conseguir ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า conseguir ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ conseguir ใน สเปน
คำว่า conseguir ใน สเปน หมายถึง ค้นหา, ประสบความสําเร็จ, ประสบผลสําเร็จ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า conseguir
ค้นหาverb Puedo conseguir todas sus imágenes en una página. ผมใช้ระบบค้นหา ก็จะได้รูปทั้งหมดในฐานข้อมูล แสดงอยู่ในหน้าเดียว |
ประสบความสําเร็จverb |
ประสบผลสําเร็จverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Todavía tenemos una oportunidad no solo para recuperar la pesca sino para conseguir más pesca que pueda alimentar a más gente de la que se puede beneficiar ahora. เรายังมีโอกาส ไม่เพียงแค่ฟื้นฟูจํานวนปลา แต่จะจับปลาได้มากขึ้น เพื่อเลี้ยงคนได้มากขึ้น กว่าที่เป็นอยู่ตอนนี้ด้วย |
¿Conseguir qué? เก็บอะไร? |
Si quieres respuestas, te las conseguiré. ถ้าคุณอยากได้คําตอบ ฉันจะหาคุณตอบให้คุณ |
Voy a conseguir algo de ayuda. ฉันจะดูว่าช่วยอะไรได้บ้าง |
Conseguir el espacio para nuestra gente significa matar humanos. สร้างพื้นที่ให้คนของเรา / Nหมายความว่าเราต้องฆ่ามนุษย์มากมาย |
Ni siquiera podía conseguir parciales de los vasos. ผมหาไม่เจอแม้แต่บนแก้วเลย |
Todavía tenemos que conseguir que Damon acepte. เราก็ยังคงต้องให้ เดม่อนเห็นด้วย |
Vamos a tener que conseguir sus huellas. ต้องเอาลายนิ้วมือเขามาให้ได้ |
Podría haber caminado más y conseguir ayuda. เขาอาจเดินไปให้ไกลที่สุด เพื่อไปขอความช่วยเหลือ |
Si te estás acercando al límite de almacenamiento en Google Drive o te has quedado sin espacio, tienes distintas opciones para conseguir más. หากคุณใช้พื้นที่เก็บข้อมูลใกล้ถึงขีดจํากัดของพื้นที่เก็บข้อมูลใน Google ไดรฟ์หรือไม่เหลือที่ว่างแล้ว มีทางเพิ่มพื้นที่ว่างได้ 2 วิธี |
Normalmente a alguien que no es ciudadano le lleva 2 años o dos años y medio conseguir un juicio. ปกติมันใช้เวลา2ปีครึ่ง สําหรับคนต่างชาติ |
Aunque vociferes, te encolerices, llores y discutas con él, no conseguirás mucho. ฉะนั้น การ ส่ง เสียง เอะอะ ตึงตัง, การ พูด รุนแรง, ร้องไห้ และ โต้เถียง กับ ท่าน แทบ ไม่ บรรลุ ผล. |
lo conseguire. ไครอน ผมต้องไปช่วยแม่ |
De hecho les voy a conseguir una entrega de uva noble muy cara. ที่จริงแล้ว ฉันกําลังจะ เอาไวน์ราคาแพงไปส่งให้ที่เรือนั่นอยู่พอดี |
¿Qué más puedes conseguir de él? คุณหาอะไรจากเขาได้อีกบ้าง? |
El primer capítulo dirige nuestra atención a, como mínimo, seis puntos decisivos para que engrandezcamos a Jehová con acción de gracias a fin de conseguir su favor y la vida eterna: 1) Jehová ama a su pueblo. บท แรก นํา เรา ให้ สนใจ อย่าง น้อย หก จุด ซึ่ง สําคัญ อย่าง ยิ่ง สําหรับ เรา ซึ่ง ต้องการ จะ สรรเสริญ พระ ยะโฮวา ด้วย ความ ขอบพระคุณ เพื่อ จะ ได้ รับ ความ พอ พระทัย และ ชีวิต นิรันดร์: (1) พระ ยะโฮวา ทรง รัก ไพร่ พล ของ พระองค์. |
Desde luego, vale la pena hacer cualquier esfuerzo con tal de conseguir la paz y la bendición de Dios. (Romanos 12:1, 2.) แน่นอน สันติ สุข พร้อม ด้วย พระ พร ของ พระเจ้า คุ้มค่า ความ พยายาม.—โรม 12:1, 2. |
O puede que trate de conseguir un efecto de cascada haciendo que las ramas se inclinen hacia abajo. หรือ เขา อาจ พยายาม หา กลวิธี ทํา ให้ กิ่ง เอียง ลาด ลง ข้าง ล่าง ลด หลั่น เป็น ชั้น ๆ. |
Acabo de conseguir el nombre de otro hombre que podría tener el mismo medicamento. แค่ไปหาชื่อคนอื่นๆอีก ที่อาจจะใช้ยาเดียวกันนี้ |
Si lo seguimos, nos ayudará a conseguir paz mental, que comprende la expectativa segura de ver en el futuro paz absoluta, sin violencia, guerra ni delito. หาก เรา ติด ตาม พระองค์ พระองค์ จะ ทรง ช่วย เรา ให้ ได้ รับ ความ สงบ ใจ ซึ่ง หมาย รวม ถึง ความ คาด หมาย ด้วย ความ มั่น ใจ ใน การ ประสบ ความ สงบ สุข พร้อม มูล ใน อนาคต—ซึ่ง จะ หมาย ถึง การ ไม่ มี ความ รุนแรง, สงคราม, และ อาชญากรรม. |
De modo que la pregunta es: ¿Por qué han fallado todos los intentos humanos de conseguir paz internacional? ¿Por qué es incapaz el hombre de alcanzar paz verdadera y perdurable? ดัง นั้น คํา ถาม คือ ว่า เหตุ ใด ความ พยายาม ทั้ง สิ้น ของ มนุษย์ ที่ จะ สร้าง สันติภาพ ท่ามกลาง นานา ชาติ จึง ล้มเหลว และ ทําไม มนุษย์ ไม่ สามารถ นํา มา ซึ่ง สันติภาพ แท้ ที่ ยั่งยืน นาน? |
Se la conseguiré. ฉันเอามาให้แกได้ |
Nuestra única opción es conseguir enviar una señal. มีทางเดียวคือต้องส่งสัญญาณออกไป |
La mejora del servicio tiene como objetivo conseguir más valor empresarial. มูลค่าทางธุรกิจผลักดันการปรับปรุงบริการ |
Si quiere pescadores, debe conseguir a Silas Clarney primero. ถ้าอยากได้คนงานชาวประมง ก็ต้องมาถามนายหน้าชื่อซีลาส |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ conseguir ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ conseguir
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา