contribuer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า contribuer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ contribuer ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า contribuer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทําให้บังเกิด, บริจาค, มีส่วนทําให้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า contribuer

ทําให้บังเกิด

verb

บริจาค

verb

Les personnes souhaitant contribuer au fonds d’aide humanitaire de l’Église peuvent le faire sur leur feuille de dîme.
ผู้ประสงค์จะบริจาคเข้ากองทุนช่วยเหลือเพื่อมนุษยธรรมของศาสนจักรทําได้บนใบส่วนสิบของพวกเขา

มีส่วนทําให้

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

C'est sûr, beaucoup des technologies que nous utilisons y ont contribué.
แน่นอนว่า เทคโนโลยีจํานวนมากที่เราใช้ มีส่วนเกี่ยวข้องกับตัวเลขที่ลดลงนั้น
À quelle condition la prospérité matérielle peut- elle donc contribuer à un bonheur véritable et durable?
ถ้า เช่น นั้น อะไร คือ สิ่ง จําเป็น เพื่อ ความ มั่งคั่ง ทาง วัตถุ จะ เป็น ส่วน หนึ่ง แห่ง ความ สุข แท้ และ ถาวร ได้?
La bande 2,4 GHz est problématique, car elle ne comporte que trois canaux non superposés, généralement des niveaux de bruit élevés provenant de réseaux interférents proches, et des interférences provenant d'autres appareils (micro-ondes, par exemple), ce qui contribue à créer un environnement RF complexe et bruyant.
คลื่นความถี่ในช่วง 2.4 GHz มักจะมีปัญหาเนื่องจากมีช่องสัญญาณที่ไม่ซ้อนทับกันเพียง 3 ช่อง และมักจะมีระดับสัญญาณรบกวนจากเครือข่ายใกล้เคียงสูง นอกจากนั้นยังได้รับผลกระทบจากอุปกรณ์อื่นๆ (เช่น ไมโครเวฟ) ซึ่งส่งผลให้เกิดสภาพแวดล้อมของคลื่น RF ที่มีสัญญาณรบกวนและซ้อนทับกันมากเกินไป
Les progrès de la médecine et un plus grand accès aux soins ont contribué à cet accroissement démographique.
ความ ก้าว หน้า ทาง การ แพทย์ และ การ ดู แล ด้าน สุขภาพ ที่ มี มาก ขึ้น มี ส่วน ทํา ให้ ประชากร เพิ่ม ขึ้น.
Leur état d’esprit contribue pour beaucoup à créer dans les congrégations une atmosphère chaleureuse et amicale, pour la gloire de Jéhovah Dieu.
ความ มี น้ําใจ ของ พวก เขา เป็น ส่วน ส่ง เสริม มาก จริง ๆ ต่อ ความ อบอุ่น และ ไมตรี จิต มิตรภาพ ใน ประชาคม ซึ่ง เป็น การ เทิด พระ เกียรติ แด่ พระ ยะโฮวา พระเจ้า.
* Que vous inspire l’idée que vous allez contribuer à « ouvrir les portes du royaume céleste » aux personnes que vous instruirez ?
* ท่านมีความคิดอะไรบ้างขณะพิจารณาว่าท่านจะช่วย “เปิดประตูอาณาจักรซีเลสเชียล” ให้คนที่ท่านจะสอน
3 Par ailleurs, le ministère que nous accomplissons contribue à la réalisation du dessein de Dieu.
3 นอก จาก นั้น งาน รับใช้ ของ เรา ยัง มี บทบาท สําคัญ ใน การ ทํา ให้ พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า บรรลุ ผล สําเร็จ.
Quel objectif a été fixé pour la France, et comment votre congrégation peut- elle contribuer à l’atteindre ?
มี การ ตั้ง เป้า อะไร สําหรับ ประเทศ ไทย และ ประชาคม ของ คุณ อาจ มี ส่วน อย่าง ไร ใน การ บรรลุ เป้า นี้?
Considérons à présent quelques exemples qui montrent comment l’application des enseignements de la Bible peut contribuer à davantage de bonheur.
ตอน นี้ ขอ ให้ เรา พิจารณา ดู บาง ตัว อย่าง ที่ แสดง ว่า การ นํา คํา สอน ของ คัมภีร์ ไบเบิล มา ใช้ ทํา ให้ มี ความ สุข มาก ขึ้น ได้ อย่าง ไร.
De quelles manières une femme peut- elle contribuer à la discipline et à la formation de ses enfants?
ภรรยา อาจ ร่วม มือ ได้ ใน ทาง ใด บ้าง เกี่ยว กับ การ อบรม ตี สอน บุตร ของ เธอ?
D’autres personnes luttent aussi pour la conservation de l’eau et, même si ce qu’elles font passe inaperçu, elles ont la satisfaction de contribuer à l’effort commun.
ส่วน คน อื่น ๆ ก็ พยายาม เก็บ น้ํา ฝน เช่น กัน แม้ ว่า จะ ไม่ ได้ เป็น ที่ สังเกต ของ คน ส่วน ใหญ่ แต่ พวก เขา ก็ พอ ใจ ที่ รู้ ว่า ตน มี ส่วน ช่วย.
Un homme qui a contribué à renverser un chef d’État en Afrique a confié à la revue Time son opinion sur le nouveau régime : « C’était une utopie qui a immédiatement sombré dans le chaos. »
ชาย คน หนึ่ง ที่ มี บทบาท ใน การ ขับ ไล่ ผู้ นํา ของ ประเทศ หนึ่ง ใน แถบ แอฟริกา ให้ สัมภาษณ์ กับ วารสาร ไทม์ เกี่ยว กับ รัฐบาล ใหม่ ว่า “นี่ คือ รัฐ ใน อุดมคติ ซึ่ง ไม่ นาน ก็ กลับ กลาย เป็น ความ โกลาหล วุ่นวาย.”
22 En étant disposé à pardonner on contribue à l’unité, une unité que le peuple de Jéhovah chérit (Psaume 133:1-3).
22 เจตคติ ที่ พร้อม จะ ให้ อภัย ส่ง เสริม เอกภาพ ซึ่ง เป็น สิ่ง ที่ ประชาชน ของ พระ ยะโฮวา ปรารถนา จะ รักษา ไว้.
Ce n’est pas un architecte humain qui a décidé de la taille de la terre, ou qui a contribué à sa création.
(โยบ 38:1-11) ไม่ มี สถาปนิก ที่ เป็น มนุษย์ คน ใด ตัดสิน ว่า โลก ควร มี ขนาด ใหญ่ เท่า ใด และ แล้ว จึง สร้าง มัน ขึ้น มา.
Son objectif n’est pas de dire un simple “ c’est bien ”, mais plutôt d’expliquer précisément en quoi cet aspect a contribué à la qualité de l’exposé.
จุด มุ่ง หมาย ของ เขา ไม่ ใช่ แค่ พูด คํา ว่า “ทํา ได้ ดี มาก” แต่ ควร มุ่ง ความ สนใจ ไป ยัง เหตุ ผล เฉพาะ เจาะจง ที่ ว่า ทําไม แง่ มุม ที่ มี การ นํา เสนอ นั้น จึง ใช้ ได้ ผล.
Collaborant avec ces puissances bestiales, le monde des affaires et la science ont contribué à l’invention de certaines des armes les plus monstrueuses que l’on puisse imaginer, et ils en ont tiré des profits colossaux.
(ดานิเอล 8:3, 4, 20-22; วิวรณ์ 13:1, 2, 7, 8) โดย ร่วม มือ กับ อํานาจ ทาง การ เมืองเหล่า นี้ ที่ เป็น เหมือน สัตว์ ร้าย อํานาจ ทาง การ ค้า ของ โลก และ ความ ก้าว หน้า ทาง ด้าน วิทยาศาสตร์ ได้ สร้าง อาวุธ ร้ายแรง ที่ สุด เท่า ที่ จะ นึก ออก ได้ และ กอบโกย กําไร มหาศาล.
Ce n’est manifestement pas parce que la musique aurait contribué autrefois à la survivance du plus adapté.
แน่นอน ไม่ ใช่ เพราะ ดนตรี เคย ช่วย ตัว ที่ แข็งแรง ที่ สุด ให้ รอด ชีวิต อยู่ ได้.
□ Qu’est- ce qui peut contribuer à fortifier un mariage?
▫ มี ปัจจัย อะไร บ้าง ซึ่ง เสริม ชีวิต สมรส ให้ มั่นคง?
Cela a contribué à la propagation de maladies.
สิ่ง นี้ จึง ก่อ ให้ เกิด การ แพร่ กระจาย โรค ต่าง ๆ.
Cette septième tête, représentante actuelle de la lignée des puissances mondiales, a grandement contribué à l’établissement de la Société des Nations et elle est toujours le principal appui et soutien financier des Nations unies.
หัว ที่ เจ็ด ใน ฐานะ ตัว แทน ปัจจุบัน ของ ลําดับ มหาอํานาจ โลก เป็น กําลัง ผลัก ดัน ใน การ ก่อ ตั้ง สันนิบาต ชาติ และ ยัง คง เป็น ผู้ ส่ง เสริม และ ผู้ สนับสนุน ทาง การ เงิน อัน สําคัญ ของ สหประชาชาติ.
Ne doutons pas qu’acquérir la sagesse et la mettre en pratique contribue à notre bonheur à long terme.
ที่ จริง สติ ปัญญา ที่ เรา ได้ รับ จะ เป็น ประโยชน์ แก่ เรา ตลอด ไป.
Nommé en référence à Peter Higgs, bien que beaucoup d'autres aient contribué à l'idée.
แม้ว่ามีอีกหลายคนที่ร่วมกันคิด
□ Quels facteurs ont contribué à la violence qui régnait aux jours de Noé?
▫ มี ปัจจัย อะไร ที่ เสริม ความ รุนแรง ใน สมัย โนฮา?
Dès le début du XIXe siècle, quel facteur a beaucoup contribué à une plus grande diffusion de la Bible ?
ปัจจัย อะไร มี ส่วน ช่วย อย่าง มาก ให้ มี การ จําหน่าย จ่าย แจก คัมภีร์ ไบเบิล เพิ่ม ขึ้น นับ ตั้ง แต่ ตอน ต้น ศตวรรษ ที่ 19?
Surveillants itinérants que j’ai contribué à former au Zimbabwe.
ผม มี ส่วน ใน การ สอน ผู้ ดู แล เดิน ทาง เหล่า นี้ ที่ ประเทศ ซิมบับเว

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ contribuer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ contribuer

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ