congé ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า congé ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ congé ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า congé ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การพ้นสภาพพนักงาน, การไล่ออก, ช่วงลาพักงาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า congé

การพ้นสภาพพนักงาน

noun

การไล่ออก

noun

ช่วงลาพักงาน

noun

Que tu prends un congé.
บอกเธอว่าคุณขอลาพักงานชั่วคราวสิ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ce sont des créatures que j'appelle des uber- mamans qui viennent les chercher, ce sont des femmes qui font de très belles carrières qui ont pris un congé pour s'assurer que tous leurs enfants iront à Harvard.
ซึ่งเป็นผู้หญิงที่ประสบความสําเร็จทางการงานมากๆ แต่ตอนนี้ออกจากงาน เพื่อมาเลี้ยงลูกให้ได้เข้าเรียนที่ฮาร์วาร์ดให้ได้
2 Les jeunes proclamateurs baptisés ont généralement des congés scolaires lors des fêtes de fin d’année.
2 โดย ทั่ว ไป เยาวชน ที่ รับ บัพติสมา แล้ว มี เวลา ที่ ไม่ ต้อง ไป โรง เรียน มาก เป็น พิเศษ ใน ช่วง ที่ มี วัน หยุด หลาย วัน.
” Pour être disponible dans sa clinique, elle n’a même pas pris de congé de maternité lorsque je suis né.
ท่าน ถึง กับ ไม่ ได้ ลา คลอด ด้วย ซ้ํา ตอน ที่ ผม เกิด เพื่อ จะ พร้อม ให้ การ ช่วย คน ที่ คลินิก ได้ เสมอ.
Je ferais mieux de prendre congé.
บางทีข้าจะขอตัวไปก่อนดีกว่า
Je propose de prendre congé.
งั้นไปกันเลยดีมั้ยพะยะค่ะ
C'est mon jour de congé. Il y a une soirée Halloween à l'école et...
คืนนี้ เป็นวันหยุดของฉัน และมัน.. เป็นงานเต้นรําฮาโลวีน ที่โรงเรียน ดังนั้น...
Lady Capulet C'est la question, - Infirmière, donner congé pendant quelque temps,
LADY CAPULET นี้เป็นเรื่องที่ -- พยาบาลให้ออกสักครู่
Et prendre la matinée de congé au travail...
ที่ยอมหยุดงานช่วงเช้า
Peut-etre que vous devriez juste prendre quelques jours de congé maladie pour y penser serieusement.
เธอน่าจะหยุดพักสักสองสามวัน ลองเอาไปคิดดูนะ
Je devais prendre... un jour de congé, tu sais, avant qu'ils s'échappent.
ผมอยาก... ใช้วันว่างก่อนที่มันจะหมดไป
Un chauffeur de car de Saïanogorsk, qui envisageait de se faire baptiser à Ousolie, avait demandé à maintes reprises quelques jours de congés pour assister à l’assemblée, mais son employeur n’était pas disposé à les lui accorder.
พนักงาน ขับ รถ โดยสาร จาก ซา ยา โน กอร์ ส ผู้ ซึ่ง ตั้งใจ จะ รับ บัพติสมา ที่ ยูซอลยี ขอ ลา หยุด สอง สาม วัน จาก นาย จ้าง ด้วย ความ พยายาม ไม่ ลด ละ แต่ นาย ของ เขา ไม่ ยินยอม ให้ เขา ไป.
Ce sont des créatures que j'appelle des uber-mamans qui viennent les chercher, ce sont des femmes qui font de très belles carrières qui ont pris un congé pour s'assurer que tous leurs enfants iront à Harvard.
ผมเรียกคนที่มารับเด็กๆว่า ซูเปอร์แม่ ซึ่งเป็นผู้หญิงที่ประสบความสําเร็จทางการงานมากๆ แต่ตอนนี้ออกจากงาน เพื่อมาเลี้ยงลูกให้ได้เข้าเรียนที่ฮาร์วาร์ดให้ได้
Merci de venir un jour de congé.
ขอบคุณที่มา แม้เป็นวันหยุด
5:15, 16). Avez- vous réglé la question du logement, du transport et des jours de congé (professionnel ou scolaire) ?
5:15, 16) คุณ ได้ เตรียม การ เรื่อง ที่ พัก, การ เดิน ทาง, และ การ ลา หยุด งาน หรือ หยุด เรียน แล้ว ไหม?
Avant de prendre congé, Haruko Isegawa — c’était son nom — m’a laissé une adresse où je pourrais me rendre pour assister aux réunions tenues par les Témoins de Jéhovah.
ก่อน ที่ ฮารูโกะ อิเซกาวา—ซึ่ง เป็น ชื่อ ของ เธอ—จะ จาก ไป เธอ บอก ถึง สถาน ที่ ที่ ผม จะ เข้า ร่วม ประชุม กับ พวก พยาน พระ ยะโฮวา ได้.
Selon une étude menée par une association finlandaise (Finnish Fitness Association), l’exercice entraîne une diminution des congés de maladie.
การ วิจัย โดย สมาคม เพื่อ สุขภาพ สมบูรณ์ แข็งแรง แห่ง ฟินแลนด์ กล่าว ว่า การ ออก กําลัง กาย ลด วัน ลา ป่วย.
C'est mon jour de congé
วันนี้ฉันหยุด
Oui, notre Ferris Bueller a besoin d'une journée de congé.
ใช่ Ferris Bueller ของเราต้องการวันหยุด
Je prends un jour de congé.
ผมจะยึดวันนี้เป็นวันของผม
C’est alors que Gabriel de Clieu, un officier de la marine française en congé à Paris, se charge lui- même de la mission consistant à ramener un caféier en Martinique, lorsqu’il retournera sur ses terres.
นาย ทหาร เรือ ชาว ฝรั่งเศส ชื่อ กาเบรียล มัตเยอ เดอ คลีเยอ ซึ่ง อยู่ ใน ช่วง ลา พัก ที่ กรุง ปารีส ได้ ตั้ง เป้าหมาย ส่วน ตัว ที่ จะ นํา ต้น กาแฟ ไป ยัง ที่ ดิน ของ เขา ที่ เกาะ มาร์ตินีก เมื่อ เขา กลับ จาก ฝรั่งเศส.
Cong est en train d'utiliser la puce contre toi.
คองกําลังใช้ชิป เพื่อหลอกคุณ
Je croyais qu'on avait droit à un jour de congé.
พ่อนึกว่าลูกกับพ่อได้หยุดงานซะอีก
Elle s’est excusée de m’avoir dérangée et a pris congé. ’
เธอ ขอ โทษ ที่ มา รบกวน แล้ว ก็ จาก ไป.’
De plus, avec ton intérêt personnel pour Kasim, je recommande un congé forcé.
อีกอย่างนะ... เพราะรู้ว่า คุณสนใจกาซิมเป็นการส่วนตัว ผมจึงแนะนําให้จนท. ลาได้
Notre frère a pris congé sans se départir de son amabilité.
พี่ น้อง ชาย คน นี้ จาก บ้าน นั้น มา อย่าง สุภาพ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ congé ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ congé

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ