conjuguer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า conjuguer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ conjuguer ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า conjuguer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง จับคู่, ลงวิภัติปัจจัย, สังยุค, อยู่กันเป็นคู่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า conjuguer
จับคู่verb |
ลงวิภัติปัจจัยverb |
สังยุคnoun |
อยู่กันเป็นคู่adjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Dans ces moments de séparation, frère Woodruff exprimait aussi la nostalgie de sa famille, conjuguée à la résolution de faire la volonté du Seigneur. ในช่วงที่ต้องอยู่ห่างกันเช่นนี้ ประธานวูดรัฟฟ็แสดงให้เห็นด้วยว่าท่านต้อง การครอบครัว ขณะเดียวกันก็ตั้งใจแน่วแน่ว่าจะทําตามพระประสงค์ของพระเจ้า วันที่ 3 เมษายน ค. |
Cet article attribue le taux élevé de divorces en Espagne non seulement à “ la perte des valeurs religieuses et morales ”, mais aussi à l’action conjuguée de deux autres facteurs : “ l’entrée des femmes sur le marché du travail et le manque de collaboration des maris pour ce qui est des tâches domestiques ”. บทความ ดัง กล่าว ได้ ให้ ความ เห็น เกี่ยว กับ งาน วิจัย ชิ้น หนึ่ง ของ สถาบัน กิจการ ครอบครัว โดย กล่าว ว่า อัตรา การ หย่าร้าง ที่ สูง ใน สเปน ไม่ ได้ มี สาเหตุ มา จาก “การ ขาด หาย ไป ของ มาตรฐาน ทาง ศีลธรรม และ ศาสนา” เพียง อย่าง เดียว แต่ ยัง เกิด จาก ปัจจัย อื่น อีก สอง อย่าง นั่น คือ “การ ที่ ผู้ หญิง หัน มา ทํา งาน อาชีพ และ การ ที่ ผู้ ชาย ไม่ ได้ ช่วย ทํา งาน บ้าน.” |
M. McGhee répond: “L’Amérique doit conserver une puissance militaire lui permettant de participer à toute action militaire conjuguée ou de l’emporter si la guerre ne peut être évitée.” แม็กกี ตอบ ว่า “อเมริกา ต้อง รักษา แสนยานุภาพ ไว้ อย่าง เพียง พอ เพื่อ ให้ การ สนับสนุน ตาม ส่วน สัด แก่ ภารกิจ ใด ๆ ที่ มี การ ผนึก กําลัง ทาง ทหาร ใน อนาคต หรือ เพื่อ ประสบ ชัยชนะ ใน วัน หน้า ถ้า เลี่ยง สงคราม ไม่ ได้.” |
Les immenses richesses de l’aristocratie conjuguées au mécontentement des petites classes et des classes moyennes ont été des éléments déclencheurs de la Révolution française au XVIIIe siècle et de la Révolution bolchevique dans la Russie du XXe siècle. ความ ร่ํารวย มหาศาล ของ ชน ชั้น ขุนนาง และ ความ ไม่ พอ ใจ ใน ท่ามกลาง ชน ชั้น ต่ํา และ ชน ชั้น กลาง เป็น ปัจจัย ที่ นํา ไป สู่ การ ปฏิวัติ ฝรั่งเศส ใน ศตวรรษ ที่ 18 และ การ ปฏิวัติ บอลเชวิก ใน รัสเซีย ใน ศตวรรษ ที่ 20. |
Un enseignant de la Bible expérimenté leur a expliqué : “ Pas besoin de savoir conjuguer parfaitement les verbes pour sourire chaleureusement ou serrer nos frères dans nos bras. แต่ ผู้ สอน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ มี ประสบการณ์ บอก พวก ไพโอเนียร์ ว่า “ไม่ จําเป็น ต้อง พูด ให้ ถูก ไวยากรณ์ ตรง เผง เพื่อ จะ สร้าง รอย ยิ้ม แห่ง ความ เป็น มิตร หรือ สวมกอด พี่ น้อง ของ เรา. |
Conjugués à l’action de son esprit, que produiront en nous les rappels de Dieu ? ข้อ เตือน ใจ ของ พระเจ้า และ พระ วิญญาณ ของ พระองค์ จะ ช่วย เรา ให้ สามารถ ทํา อะไร? |
Sur des siècles, les efforts conjugués de nombreux hommes ont mis à notre portée le fond, la forme et même les détails du message biblique. ด้วย ความ พยายาม ร่วม กัน ของ ผู้ ที่ จริง ใจ จํานวน มาก ตลอด หลาย ศตวรรษ สาระ สําคัญ, เนื้อหา, และ แม้ กระทั่ง ราย ละเอียด แห่ง ข่าวสาร ของ คัมภีร์ ไบเบิล นั้น มี อยู่ พร้อม. |
Son sens moral conjugué à son désir de plaire à Jéhovah l’incite à rejeter l’immoralité sexuelle. ความ สํานึก ด้าน ศีลธรรม ของ โยเซฟ พร้อม กับ ความ ปรารถนา ที่ จะ ทํา ให้ พระ ยะโฮวา พอ พระทัย ทํา ให้ ท่าน ปฏิเสธ การ ทํา ผิด ศีลธรรม. |
Nous avons appris que leur état est dû à l’action conjuguée de la malnutrition et de parasites. เรา เรียน รู้ ว่า สภาพการณ์ นี้ มี สาเหตุ มา จาก ทุโภชนา กับ พยาธิ ประกอบ กัน. |
Grâce à ces efforts conjugués, des millions de personnes appartenant à de nombreux groupes linguistiques prennent connaissance de la bonne nouvelle (Romains 10:14, 15). (โรม 10:14, 15) ใช่ แล้ว เรา แต่ ละ คน ต่าง มี บทบาท สําคัญ! |
Donc ceci est le conjugué de 7 - 5i. แล้วเจ้านั่นตรงนั้นคือ สังยุคเชิงซ้อนของ 7 ลบ 5i |
Pendant un an et demi, les Témoins ont conjugué leurs efforts pour construire une Salle d’assemblées à la fois belle et pratique, climatisée et dotée de 3 000 sièges confortables. เป็น เวลา ราว หนึ่ง ปี ครึ่ง พยาน ฯ พยายาม ร่วม กัน เพื่อ สร้าง หอ ประชุม หมวด ที่ สวย งาม และ ใช้ ได้ ดี มี ที่ นั่ง 3,000 ที่ และ มี เครื่อง ปรับ อากาศ. |
C'est- à- dire qu'à la place du - 5i, le conjugué aura +5i. ดังนั้นแทนที่จะเป็นลบ 5i, มันจะเป็น บวก -- บวก -- 5i |
En résumé, le salut pour les fidèles conjugue une libération de l’oppression et de la détresse, et la possibilité de vivre éternellement (Jean 6:40 ; 17:3). (โยฮัน 6:40; 17:3) พระ เยซู ทรง สอน ว่า สําหรับ “ฝูง เล็ก” ความ รอด หมาย ถึง การ ที่ พวก เขา ถูก ปลุก ขึ้น มา รับ ชีวิต ทาง ภาค สวรรค์ เพื่อ ร่วม กับ พระ คริสต์ ใน การ ปกครอง แห่ง ราชอาณาจักร. |
L’ART, la technique et la science se sont souvent conjugués pour produire des instruments de musique d’une remarquable qualité. ศิลปะ, เทคโนโลยี, และ วิทยาศาสตร์ มัก จะ มี ส่วน ร่วม อยู่ ด้วย ใน วงการ ดนตรี เพื่อ ผลิต เครื่อง ดนตรี หลาก หลาย ชนิด ซึ่ง มี คุณภาพ ยอด เยี่ยม. |
□ Quelle qualité venant de Dieu doit être conjuguée à la foi ? ▫ คุณลักษณะ อะไร ที่ เป็น แบบ พระเจ้า ซึ่ง จําเป็น ต้อง เสริม เข้า กับ ความ เชื่อ ของ เรา? |
La foi conjuguée à l’action constante remplit le cœur de bonté, l’esprit de sagesse et de compréhension, et l’âme de paix et d’amour. ศรัทธาที่เทียมแอกคู่กับการกระทําที่สอดคล้องกันจะเติมความกรุณาปรานีให้กับหัวใจ เติมปัญญาและความเข้าใจให้กับจิตใจ เติมสันติสุขและความรักให้กับจิตวิญญาณ |
” (Luc 22:27). Sa patience et sa bienveillance, conjuguées à son exemple, ont fini par toucher le cœur des apôtres. (ลูกา 22:27) ความ อด กลั้น ไว้ นาน และ ความ กรุณา ของ พระ เยซู พร้อม กับ ตัว อย่าง ที่ ดี ของ พระองค์ กระทบ ใจ ของ เหล่า อัครสาวก ใน ที่ สุด. |
Quelle merveilleuse perspective : la vie éternelle conjuguée à un travail gratifiant et riche de sens ! ช่าง เป็น ความ หวัง อัน รุ่ง โรจน์ สัก เพียง ไร คือ ที่ จะ ชื่นชม กับ ชีวิต ยืน ยาว ไม่ รู้ สิ้น สุด อีก ทั้ง มี งาน ที่ น่า พึง พอ ใจ และ มี ความ หมาย! |
Sa bonne influence sur Timothée dès l’enfance, conjuguée à celle de sa propre mère, Loïs, l’a emporté sur les mauvaises influences auxquelles l’enfant a certainement été exposé. — Actes 16:1, 2 ; 2 Timothée 1:5 ; 3:15. อิทธิพล ที่ ดี ของ เธอ ที่ มี ต่อ ติโมเธียว ตั้ง แต่ เป็น ทารก พร้อม กับ อิทธิพล ที่ ดี ของ โลอี ยาย ของ ติโมเธียว ปรากฏ ว่า มี พลัง มาก กว่า อิทธิพล ที่ ก่อ ผล เสียหาย ใด ๆ ซึ่ง อาจ มา จาก เพื่อน รุ่น เดียว กัน บาง คน ของ ติโมเธียว.—กิจการ 16:1, 2; 2 ติโมเธียว 1:5; 3:15. |
Le tramway conjugue “ en plus propreté, agrément et respect de l’environnement ”. รถ ราง ยัง “สะอาด และ มี บรรยากาศ ดี แถม ยัง ไม่ ก่อ ความ เสียหาย ต่อ สิ่ง แวด ล้อม.” |
L’eau s’évapore de la surface des océans sous l’action conjuguée de la chaleur du soleil et du vent. น้ํา อาจ ถูก กัก เก็บ ไว้ ชั่ว คราว ใน ดิน, ใน มหาสมุทร, ทะเลสาบ, และ แม่น้ํา, และ น้ํา แข็ง บริเวณ ขั้ว โลก และ ธาร น้ํา แข็ง. |
Donc en utilisant le capital patient, de l'argent qu'ils ont pu trouver très tôt, dont le rendement est inférieur à celui du marché, et qui allait les accompagner sur la durée et être conjugué avec de l'aide à la gestion, de l'aide stratégique, ils ont à présent créé une société qui achète auprès de 7. 500 fermiers. ความช่วยเหลือด้านการจัดการ และความช่วยเหลือด้านยุทธศาสตร์ ทําให้ในตอนนี้พวกเขาได้สร้างบริษัทซึ่งซื้อสินค้าจากเกษตรกร 7, 500 คน |
Le chevauchement des responsabilités, conjugué à des désaccords sur la question de savoir s’il faut donner plus de pouvoir aux évêques qu’aux inquisiteurs locaux, sont quelques-unes des raisons pour lesquelles la publication du troisième catalogue des livres interdits sera différée. การ มี หลาย คน ทํา งาน ซ้ํา ซ้อน กัน และ ความ เห็น ที่ ไม่ ลง รอย กัน ใน เรื่อง ที่ ว่า บิชอป หรือ เจ้าหน้าที่ ศาล ศาสนา ใน ท้องถิ่น กัน แน่ ที่ ควร มี อํานาจ มาก กว่า เป็น สาเหตุ หนึ่ง ที่ ทํา ให้ การ พิมพ์ ราย ชื่อ หนังสือ ต้อง ห้าม ฉบับ ที่ สาม ล่า ช้า. |
Des prières assidues pour recevoir l’esprit, une étude biblique sérieuse et fouillée, une méditation accompagnée de prières sur ce que nous lisons et l’assistance régulière aux réunions nous procurent autant de bienfaits qui, conjugués, nous aident à être “ brûlants de l’esprit ”. ผล ประโยชน์ ที่ เรา ได้ รับ จาก การ อธิษฐาน ขอ พระ วิญญาณ เป็น ประจํา, การ ศึกษา ส่วน ตัว อย่าง ขยัน ขันแข็ง และ อย่าง มี ความ หมาย, การ ใคร่ครวญ อย่าง จริงจัง ใน สิ่ง ที่ เรา อ่าน, และ การ เข้า ร่วม การ ประชุม คริสเตียน เป็น ประจํา สามารถ ช่วย เรา ให้ “รุ่ง โรจน์ ด้วย พระ วิญญาณ.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ conjuguer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ conjuguer
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ