐ อย่าง ปลอด ภัย ไว้ สําหรับ ตน ให้ เป็น รากฐาน อัน ดี สําหรับ อนาคต เพื่อ เขา จะ ยึด เอา ชีวิต แท้ ให้ มั่น.”
Esta situación parece increíble, sobre todo cuando pensamos en que hace casi trescientos años, De Clieux tuvo que compartir su preciada ración de agua con un pequeño árbol de café.
สิ่ง ที่ เกิด ขึ้น นี้ เป็น เรื่อง ไม่ น่า เชื่อ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เมื่อ เรา นึก ภาพ เดอ คลีเยอ แบ่ง น้ํา อัน ล้ํา ค่า ที่ เขา ได้ รับ ปัน ส่วน มา ให้ กับ ต้น ไม้ เล็ก ๆ ต้น หนึ่ง เมื่อ เกือบ 300 ปี ที่ แล้ว.
Trataba de compartir conmigo lo que estaba aprendiendo, pero yo siempre ponía fin a la conversación con un comentario cortante.
เขา พยายาม พูด กับ ดิฉัน เกี่ยว กับ สิ่ง ต่าง ๆ ที่ เขา กําลัง เรียน รู้ แต่ ดิฉัน มัก จะ ยุติ การ สนทนา เสมอ ๆ ด้วย คํา พูด ที่ ทํา ให้ เจ็บใจ.
Quiero compartir con ustedes 3 cosas que aprendí sobre mí mismo ese día.
ตอนนี้ผมอยากจะแชร์สามสิ่งที่ผมได้เรียนรู้เกี่ยวกับตัวเองในวันนั้น
Tal vez no quería compartir.
บางทีชั้นอาจจะไม่อยากแบ่งก็ได้

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ compartir ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา