convivial ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า convivial ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ convivial ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า convivial ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ซึ่งใช้ง่าย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า convivial

ซึ่งใช้ง่าย

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Elle a dit s'être arrêtée parfois pour être conviviale et Rebecca ne l'a jamais invitée à rentrer.
เพื่อนบ้านบอกว่า เธอเคยแวะมาทักทาย 2-3 ครั้ง แต่รีเบคก้าไม่เคยเชิญให้เข้าบ้านเลย
L' équipe de KDE vous souhaite la bienvenue dans un monde Unix convivial
ทีมผู้พัฒนา KDE ขอต้อนรับคุณสู่โลกของการประมวลผลที่เป็นมิตรกับผู้ใช้ระบบ UNIX
Et Stansted, l'alternative écologique, qui utilise la lumière naturelle, est un endroit convivial -- vous savez où vous êtes, vous êtes en rapport avec l'extérieur.
ส่วนที่ Stansted นี้เป็นการออกแบบแนวทางเลือกสีเขียว ที่ใช้แสงธรรมชาติ ทําให้เป็นสถานที่เป็นมิตรและน่าใช้ คุณรู้ว่าคุณอยู่ตรงไหน สามารถสัมผ้สถึงภายนอกได้ด้วย
Il est clair que beaucoup participent à l’événement pour son aspect convivial.
แน่นอน หลาย คน ไป ที่ นั่น เพื่อ ร่วม กิจกรรม เฉลิม ฉลอง.
Les paroles de sainte confiance, respiré par l'homme convivial vieux, volé comme la musique sacrée sur l'esprit harcelé et écorché de George, et après qu'il a cessé, il s'est assis avec un expression douce et tamisée sur ses traits fins.
คําพูดของศักดิ์สิทธิ์เชื่อถือได้เป่าโดยคนเก่าที่เป็นมิตรขโมยชอบเพลงศักดิ์สิทธิ์ มากกว่าจิตวิญญาณคอยรบกวนและ chafed ของจอร์จและหลังจากที่เขาหยุดเขานั่งด้วย การแสดงออกอ่อนโยนและถูกทําให้อ่อนลงเกี่ยวกับคุณลักษณะที่ดีของเขา
Que sont devenus les passe-temps conviviaux, comme collectionner des cartes de baseball?
ดูเหมือนงานอดิเรก. เหมือนสะสมการ์ดเบสบอลใช่ไหม
Aide très conviviale
ความช่วยเหลือดี ๆ
Bon, c'est très bien que nous commencions de façon conviviale et drôle, comme ça.
ดีแล้วล่ะ, เราควรเริ่มแบบเปิดใจและสนุกสนานแบบนี้
Ils sont magnifiquement designés, faciles à utiliser et conviviaux.
การออกแบบสวยงาม ใช้ง่าย และเป็นมิตรกับผู้ใช้
Notre manière de remettre en question le statu quo est de rendre nos produits magnifiquement désignés, faciles à utiliser et conviviaux.
และเพื่อท้าทายระบบเก่าๆ นั้น เราสร้างผลิตภัณฑ์ของเราให้มีดีไซน์สวยงาม ใช้งานง่าย และเป็นมิตรกับผู้ใช้
Au début, elle a également a appelé à elle avec des mots dont elle pensait sans doute été conviviale, comme " Viens ici pour un peu, bousier vieux! " ou " Hé, regardez la bouse ancienne coléoptères! "
ในตอนแรกเธอยังเรียกเขากับเธอด้วยคําพูดที่เธอน่าจะคิดว่า เป็นมิตรเช่น" มาที่นี่เพื่อบิตด้วงมูลสัตว์เก่า! " หรือ" เฮ้ดูที่มูลสัตว์เก่า ด้วง! "
Les travaux ménagers, le shopping, la cuisine, la lecture, la marche, la conduite, l’activité professionnelle et un certain nombre de rencontres conviviales ont été proposés.
มี การ เสนอ แนะ กิจกรรม ต่าง ๆ เช่น การ ทํา งาน บ้าน, การ ไป ซื้อ ของ, การ ทํา อาหาร, การ อ่าน หนังสือ, การ เดิน, การ ขับ รถ, การ ไป ทํา งาน, และ การ ร่วม งาน พบ ปะ สังสรรค์ ต่าง ๆ.
Mais, plus récemment, les grandes nations ont renoué des relations plus conviviales, ce qui a relancé les espoirs de désarmement.
แต่ ใน ช่วง หลัง ๆ ความ สัมพันธ์ ที่ ดี ขึ้น ระหว่าง ประเทศ ใหญ่ ๆ ทํา ให้ มี หวัง มาก ขึ้น เรื่อง การ ลด อาวุธ.
Ils citent des facteurs tels que “ la généralisation de la mobilité ” (les gens changent souvent de domicile), “ la propagation du crime dans des villes dépersonnalisées ”, ainsi que “ le repli individuel devant sa télévision et son magnétoscope, au détriment des relations sociales conviviales ”.
นัก เขียน สอง คน นี้ พูด ถึง สาเหตุ หลาย อย่าง เช่น ผู้ คน ย้าย บ้าน กัน บ่อย, “เมือง ที่ มี อาชญากรรม สูง และ ต่าง คน ต่าง อยู่,” รวม ทั้ง “การ ดู โทรทัศน์ และ วิดีโอ เทป อยู่ ใน บ้าน แทน ที่ จะ ออก ไป พบ ปะ พูด คุย กับ คน อื่น ๆ ใน ชุมชน.”
Au milieu de tout cela, le gérant a appelé d'une manière conviviale, " Bonne matin, M. Samsa ".
ในช่วงกลางของทั้งหมดนี้, ผู้จัดการฝ่ายการที่เรียกว่าออกในทางที่เป็นมิตร, " ดี ช่วงเช้านาย Samsa. "
Comment les rendre plus conviviaux à cette échelle?
คุณจะทําให้เกิดโครงการนั้้มีความเป็นมิตรได้อย่างไร ขนาดที่มันใหญ่อย่่างนั้น
Danielle Mitterrand, l’épouse du président disparu, évoque sa jeunesse : “ [Les gens] alors rêvaient [de] vivre libres, en confiance dans une société conviviale ; en accord avec soi- même parmi les autres, avec les autres, en toute dignité, le corps sain, l’esprit serein, dans une nature puissante, généreuse et protectrice.
ดาเนียล มิตเตอรองด์ ภริยา ของ ประธานาธิบดี ฝรั่งเศส ผู้ ล่วง ลับ ไป แล้ว รําลึก ถึง ช่วง วัย สาว ของ เธอ ว่า “คน ทั่ว ไป ใฝ่ฝัน ถึง การ มี ชีวิต อย่าง อิสระ ใน สังคม ที่ เป็น เหมือน พี่ น้อง กัน ซึ่ง พวก เขา ไว้ ใจ ได้; มี ชีวิต อยู่ อย่าง สงบ ใจ ใน ท่ามกลาง คน อื่น และ กับ คน อื่น; พวก เขา ใฝ่ฝัน ถึง การ มี ชีวิต ที่ มี สุขภาพ ดี, สงบ สุข และ มี ศักดิ์ศรี ใน โลก ที่ เข้มแข็ง และ เอื้อ อาทร ซึ่ง ดู แล เอา ใจ ใส่ พวก เขา.”
Toutefois, depuis le début, les fondateurs de la ville ont voulu qu’elle soit un lieu culturel et convivial.
อย่าง ไร ก็ ตาม ตั้ง แต่ ตอน เริ่ม ต้น ผู้ ก่อ ตั้ง เมือง ต้องการ ให้ กรุง มาดริด เป็น เมือง ที่ มี วัฒนธรรม ซึ่ง ผู้ คน สามารถ อยู่ ร่วม กัน ได้.
L'une d'elles, c'est que c'est toujours incroyablement convivial.
หนึ่งในนั้นคือ มันเข้าถึงทุกคนง่ายมากจริงๆ
Puisque les missionnaires vivent et travaillent en contact étroit, il leur est indispensable de maintenir entre eux une bonne communication en développant des relations conviviales et en ayant des sujets de conversation spirituels.
เนื่อง จาก มิชชันนารี อยู่ ใน บ้าน เดียว กัน และ ทํา งาน ใกล้ ชิด กัน นับ ว่า สําคัญ ที เดียว ที่ พวก เขา พึง รักษา การ สื่อ ความ ที่ ดี โดย คบหา สมาคม กับ เพื่อน มิชชันนารี และ พูด จา สนทนา กัน ใน เรื่อง ฝ่าย วิญญาณ.
Nous devrions être plus conviviales.
เราควรจะมีความเป็นมิตรมากขึ้น

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ convivial ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ convivial

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ