creux ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า creux ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ creux ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า creux ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง หลุม, โพรง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า creux

หลุม

noun

On escalade une muraille ou on creuse un tunnel?
เราไม่ปีนกําแพง หรือ ขุดหลุมเข้าไปเหรอ

โพรง

noun

Si le cuisinier l’estimait nécessaire, on y introduisait une tige de bambou creuse et on ajoutait de l’eau.
บางครั้งถ้าพ่อครัวเห็นว่าจําเป็น เขาอาจเสียบไม้ไผ่กลวง ๆ ท่อนหนึ่งเข้าไปในโพรง เพื่อเติมน้ําเข้าไปได้.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

" Celui qui creuse la fosse, y tombera. "
ผู้ใด diggeth หลุมจะตกอยู่ในนั้น
Insistez sur le dos et le creux de la main, ainsi qu’entre les doigts et sous les ongles.
ขัด ถู หลัง มือ ฝ่า มือ รวม ทั้ง ระหว่าง นิ้ว และ ซอก เล็บ.
Ce qu’il faut fuir totalement, ce dont il faut s’abstenir, c’est d’avoir des conversations creuses, de traîner en bandes, de s’intéresser anormalement au sexe, de rester désœuvré et de s’ennuyer, et de se plaindre d’être incompris par ses parents.
จง หนี ให้ ไกล อย่าง เด็ดขาด จาก การ สนทนา ที่ ไร้ จุด มุ่ง หมาย, จาก การ ปล่อย เวลา ให้ เสีย เปล่า, จาก การ ฝักใฝ่ กามารมณ์ อย่าง ผิด ธรรมดา, จาก การ อยู่ เฉย ๆ แล้ว เบื่อ หน่าย และ จาก การ โอด ครวญ ว่า พ่อ แม่ ไม่ เข้าใจ คุณ.
La plupart de ces téléphones tiennent dans le creux de la main et certains sont même distribués gratuitement*.
โทรศัพท์ มือ ถือ ส่วน ใหญ่ มี ขนาด กะทัดรัด เหมาะ มือ และ บาง ครั้ง มี การ ให้ เครื่อง ฟรี ด้วย ซ้ํา.
Aussitôt éclos, le jeune, couvert de plumes, se creuse un chemin jusqu’à la surface et s’enfuit, tout seul.
เมื่อ ฟัก เป็น ตัว ลูก นก ขน ปุย เต็มตัว ก็ แหวก ขึ้น สู่ ผิว ทราย แล้ว วิ่ง ไป เอง.
Toi, tu creuses.
นายขุด
Digression de la vaillance d'un homme, que ton cher amour juré, mais creuse le parjure,
Digressing จากความกล้าหาญของมนุษย์; ที่รักของพระองค์สาบานรัก แต่กลวงการเบิกความเท็จ
“ Parfois, ma famille avait le ventre creux, dit- il, mais je voulais donner à Dieu ce que j’avais de mieux, peu importe le sacrifice. ”
เขา เล่า พลาง ลูบ ท้อง ไป พลาง ว่า “บาง ครั้ง ครอบครัว ของ ผม หิว โหย แต่ ผม ก็ ยัง ต้องการ ให้ สิ่ง ดี ที่ สุด แก่ พระเจ้า ไม่ ว่า จําเป็น ต้อง เสีย สละ แค่ ไหน ก็ ตาม.”
Un homme a été consterné par les paroles creuses qu’il a entendues.
ชาย คน หนึ่ง ไม่ พอ ใจ ที่ ไม่ ได้ ยิน คํา ปลอบโยน อะไร เลย.
21 et ils entreront dans les creux des rochers
21 และ พวก เขา จะ เข้า ไป ใน ซอก หิน
Alors on creuse.
งั้นเราไปหาข้อมูล
Il ne creuse pas de piscine, alors d'où vient ce ciment?
เขาไม่ได้ขุดสระน้ํานี่ แล้วซากปูนพวกนี้มาจากไหน
Une tête creuse.
กระสุนสังหารซะด้วย
Ce sont de petits tubes creux d'atomes de carbone et leur taille à la nano-échelle, leur petite taille, est à l'origine d'extraordinaires propriétés électroniques.
พวกมันมีขนาดเล็ก เป็นท่อกลวง ของอะตอมคาร์บอน และขนาดนาโนสเกลของพวกมัน ซึ่งเป็นขนาดเล็กจิ๋วนั้น ทําให้เกิดคุณสมบัติทางไฟฟ้า ที่โดดเด่นเหล่านี้
Au Zimbabwe, un baobab creux servait d’abri de bus et pouvait contenir plus d’une trentaine de personnes.
โพรง ที่ เว้า เข้า ไป ของ บาโอบับ ต้น หนึ่ง ใน ซิมบับเว เคย ใช้ เป็น ที่ พัก รอ รถ ประจํา ทาง และ สามารถ จุ ได้ กว่า 30 คน.
Tu ne sais pas que je tiens Gun Wook ahjussi dans le creux de ma main?
พี่ไม่รู้เหรอว่าคุณกอนอุคอยู่ในมือฉัน
Mon secret était que j'avais ce pistolet chargé de balles à têtes creuses pointé sur ma tête par l'homme que je croyais être mon âme soeur, de très très nombreuses fois.
ความลับของฉันอยู่ที่ปืนนี้ ปีนที่เต็มไปด้วยกระสุน จ่อที่หัวของฉัน โดยชายคนที่ฉันคิดว่าเป็น คู่ชีวิต ของฉัน เป็นจํานวนมาก ๆ หลายครั้ง
On lit dans Histoire du christianisme (angl.) : “ Les métaphysiciens chrétiens ont dû dépeindre les Grecs des décennies avant Christ comme des personnes ayant lutté vaillamment mais à l’aveuglette pour parvenir à une connaissance de Dieu, ayant essayé en quelque sorte de faire jaillir Jésus du néant athénien, d’inventer le christianisme dans leurs cervelles creuses de païens. ”
หนังสือ ประวัติ ศาสนา คริสเตียน (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “นัก อภิปรัชญา ชาว คริสเตียน ต้อง พรรณนา ภาพ พวก กรีก ใน ทศวรรษ ต่าง ๆ ก่อน พระ คริสต์ ว่า กําลัง บากบั่น อย่าง เด็ด เดี่ยว แต่ ก็ อย่าง ไร้ สติ เพื่อ บรรลุ ความ รู้ เกี่ยว กับ พระเจ้า พยายาม ราว กับ ว่า จะ เรียก พระ เยซู ออก มา จาก ปรัชญา กรีก ที่ ไร้ สาระ หรือ ค้น หา หลักการ คริสเตียน จาก ความ คิด เหลวไหล ของ พวก เขา.”
Ça paraît fou mais on dirait qu'il creuse sa tombe.
ถ้าผมไม่รู้อะไรดีกว่านี้ ผมคงจะพูดว่า เขากําลังขุดหลุมฝังศพ
Le fossé se creuse
ที่ รวย ก็ รวย ขึ้น ที่ จน ก็ จน ลง
Il y a des creux ici.
เรามีรอยประทับจาง ๆ ที่ตรงนี้
J'ai ressenti quelque chose de profond au creux de l'estomac.
ฉันรู้สึกได้เลยว่าท้อง ปั่นป่วนมาก
Malheureusement, des jeunes se laissent convaincre par des arguments qui sonnent pourtant creux, du genre: ‘Si tu m’aimes, dis- moi oui’, ‘Tout le monde le fait’, et même ‘Nous allons nous marier bientôt, alors, où est le mal?’
น่า เศร้า ที่ เยาวชน บาง คน ถูก หลอกล่อ โดย คํา พูด ที่ สังเกต ได้ ง่าย ถึง เจตนา อัน แท้ จริง เช่น ‘ถ้า คุณ รัก ผม คุณ ต้อง ยอม เป็น ของ ผม’ หรือ ‘ใคร ๆ ก็ ทํา กัน ทั้ง นั้น’ หรือ แม้ กระทั่ง ‘อีก ไม่ นาน เรา ก็ จะ แต่งงาน กัน แล้ว นี่ ไม่ เห็น จะ ผิด ตรง ไหน?’
Avant, la statue était creuse, mais apparemment les gens ont pensé que ce n'était pas suffisant pour exprimer leur amour.
จริงๆ รูปปั้นนี้เคยกลวง แต่ประชาชน รู้สึกว่า มันแสดงความรักที่พวกเขามีได้ไม่พอ
Dans mes dernières années de scolarité, je suis souvent allée au lit le ventre creux.
ใน ช่วง ปี ท้าย ๆ ที่ ไป โรง เรียน บ่อย ครั้ง ฉัน เข้า นอน พร้อม ความ หิว.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ creux ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ creux

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ