croisée ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า croisée ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ croisée ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า croisée ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง หน้าต่าง, ทางแยก, สี่แยก, ชุมทาง, พระบัญชร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า croisée
หน้าต่าง(casement) |
ทางแยก(crossing) |
สี่แยก(crossroads) |
ชุมทาง(crossroads) |
พระบัญชร(window) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Tu es à la croisée des chemins. ตอนนี้คุณมีทางเลือกแค่สองทาง คุณนักสืบ |
Comme nous sommes des chrétiens vigilants qui prenons conscience de l’urgence des temps, nous ne nous contentons pas de croiser les bras et d’attendre la délivrance. ใน ฐานะ คริสเตียน ที่ เฝ้า ระวัง ซึ่ง ตระหนัก ถึง ความ เร่ง ด่วน ของ เวลา เรา จึง ไม่ เพียง แต่ อยู่ เฉย ๆ และ รอ การ ช่วย ให้ รอด. |
Elle croise à - 18. มันตัดที่ลบ 18 |
J'ai regardé un croisement entre un comédien de music- hall et un bookmaker bon marché. ผมมองข้ามระหว่างตลก Music Hall และเป็นเจ้ามือรับแทงม้าราคาถูก |
Formation de nouvelles combinaisons de gènes par croisement ou ségrégation การผสมรวมตัวกันใหม่ของพันธุกรรมโดยการผสมข้ามพันธุ์ หรือการคัดแยก |
Cependant, des scientifiques et des biologistes du monde entier, conscients de l’utilité de préserver cette forêt tropicale, ne restent pas les bras croisés. กระนั้น นัก วิทยาศาสตร์ และ นัก ชีววิทยา ทั่ว โลก ซึ่ง เห็น คุณค่า ของ การ อนุรักษ์ ป่า ดิบ แห่ง นี้ ไว้ ก็ ได้ ใช้ อิทธิพล ของ พวก เขา เพื่อ ผลัก ดัน ให้ มี การ อนุรักษ์ ป่า ผืน นี้. |
La plupart de ces couleurs sont le résultat de plusieurs techniques de croisement. สี เหล่า นี้ ส่วน ใหญ่ เป็น ผล จาก การ ผสม ข้าม พันธุ์. |
Parce qu’on y croise beaucoup de personnes. เพราะ ที่ นั่น จะ พบ ปะ ผู้ คน มาก มาย. |
Pourquoi la Providence a croisé nos chemins? ทําไมพรหมต้องลิขิต ให้เราเดินมาเจอกัน? |
Chaque année, la Terre croise plusieurs de ces essaims de météoroïdes. แต่ ละ ปี โลก เข้า สู่ เส้น ทาง อุกกาบาต เหล่า นี้ หลาย ครั้ง. |
D'après sa page Facebook que je ne regarde que 20 fois par jour, Il s'entraine là tous les jours, donc on devrait le croiser. จากการที่ฉันเข้าไปดูเฟซบุ๊คของเขาวันละ 20 รอบ, |
Nous voyons ici la trajectoire complexe de la mission Cassini, les couleurs indiquant différentes phases de la mission, ingénieusement conçues pour croiser 45 fois Titan, la plus grande lune, plus grande que la planète Mercure, et modifier l'orbite en différentes parties de la phase. ตรงนี้เราจะเห็นเส้นทางโคจรที่ซับซ้อน ของโครงการแคสสินี รหัสสี ซึ่งเป็นรหัสแทนโครงการในแต่ละระยะ ได้ถูกพัฒนาขึ้นอย่างชาญฉลาดเพื่อที่ว่า การโคจร 45 ครั้งผ่านดวงจันทร์ที่ใหญ่ที่สุดอย่าง ดาวไททัน (Titan) ซึ่งใหญ่เสียยิ่งกว่าดาวพุธนั้น จะช่วยเบี่ยงวิถีโคจรของยาน ให้เข้าสู่เส้นทางแต่ละช่วงของโครงการพอดี |
Auparavant, ce manuscrit avait été confié aux Juifs caraïtes à Jérusalem, mais il avait été dérobé par les croisés en 1099. ก่อน หน้า นั้น สําเนา ต้น ฉบับ นี้ เคย ถูก ละ ไว้ แก่ ชาว ยิว คาราอิเท ใน ยะรูซาเลม แต่ ก็ ถูก พวก นัก รบ ครูเสด ยึด ไป ใน ปี 1099. |
Au fait, j'ai croisé ton père à la course de chevaux. ฉันเห็นพ่อเธอที่สนามแข่งม้าด้วย |
Le camping-car a dû faire marche arrière jusqu’à ce que les deux véhicules aient tout juste assez de place pour se croiser. รถ คัน แรก จึง ต้อง ถอย ขึ้น เนิน ไป ยัง ที่ ซึ่ง รถ สอง คัน จะ สวน กัน ได้ ชนิด เส้น ยา แดง ผ่า แปด. |
C'est là que les chemins se sont croisés. มันเป็นทางแยก |
J'ai croisé les doigts. ฉันไขว้นิ้วไว้น่ะ |
Nous nous sommes croisés il y a quelques années, quand je suis arrivé sur ces rivages. เราเคยเจอกันเมื่อหลายปีก่อน ครั้งที่เพิ่งมาถึงดินแดนนี้ |
(1) Ces oiseaux, qui doivent leur nom à l’archipel, sont encore légion. À l’état sauvage, ils sont moins colorés que leurs célèbres congénères encagés, dont les couleurs vives sont le résultat de plus de quatre siècles de croisements sélectifs. (1) นก เหล่า นี้ ซึ่ง ตั้ง ชื่อ ตาม ชื่อ เกาะ ยัง คง มี อยู่ มาก มาย แม้ ว่า นก ที่ อยู่ ใน ป่า จะ ไม่ มี สี สัน เหมือน นก ที่ นิยม เลี้ยง กัน ใน กรง ซึ่ง มี สี สดใส เนื่อง จาก มี การ ผสม พันธุ์ แบบ เลือก เฟ้น เป็น เวลา กว่า สี่ ศตวรรษ. |
Ces hybrides sont plutôt le résultat d’une pollinisation croisée contrôlée. แต่ ลูก ผสม เหล่า นั้น เป็น ผล งาน ที่ ได้ จาก การ ผสม เกสร ข้าม พันธุ์. |
Mais " les harpons croisés ", et " l'espadon? " - Cela, alors doit être le signe besoins de " The Trap ". เมืองถูกทําลาย, Gomorrah? แต่" Harpoons ข้าม" และ" ปลาดาบ " -- นี้แล้วความต้องการจะต้องมีการลงนามใน |
Le fait que l'ours polaire et le husky ou la pie et l'ours ou vous et moi et nos chiens puissions nous croiser et avoir cette expérience met le jeu de côté comme quelque chose de séparé. และความจริงที่ว่า หมีขั้วโลกและฮัสกี้ หรือ นกกางเขนและหมี หรือ คุณและผมและสุนัขของเรา สามารถก้าวข้ามและมีประสบการณ์แบบนั้น แยกการเล่นให้เป็นเรื่องต่างหาก |
Sans aucun pointez sur ce graphique puis- je dessiner une ligne verticale et il il croise deux fois. จุดใดบนกราฟ ที่ผมวาดเส้นดิ่งแล้ว มันตัดกราฟสองครั้ง |
Son avion avait deux sabres croisés? ตราดาบไขว้ติดบนเครื่องหรือเปล่า |
On lit ceci dans l’Encyclopédie de la religion (angl.): “Bien que les croisades fussent destinées à combattre les musulmans en Orient, le zèle des croisés s’exerça à l’encontre des Juifs qui vivaient dans les pays où les croisés avaient été recrutés, à savoir en Europe. ดิ เอ็นไซโคลพีเดีย ออฟ รี ลี จัน กล่าว ดัง นี้ “แม้ สงคราม ครูเสด มุ่ง โดย ตรง เพื่อ ต่อ สู้ พวก มุสลิม ทาง ตะวัน ออก ความ เร่าร้อน ของ พวก นัก รบ ครูเสด กลับ แสดง ต่อ ชาว ยิว ซึ่ง อาศัย ใน ดินแดน ที่ นัก รบ ครูเสด ถูก เกณฑ์ นั่น คือ ใน ยุโรป. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ croisée ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ croisée
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ